Текст и перевод песни 18Karat - V8
Ich
cruise
im
V8
AMG
63
I
cruise
in
a
V8
AMG
63
Die
Straße
hat
mir
leider
nie
den
graden
Weg
gezeigt
The
road
has
unfortunately
never
shown
me
the
straight
way
Doch
ich
drück
auf
das
Pedal
But
I
press
on
the
pedal
Mir
ist
alles
scheißegal
I
don't
give
a
shit
Ich
cruise
im
V8
AMG
63
I
cruise
in
a
V8
AMG
63
Die
Straße
hat
mir
leider
nie
den
graden
Weg
gezeigt
The
road
has
unfortunately
never
shown
me
the
straight
way
Doch
ich
drück
auf
das
Pedal
But
I
press
on
the
pedal
Mir
ist
alles
scheißegal
I
don't
give
a
shit
Ich
lasse
mir
ein'
blasen
im
V8
Biturbo
I
let
myself
get
a
blowjob
in
the
V8
Biturbo
Und
paffe
einen
Hazen
im
V8
Biturbo
And
smoke
a
joint
in
the
V8
Biturbo
Ich
stapel
die
Batzen
im
V8
Biturbo
I
stack
the
money
in
the
V8
Biturbo
Und
trage
die
Maske
im
V8
Biturbo
And
wear
the
mask
in
the
V8
Biturbo
Der
Supremo
ist
unterwegs
mit
Xenon-Licht
(ja)
The
Supremo
is
on
the
road
with
xenon
lights
(yeah)
Keiner
steigt
in
diese
Karre
ein,
ich
bin
ein
Egoist
(nein)
Nobody
gets
into
this
car,
I'm
an
egoist
(no)
Mein
Baby
ist
so
sexy
mit
den
Angel
Eyes
My
baby
is
so
sexy
with
the
angel
eyes
Richter
sagt:
"In
dem
wirst
du
nicht
fahren,
wenn
du
Haze
verteilst"
The
judge
says:
"You
won't
drive
in
that
if
you
deal
haze"
Wir
konnte
mir
das
jemals
passieren?
Could
this
have
ever
happened
to
me?
Hätte
nie
gedacht,
mein
Leben
je
zu
legalisieren
(niemals)
Would
never
have
thought
my
life
would
ever
be
legalized
(never)
Wie
lange
wünsch
ich
mir
den?
How
long
have
I
wished
for
it?
Frag
mich
nicht,
wieviel
PS,
510,
Junge
Don't
ask
me
how
many
horsepower,
510,
boy
Ich
cruis
im
AMG
lässig
durch
die
Innenstadt
I
cruise
in
the
AMG
casually
through
the
city
center
An
den
Eiern
Fake-Pisse,
weil
ich
weiter
Jibbits
paff
(ah)
Fake
piss
on
my
balls
because
I
keep
smoking
jibbits
(ah)
Das
ist
mein
Leben,
Junge,
schon
seitdem
ich
denken
kann
That's
my
life,
dude,
ever
since
I
can
think
Wollte
ich
ein'
Echten
und
kein
Spielzeug,
das
man
lenken
kann
I
wanted
a
real
one
and
not
a
toy
that
you
can
steer
Ich
cruise
im
V8
AMG
63
I
cruise
in
a
V8
AMG
63
Die
Straße
hat
mir
leider
nie
den
graden
Weg
gezeigt
The
road
has
unfortunately
never
shown
me
the
straight
way
Doch
ich
drück
auf
das
Pedal
But
I
press
on
the
pedal
Mir
ist
alles
scheißegal
I
don't
give
a
shit
Ich
cruise
im
V8
AMG
63
I
cruise
in
a
V8
AMG
63
Die
Straße
hat
mir
leider
nie
den
graden
Weg
gezeigt
The
road
has
unfortunately
never
shown
me
the
straight
way
Doch
ich
drück
auf
das
Pedal
But
I
press
on
the
pedal
Mir
ist
alles
scheißegal
I
don't
give
a
shit
Ich
lasse
mir
ein'
blasen
im
V8
Biturbo
I
let
myself
get
a
blowjob
in
the
V8
Biturbo
Und
paffe
einen
Hazen
im
V8
Biturbo
And
smoke
a
joint
in
the
V8
Biturbo
Ich
stapel
die
Batzen
im
V8
Biturbo
I
stack
the
money
in
the
V8
Biturbo
Und
trage
die
Maske
im
V8
Biturbo
And
wear
the
mask
in
the
V8
Biturbo
Der
Supremo
sitzt
jetzt
auf
Alcantara-Leder
(ja)
The
Supremo
is
now
sitting
on
Alcantara
leather
(yeah)
Fick
mit
einem
Kickdown
deinen
Porsche
Panamera
(wrrm,
wrrm)
Fuck
your
Porsche
Panamera
with
a
kickdown
(wrrm,
wrrm)
Mein
Baby
ist
so
sexy
in
dem
mattgrau
My
baby
is
so
sexy
in
matt
gray
Mach
laut,
dreh
die
Anlage
in
der
Stadt
auf
Turn
it
up,
turn
up
the
sound
system
in
the
city
Kickdown,
Kickdown,
Kickdown
bis
290
Kickdown,
kickdown,
kickdown
up
to
290
Dieses
Monster,
dass
ich
fahre,
es
ist
unverkäuflich
This
monster
that
I'm
driving,
it's
unsaleable
Mich
hier
drin
zu
sehen
war
für
Bullen
unverständlich
(Hunde)
Seeing
me
in
here
was
incomprehensible
for
the
cops
(dogs)
Und
die
Ampel
geht
auf
rot,
aber
der
Junge
bremst
nicht
(nein)
And
the
traffic
light
turns
red,
but
the
boy
doesn't
brake
(no)
Ich
cruis
im
AMG
lässig
auf
der
Autobahn
I
cruise
in
the
AMG
casually
on
the
highway
Keiner
hat
mir
sowas
zugetraut,
aber
jetzt
schau
mich
an
(guck)
Nobody
expected
me
to
do
something
like
this,
but
look
at
me
now
(look)
Das
ist
mein
Leben,
Junge,
schon
seitdem
ich
fahren
kann
That's
my
life,
dude,
ever
since
I
can
drive
Will
ich
einen
Wagen
hab'n,
den
nicht
jeder
haben
kann
I
want
a
car
that
not
everyone
can
have
Ich
cruise
im
V8
AMG
63
I
cruise
in
a
V8
AMG
63
Die
Straße
hat
mir
leider
nie
den
graden
Weg
gezeigt
The
road
has
unfortunately
never
shown
me
the
straight
way
Doch
ich
drück
auf
das
Pedal
But
I
press
on
the
pedal
Mir
ist
alles
scheißegal
I
don't
give
a
shit
Ich
cruise
im
V8
AMG
63
I
cruise
in
a
V8
AMG
63
Die
Straße
hat
mir
leider
nie
den
graden
Weg
gezeigt
The
road
has
unfortunately
never
shown
me
the
straight
way
Doch
ich
drück
auf
das
Pedal
But
I
press
on
the
pedal
Mir
ist
alles
scheißegal
I
don't
give
a
shit
Ich
lasse
mir
ein'
blasen
im
V8
Biturbo
I
let
myself
get
a
blowjob
in
the
V8
Biturbo
Und
paffe
einen
Hazen
im
V8
Biturbo
And
smoke
a
joint
in
the
V8
Biturbo
Ich
stapel
die
Batzen
im
V8
Biturbo
I
stack
the
money
in
the
V8
Biturbo
Und
trage
die
Maske
im
V8
Biturbo
And
wear
the
mask
in
the
V8
Biturbo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Schmitz, 18 Karat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.