Текст и перевод песни 18Karat - Intensivtäter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intensivtäter
Persistent Offender
Wir
sind
Intensivtäter
unter
Drogeneinfluss
We
are
repeat
offenders
under
the
influence
Jeder
Rapper,
der
mich
disst,
braucht
Polizeischutz
Any
rapper
who
disses
me
needs
police
protection
Mein
Gesicht
an
der
Pinnwand
im
Drogendezernat
My
face
is
on
the
bulletin
board
in
the
drug
squad
Meine
Videos
sind
echt,
alles
ohne
Präparat
My
videos
are
real,
all
without
preparation
Kein
Problem,
denn
mein
Anwalt
klärt
Strafmilderung
No
problem,
because
my
lawyer
arranges
for
a
sentence
reduction
Lila
Batzen
sind
der
einzig
wahre
Tathintergrund
Purple
marks
are
the
only
real
crime
background
RapUpdate:
Dieser
Rapper
sitzt
mit
einer
Million
am
Tisch
RapUpdate:
This
rapper
sits
at
a
table
with
a
million
Fick
Rap,
ich
mach'
dein
Jahreseinkomm'n
monatlich
Fuck
rap,
I
make
your
annual
income
monthly
Nicht
mit
Rap,
sondern
mit
Raubserien
Not
with
rap,
but
with
series
of
robberies
Lauf'
auf
Akte
X
und
allen
andern
Hauptmedien
Running
on
X-Files
and
all
other
major
media
Ich
bin
Intensivtäter
und
nur
deshalb
ist
die
Maske
Tarnung
I
am
a
repeat
offender
and
that's
the
only
reason
the
mask
is
camouflage
Kein'n
Bock
auf
Rasterfahndung,
ich
hab'
genug
Knasterfahrung
Don't
want
a
dragnet,
I
have
enough
jail
experience
Ich
hab'
schon
Haze-Knoll'n
in
Blättchen
gedreht
I've
already
rolled
haze
buds
in
leaves
Da
war
der
Bulle
noch
Student
und
lernte
StGB
The
cop
was
still
a
student
and
learning
the
criminal
code
Der
Richter
sagte
zu
mein'n
Eltern:
Ihr
müsst
euer
Kinder
erzieh'n
The
judge
told
my
parents:
You
have
to
educate
your
child
Doch
der
Hurensohn
war
selber
dick
am
Steuern
Hinterzieh'n
But
the
son
of
a
bitch
was
evading
taxes
himself
Wir
sind
Intensivtäter,
wir
sind
Intensivtäter
We
are
persistent
offenders,
we
are
persistent
offenders
Wir
sind
Intensivtäter,
den
Zeugen
wird
gedroht
We
are
persistent
offenders,
witnesses
are
threatened
Chivato,
wenn
ich
will,
weiß
ich
noch
heute,
wo
du
wohnst
Chivato,
if
I
want
to,
I
still
know
where
you
live
today
Wir
sind
Intensivtäter,
wir
sind
Intensivtäter
We
are
persistent
offenders,
we
are
persistent
offenders
Wir
sind
Intensivtäter,
hier
schießen
echte
Guns
We
are
persistent
offenders,
real
guns
shoot
here
Wir
riechen
eure
Angst,
geht
uns
lieber
auf
Distanz
We
can
smell
your
fear,
better
keep
your
distance
Dieser
Lifestyle
drängt
dich
zu
teuren
Ausgaben
This
lifestyle
pushes
you
to
expensive
expenses
Wenn
bei
dir
läuft,
kriegst
du
Zeugenaussagen
When
you're
running,
you
get
witness
statements
Dicht
am
Steuer,
immer
Paranoia
wegen
Fahrverbot
Close
to
the
wheel,
always
paranoia
about
driving
bans
Die
Polizisten
hier
sind
gnadenlos
und
alle
schadenfroh
The
cops
here
are
ruthless
and
all
malicious
Weed,
Flex,
Dum-Dum-
und
Vollmantelgeschosse
Weed,
flex,
dum-dum
and
full
metal
jacket
bullets
Auf
dem
Rückweg
von
Holland
durch
das
Zollamt
mit
'ner
Fotze
On
the
way
back
from
Holland
through
customs
with
a
cunt
300
km/h
und
wir
brettern
mit
der
Ware
300
km/h
and
we're
racing
with
the
goods
Verkiffen
einen
dicken
Joint,
den
Rappern
ihre
Gage
Smoke
a
fat
joint,
the
rappers
their
salary
Sitz'
mit
Paten
in
dem
Luxenwagen
Richtung
Kopenhagen
Sit
with
godfathers
in
the
luxury
car
towards
Copenhagen
Scharf
bewaffnet
hol'n
wir
uns
Beträge,
die
noch
offen
waren
Heavily
armed,
we
collect
the
amounts
that
were
still
outstanding
Mit
der
Desert
in
der
Fresse
willst
du
alles
offenbaren?
With
the
Desert
in
your
face,
do
you
want
to
reveal
everything?
Weil
wir
jetzt
Probleme
haben,
musst
du
an
uns
doppelt
zahl'n
Because
we
have
problems
now,
you
have
to
pay
us
double
Supremos
Syndikat,
überall
Großkontroll'n
Supremos
Syndicate,
mass
controls
everywhere
100
Kilo
Gras,
ich
überleg',
ob
ich
es
posten
soll
100
kilos
of
weed,
I'm
thinking
about
whether
to
post
it
Top-Ten-Rapper,
deine
Freunde
lutschen
Schwanz
Top
ten
rapper,
your
friends
suck
dick
Und
dein
Rücken
ist
allerhöchstens
das
Zeugenschutzprogramm
And
your
back
is
at
best
the
witness
protection
program
Wir
sind
Intensivtäter,
wir
sind
Intensivtäter
We
are
persistent
offenders,
we
are
persistent
offenders
Wir
sind
Intensivtäter,
den
Zeugen
wird
gedroht
We
are
persistent
offenders,
witnesses
are
threatened
Chivato,
wenn
ich
will,
weiß
ich
noch
heute,
wo
du
wohnst
Chivato,
if
I
want
to,
I
still
know
where
you
live
today
Wir
sind
Intensivtäter,
wir
sind
Intensivtäter
We
are
persistent
offenders,
we
are
persistent
offenders
Wir
sind
Intensivtäter,
hier
schießen
echte
Guns
We
are
persistent
offenders,
real
guns
shoot
here
Wir
riechen
eure
Angst,
geht
uns
lieber
auf
Distanz
We
can
smell
your
fear,
better
keep
your
distance
Wir
sind
Intensivtäter,
wir
sind
Intensivtäter
We
are
persistent
offenders,
we
are
persistent
offenders
Wir
sind
Intensivtäter,
wir
sind
Intensivtäter
We
are
persistent
offenders,
we
are
persistent
offenders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerrit Wessendorf, Niklas Köllner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.