18Karat - VERRÜCKT - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 18Karat - VERRÜCKT




VERRÜCKT
CRAZY
Gruß an die Kripos am Block (Block)
Shoutout to the Kripos on the block (block)
Und bei der Suche viel Glück (Glück)
And good luck with the search (luck)
Fünfhundert Kilos im Shop (Shop)
Five hundred kilos in the shop (shop)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Busy mit Koka und Ot (Ot)
Busy with coke and weed (weed)
Bruder, es gibt kein Zurück (Nein)
Brother, there's no turning back (no)
Sieben Million'n im Pott (Pott)
Seven million in the pot (pot)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Bruder, es gibt kein Zurück (Nein)
Brother, there's no turning back (no)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Bruder, es gibt kein Zurück (Nein)
Brother, there's no turning back (no)
Jedеr sagt, ich bin verrückt
Everyone says I'm crazy
Coffee-Shop, Bomben-Ot
Coffee shop, bomb weed
Eins-a-Quali, meinе Ware ist top
Top quality, my product is the best
Treppenhaus, fünfzehnter Stock (Ja)
Staircase, fifteenth floor (yeah)
Ghettokids rauchen mein Haze am Block
Ghetto kids smoke my haze on the block
Kein Respekt vor dem Gesetz (Nein)
No respect for the law (no)
Nie Respekt gehabt vor Cops (Niemals)
Never had respect for cops (never)
Rapper dissen mich im Netz (Hah)
Rappers diss me online (hah)
Aber z-z-zittern vor der Glock
But t-t-tremble before the Glock
Mache paar Million'n
Making a few million
Jeder eurer Rapper ist ein kleiner Hundesohn
Every one of your rappers is a little son of a bitch
Jeder ist am sing'n, aber keiner trifft Ton (Keiner)
Everyone is singing, but no one hits the notes (no one)
Jeder neue Song wurde tausendmal geklont
Every new song has been cloned a thousand times
Schwimm' mein Leben lang schon gegen den Strom
I've been swimming against the current all my life
Unfassbar, unfassbar, der einzige Hustler im Game voller Bastarde
Unbelievable, unbelievable, the only hustler in a game full of bastards
Pass' nicht ins Raster (Nein)
Don't fit the mold (no)
Bring mir 'ne Ladung im Laster
Bring me a truckload
Und hab' genug Drugs für die komplette Stadt da
And I have enough drugs for the whole city
Busy mit Koka von Südamerika bis nach Europa (Ja)
Busy with coke from South America to Europe (yeah)
Fahr' Narco bis zu den Kids auf dem Mofa
Delivering narcotics to the kids on mopeds
Million'n machst du nur, wenn du tickst wie ein Großer
You only make millions if you act like a big shot
Ficke die Tochter vom Hauptkommissar (Hah)
Fucking the chief inspector's daughter (hah)
SEK stürmt meinen Bunker mal wieder (Rrah)
SEK storms my bunker again (rrah)
Jeder der Pusher kennt heute mein'n Namen
Every pusher knows my name today
Bin mit fünfhundert Kilo noch unterbeliefert
I'm still under-supplied with five hundred kilos
Gruß an die Kripos am Block (Block)
Shoutout to the Kripos on the block (block)
Und bei der Suche viel Glück (Glück)
And good luck with the search (luck)
Fünfhundert Kilos im Shop (Shop)
Five hundred kilos in the shop (shop)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Busy mit Koka und Ot (Ot)
Busy with coke and weed (weed)
Bruder, es gibt kein Zurück (Nein)
Brother, there's no turning back (no)
Sieben Million'n im Pott (Pott)
Seven million in the pot (pot)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Bruder, es gibt kein Zurück (Nein)
Brother, there's no turning back (no)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Bruder, es gibt kein Zurück (Nein)
Brother, there's no turning back (no)
Jeder sagt, ich bin verrückt
Everyone says I'm crazy
Gangster, auch hinter der Kamera
Gangster, even behind the camera
Hab' keine Lust mehr auf "Le-le" und "La-la-la" (Nein)
I'm tired of "le-le" and "la-la-la" (no)
Ich bring' die Kilos aus Panama
I bring the kilos from Panama
Zum Mutterficken brauch' ich keine Araber (Nein)
I don't need Arabs to motherfuck (no)
Rotterdam, Nimwegen, Amsterdam
Rotterdam, Nijmegen, Amsterdam
Bringe den Stoff in die Republik (Immer)
Bringing the stuff to the republic (always)
Scheiß auf Rap, ich bin kein Hampelmann (Nein)
Fuck rap, I'm not a clown (no)
Mach' lieber Para mit Narcotic
I'd rather make money with narcotics
Mach' Scheine mit Kilos vom Koka
Making bills with kilos of coke
Manchmal eine Mille im Monat (Hah)
Sometimes a million a month (hah)
Zu Zeiten, wo Dealer noch tot war'n
In times when dealers were still dead
Hatte ich trotzdem alles da (Ja)
I still had everything there (yes)
Pusher seit dem ersten Tag
Pusher since day one
Geheimversteck im VW Golf
Secret stash in the VW Golf
Ich hab' mein Ding gemacht, ich hab' mein'n Traum verfolgt
I did my thing, I followed my dream
Ich war im Block und hab' einfach nur rausgewollt (Ja)
I was in the block and just wanted out (yes)
Sie wissen ganz genau, wer in der Unterwelt bei den Gs immer noch das letzte Wort hat
They know exactly who in the underworld still has the last word with the Gs
Heute zerficke ich bundesweit, damals mit sechzehn alleine die Dortmunder Nordstadt
Today I'm fucking nationwide, back then with sixteen alone the Dortmund Nordstadt
Doch sie woll'n mich immer noch unten seh'n, denn sie können gegen das alles nichts unternehm'n (Nichts)
But they still want to see me down, because they can't do anything against all this (nothing)
Ich bin kein Rapper, seit paar Jahr'n dabei, habe alles gefickt und das Game wieder umgedreht
I'm not a rapper, been in it for a few years, fucked everything up and turned the game around again
Gruß an die Kripos am Block (Block)
Shoutout to the Kripos on the block (block)
Und bei der Suche viel Glück (Glück)
And good luck with the search (luck)
Fünfhundert Kilos im Shop (Shop)
Five hundred kilos in the shop (shop)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Busy mit Koka und Ot (Ot)
Busy with coke and weed (weed)
Bruder, es gibt kein Zurück (Nein)
Brother, there's no turning back (no)
Sieben Million'n im Pott (Pott)
Seven million in the pot (pot)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Bruder, es gibt kein Zurück (Nein)
Brother, there's no turning back (no)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Jeder sagt, ich bin verrückt (Ja)
Everyone says I'm crazy (yeah)
Bruder, es gibt kein Zurück (Nein)
Brother, there's no turning back (no)
Jeder sagt, ich bin verrückt
Everyone says I'm crazy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.