Текст и перевод песни 18Karat - Je m'appelle Kriminell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je m'appelle Kriminell
My Name is Criminal
Wer
ich
bin,
was
ich
seh',
was
ich
fühl',
wie's
mir
geht
Who
I
am,
what
I
see,
what
I
feel,
how
I'm
doing
Was
ich
mach',
wo
ich
leb',
das
ist
Kriminalität
What
I
do,
where
I
live,
that's
criminality
Hart
auf
hart
müssen
wir
wieder
rein
in
die
Zell'n
Hard
to
hard
we
have
to
go
back
to
the
cells
Fick
die
Welt,
ich
will
Geld,
je
m'appelle
kriminell
Fuck
the
world,
I
want
money,
my
name
is
criminal
Wer
ich
bin,
was
ich
seh',
was
ich
fühl',
wie's
mir
geht
Who
I
am,
what
I
see,
what
I
feel,
how
I'm
doing
Was
ich
mach',
wo
ich
leb',
das
ist
Kriminalität
What
I
do,
where
I
live,
that's
criminality
Hart
auf
hart
müssen
wir
wieder
rein
in
die
Zell'n
Hard
to
hard
we
have
to
go
back
to
the
cells
Fick
die
Welt,
ich
will
Geld,
je
m'appelle
kriminell
Fuck
the
world,
I
want
money,
my
name
is
criminal
Ich
musste
gucken
wie
ich
Kohle
krieg'
(wie?)
I
had
to
see
how
I
get
the
dough
(how?)
Wir
mussten
damals
in
'ne
kleine
Wohnung
zieh'n
We
had
to
move
into
a
small
apartment
back
then
Keine
Perspektive,
nichts
im
Leben
positiv
No
perspective,
nothing
positive
in
life
Denn
ich
wurde
groß,
wo
das
Treppenhaus
nach
Shore
riecht
(ah)
Cause
I
grew
up
where
the
stairwell
smells
like
Shore
(ah)
Ein
kleiner
Mann,
der
auf
die
schiefe
Bahn
geriet
A
small
man
who
went
astray
Der
mit
vierzehn
Jahren
kifft
und
mit
siebzehn
Jahren
zieht
Who
smokes
weed
at
fourteen
and
moves
out
at
seventeen
Ich
hatte
mehr
als
nur
ein
bisschen
Appetit
I
had
more
than
just
a
little
appetite
Es
hieß:
Hustle,
Hustle,
Hustle,
und
zwar
bis
die
Patte
fließt
(Money)
It
was
called:
Hustle,
Hustle,
Hustle,
until
the
dough
flows
(Money)
Und
heute
mach'
ich
Para,
so
wie
sonstwer
And
today
I
do
Para,
like
nobody
else
Kauf'
die
ganze
Kollektion,
als
ob
alles
umsonst
wär'
(hah)
I
buy
the
whole
collection,
as
if
everything
was
for
free
(hah)
Versace,
Gucci,
Fendi,
Philipp
Plein,
Givenchy
Versace,
Gucci,
Fendi,
Philipp
Plein,
Givenchy
Aber
klär'
dir,
wenn
du
willst,
auch
immer
noch
ein'n
Kilo
Weed
But
if
you
want,
I
can
still
get
you
a
kilo
of
weed
Gangster,
Gangster,
Gangster,
Gangster,
Gangster,
Gangster
(yeah)
Gangster,
Gangster,
Gangster,
Gangster,
Gangster,
Gangster
(yeah)
Sie
fragen
mich,
wieso
ich
nicht
immer
nur
mit
dem
Benz
fahr'
(ah)
They
ask
me
why
I
don't
always
drive
the
Benz
(ah)
Ich
fahr'
den
Wagen
nur
von
Freitag
bis
Samstag
I
only
drive
the
car
from
Friday
to
Saturday
Mercedes
ist
grade
dabei,
mir
meine
Scheibe
zu
panzern
Mercedes
is
currently
armoring
my
windows
Wer
ich
bin,
was
ich
seh',
was
ich
fühl',
wie's
mir
geht
Who
I
am,
what
I
see,
what
I
feel,
how
I'm
doing
Was
ich
mach',
wo
ich
leb',
das
ist
Kriminalität
What
I
do,
where
I
live,
that's
criminality
Hart
auf
hart
müssen
wir
wieder
rein
in
die
Zell'n
Hard
to
hard
we
have
to
go
back
to
the
cells
Fick
die
Welt,
ich
will
Geld,
je
m'appelle
kriminell
Fuck
the
world,
I
want
money,
my
name
is
criminal
Wer
ich
bin,
was
ich
seh',
was
ich
fühl',
wie's
mir
geht
Who
I
am,
what
I
see,
what
I
feel,
how
I'm
doing
Was
ich
mach',
wo
ich
leb',
das
ist
Kriminalität
What
I
do,
where
I
live,
that's
criminality
Hart
auf
hart
müssen
wir
wieder
rein
in
die
Zell'n
Hard
to
hard
we
have
to
go
back
to
the
cells
Fick
die
Welt,
ich
will
Geld,
je
m'appelle
kriminell
Fuck
the
world,
I
want
money,
my
name
is
criminal
(Hrrr)
macht
die
Geldzählmaschine
(Hrrr)
goes
the
money-counting
machine
(Hrrr)
macht
die
Geldzählmaschine
(Hrrr)
goes
the
money-counting
machine
(Hrrr)
macht
die
Geldzählmaschine
(Hrrr)
goes
the
money-counting
machine
Ich
bin
Ghettomillionär
und
ich
bin
self-made
geblieben
I'm
a
ghetto
millionaire
and
I've
stayed
self-made
Auf
der
Straße
anerkannt
(yeah),
hinter
mir
sind
tausend
Mann
(ah)
Respected
on
the
street
(yeah),
there's
a
thousand
men
behind
me
(ah)
Kriminelle
Energie,
und
das
seit
ich
laufen
kann
(ja)
Criminal
energy,
and
that
since
I
could
walk
(yeah)
Digga,
ich
bin
scharf
bewaffnet,
und
zwar
von
Kopf
bis
Fuß
Dude,
I'm
heavily
armed,
from
head
to
toe
Schon
seitdem
ich
denken
kann,
mach'
ich
mit
hartem
Stoff
mein
Flous
(yeah)
Since
I
can
remember,
I've
been
making
my
dough
with
hard
drugs
(yeah)
Paranoia
vor
den
Cops,
Paranoia
vor
dem
Staat
(ah)
Paranoia
of
the
cops,
paranoia
of
the
state
(ah)
Trotz
dem
Zeugen,
der
was
sagt,
verleugne
ich
die
Tat
(pfuh)
Despite
the
witness
saying
something,
I
deny
the
act
(phew)
Mach'
die
ganzen
lila
Batzen
steuerfrei
und
bar
(Cash)
I
make
all
the
purple
bills
tax-free
and
cash
(Cash)
Und
kauf'
mir
alles,
was
damals
zu
teuer
für
mich
war
(hah)
And
I
buy
myself
everything
that
was
too
expensive
for
me
back
then
(hah)
Von
der
Straße
für
die
Straße,
ich
mach'
Mucke
für
die
Echten
From
the
street
for
the
street,
I
make
music
for
the
real
ones
Für
die
Pusher
von
der
Straße
mit
den
Hinterhofgeschäften
For
the
pushers
from
the
street
with
the
backyard
businesses
Für
die
Banden,
die
auf
Straßen
ihre
Unterwelt
beherrschen
For
the
gangs
who
rule
their
underworld
on
the
streets
Ich
bin
Straße
und
deshalb
hab'
ich
die
Jungs
in
meinem
Herzen
I
am
the
street
and
that's
why
I
have
the
boys
in
my
heart
Wer
ich
bin,
was
ich
seh',
was
ich
fühl',
wie's
mir
geht
Who
I
am,
what
I
see,
what
I
feel,
how
I'm
doing
Was
ich
mach',
wo
ich
leb',
das
ist
Kriminalität
What
I
do,
where
I
live,
that's
criminality
Hart
auf
hart
müssen
wir
wieder
rein
in
die
Zell'n
Hard
to
hard
we
have
to
go
back
to
the
cells
Fick
die
Welt,
ich
will
Geld,
je
m'appelle
kriminell
Fuck
the
world,
I
want
money,
my
name
is
criminal
Wer
ich
bin,
was
ich
seh',
was
ich
fühl',
wie's
mir
geht
Who
I
am,
what
I
see,
what
I
feel,
how
I'm
doing
Was
ich
mach',
wo
ich
leb',
das
ist
Kriminalität
What
I
do,
where
I
live,
that's
criminality
Hart
auf
hart
müssen
wir
wieder
rein
in
die
Zell'n
Hard
to
hard
we
have
to
go
back
to
the
cells
Fick
die
Welt,
ich
will
Geld,
je
m'appelle
kriminell
Fuck
the
world,
I
want
money,
my
name
is
criminal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Kessler, 18 Karat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.