18Karat - Rein raus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 18Karat - Rein raus




Rein raus
Зашёл-вышел
Ich bin für eure Kids ein schlechtes Beispiel
Я для твоих детей плохой пример,
Aber echte Gangster fühlen, real recognize real
Но настоящие гангстеры чувствуют, настоящее признаёт настоящее.
Wir sind verzweifelt und könn'n unsre Jungs nicht raushol'n
Мы в отчаянии и не можем вытащить наших пацанов,
Und selbst wenn wir sie raushol'n, dann nur kurz auf Kaution
И даже если мы их вытаскиваем, то ненадолго, под залог.
Auf der Straße kämpft jeder um sein'n Geldanteil
На улице каждый борется за свою долю денег.
Ich bin ihr dankbar, sie war wie mein zweiter Elternteil
Я благодарен ей, она была мне как вторая мать.
Du machst den Harten, während du eine Aktion machst
Ты строишь из себя крутого, пока проворачиваешь дело,
Doch wachst am nächsten Morgen auf in der Isolationshaft
Но просыпаешься на следующее утро в одиночке.
Die Regierung hat mich auf dem Radar
Правительство держит меня на мушке.
Der Lauf der AK bringt mein'n Bausparvertrag
Ствол АК пополняет мой сберегательный счёт.
Die Bitch bläst, während ich am Zuschweißen bin
Сучка сосёт, пока я завариваю.
Ich seh' wie Hip-Hop-Journalisten nur am klugscheißen sind
Вижу, как музыкальные журналисты только и делают, что умничают.
Ihr habt es alle nicht geglaubt, doch ich bin endlich da
Вы все не верили, но я всё-таки здесь.
Ich bin ein Unikat, ich laufe dem Trend nicht nach
Я уникален, я не гонюсь за модой.
Ihr kennt mich, ja, ich wurde über Nacht zum Star
Вы знаете меня, да, я стал звездой за одну ночь.
Undercover, Maske Gold, fick dein'n Überwachungsstaat
Инкогнито, золотая маска, нахер ваше государство наблюдения.
Brüder gehen rein, raus, Kreislauf, scheiß drauf
Братья заходят, выходят, круговорот, плевать.
Blackberry, 150 Riesen sind mein Einkauf
Blackberry, 150 тысяч вот мои покупки.
Voddi aus dem Pappbecher, was Rapper? Klappmesser
Водка из бумажного стаканчика, какие рэперы? Выкидуха.
Komm' in deine Hood gefahr'n und mache kurz ein'n Abstecher
Заезжаю в твою дыру и делаю крюк.
Brüder gehen rein, raus, Kreislauf, scheiß drauf
Братья заходят, выходят, круговорот, плевать.
Blackberry, 150 Riesen sind mein Einkauf
Blackberry, 150 тысяч вот мои покупки.
Voddi aus dem Pappbecher, was Rapper? Klappmesser
Водка из бумажного стаканчика, какие рэперы? Выкидуха.
Komm' in deine Hood gefahr'n und mache kurz ein'n Abstecher
Заезжаю в твою дыру и делаю крюк.
Was für Gangsterrap? Was ihr macht, ist Popmusik
Какой, к чёрту, гангста-рэп? То, что вы делаете, это попса.
Du überlebst nicht ein'n Tag am Block, du Piç
Ты не протянешь и дня на районе, ублюдок.
Köpfe sind gefickt und die Straßen sind kaputt
Головы снесены, а улицы разрушены.
Hier ist der Staatsanwalt korrupt, komm ein'n Tag ein meine Hood
Здесь прокурор продажный, приезжай как-нибудь на мой район.
Leb ein'n Tag in meiner Haut und lauf ein'n Tag in mein'n Schuh'n
Побыви один день в моей шкуре, пройди один день в моих ботинках.
Du gehst kaputt bei meinem Leben, kommst nicht klar auf mein'n Ruhm
Ты сломаешься от моей жизни, не справишься с моей славой,
Und nicht klar auf meine Gegend, ich leb' da, wo der Teufel tobt
И не справишься с моим районом, я живу там, где бушует дьявол,
Wo man dir die Nase bricht und daraufhin den Zeugen droht
Где тебе сломают нос, а потом будут угрожать свидетелям.
Meine Frage war, wie werde ich reich?
Мой вопрос был, как мне разбогатеть?
Brüder haben mich verlassen, ich hab' gerne geteilt
Братья отвернулись от меня, а я любил делиться.
Ich hab' gesagt, wenn ich draufgeh', dann sterbe ich reich
Я сказал, что если я возьмусь за это, то умру богатым.
Heute seh'n sie, bei mir läuft, das muss ärgerlich sein
Сегодня они видят, что у меня всё получается, должно быть, это их бесит.
Ich saß im Kerker allein, war am Boden mit kei'm
Я сидел в тюрьме один, был на дне без гроша,
Hab' gedacht, mein Leben wird nie wieder positiv sein
Думал, что моя жизнь никогда не станет лучше.
Und sollt' ich jemals mit Musik Millionen verdien'n
И если я когда-нибудь заработаю миллионы на музыке,
Mach' ich es wie 187, niemals ohne mein Team
То сделаю это как 187, никогда не брошу свою команду.
Brüder gehen rein, raus, Kreislauf, scheiß drauf
Братья заходят, выходят, круговорот, плевать.
Blackberry, 150 Riesen sind mein Einkauf
Blackberry, 150 тысяч вот мои покупки.
Voddi aus dem Pappbecher, was Rapper? Klappmesser
Водка из бумажного стаканчика, какие рэперы? Выкидуха.
Komm' in deine Hood gefahr'n und mache kurz ein'n Abstecher
Заезжаю в твою дыру и делаю крюк.
Brüder gehen rein, raus, Kreislauf, scheiß drauf
Братья заходят, выходят, круговорот, плевать.
Blackberry, 150 Riesen sind mein Einkauf
Blackberry, 150 тысяч вот мои покупки.
Voddi aus dem Pappbecher, was Rapper? Klappmesser
Водка из бумажного стаканчика, какие рэперы? Выкидуха.
Komm' in deine Hood gefahr'n und mache kurz ein'n Abstecher
Заезжаю в твою дыру и делаю крюк.
Eure Lieder kling'n, als ob ihr nach Paris wollt
Ваши песни звучат так, будто вы хотите в Париж.
Fick deine Goldplatte, ich trag' Massivgold
Нахер твою золотую пластинку, я ношу чистое золото.
Eure Spotifyrapper nehm' ich doggystyle
Вас, Spotify-рэперов, я беру по-собачьи.
Jeder ist jetzt Kokaticker, lasst mal eure Storys sein
Все теперь кокаиновые бароны, хватит рассказывать свои сказки.
Ihr rappt von schicken Marken, ihr macht auf Psychopathen
Вы читаете рэп о модных брендах, строите из себя психопатов,
Euren Bluffs erkenn' ich schon von Weitem, so wie Kripowagen
Ваш блеф я вижу издалека, как полицейские машины.
Ich lasse Bitches blasen, B-A-N-G-E-R
Я заставляю сучек сосать, Б-А-Н-Д-И-Т.
Sag der LKA, ich hab' aus meinen Fehlern nicht gelernt
Передай полиции, что я ничему не научился на своих ошибках.
Ich bleibe Untergrund, trotz Labelvertrag
Я остаюсь в андеграунде, несмотря на контракт с лейблом,
Und bringe weiter Koks, Ecstasy und Haze auf den Markt
И продолжаю таскать на рынок кокс, экстази и гашиш.
Weiter ticken, weiter Straße, bretter' weiter über Grenzen
Продолжаю в том же духе, продолжаю уличную жизнь, продолжаю переходить границы.
Fick Rap, ich wollte niemals meine Zeit damit verschwenden
К чёрту рэп, я никогда не хотел тратить на него свое время.
Gangsterrap war tot, ich hab' ihn wiederbelebt
Гангста-рэп был мёртв, я вернул его к жизни,
Und plötzlich wurden eure Autos wieder tiefergelegt
И вдруг ваши машины снова стали за низкими.
Scheiß auf dein Blitzlicht, scheiß auf die Hitlist
Нахер твои вспышки, нахер хит-парады.
Ich bin King of Gangsterrap und bleib' die Eins hier im Business
Я король гангста-рэпа и остаюсь номером один в этом бизнесе.
Brüder gehen rein, raus, Kreislauf, scheiß drauf
Братья заходят, выходят, круговорот, плевать.
Blackberry, 150 Riesen sind mein Einkauf
Blackberry, 150 тысяч вот мои покупки.
Voddi aus dem Pappbecher, was Rapper? Klappmesser
Водка из бумажного стаканчика, какие рэперы? Выкидуха.
Komm' in deine Hood gefahr'n und mache kurz ein'n Abstecher
Заезжаю в твою дыру и делаю крюк.
Brüder gehen rein, raus, Kreislauf, scheiß drauf
Братья заходят, выходят, круговорот, плевать.
Blackberry, 150 Riesen sind mein Einkauf
Blackberry, 150 тысяч вот мои покупки.
Voddi aus dem Pappbecher, was Rapper? Klappmesser
Водка из бумажного стаканчика, какие рэперы? Выкидуха.
Komm' in deine Hood gefahr'n und mache kurz ein'n Abstecher
Заезжаю в твою дыру и делаю крюк.





Авторы: Laurin Auth, 18 Karat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.