Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est Si Bon
Это так хорошо
C'est
si
bon
Это
так
хорошо,
De
partir
n'importe
où
Отправиться
куда
угодно,
Bras
dessus,
bras
dessous
Под
руку,
En
chantant
des
chansons
Напевая
песни.
C'est
si
bon
Это
так
хорошо,
De
se
dire
des
mots
doux
Говорить
друг
другу
нежные
слова,
Des
petits
rien
du
tout
Мелочи,
Mais
qui
en
disent
long
Но
такие
многозначительные.
En
voyant
notre
mine
ravie
Видя
наши
счастливые
лица,
Les
passants,
dans
la
rue,
nous
envient
Прохожие
на
улице
завидуют
нам.
C'est
si
bon,
de
guetter
dans
ses
yeux
Это
так
хорошо,
ловить
в
твоих
глазах
Un
espoir
merveilleux,
qui
me
donne
le
frisson
Чудесную
надежду,
которая
заставляет
меня
трепетать.
C'est
si
bon,
ces
petites
sensations
Это
так
хорошо,
эти
маленькие
ощущения,
Ça
vaut
mieux
qu'un
million
Они
лучше,
чем
миллион,
Tellement,
tellement
c'est
bon
Так,
так
хорошо.
Vous
devinez
quel
bonheur
est
le
nôtre
Ты
догадываешься,
какое
счастье
наше,
Et
si
je
l'aime,
vous
comprenez
pourquoi
И
если
я
люблю
тебя,
ты
понимаешь,
почему.
Elle
m'enivre
et
je
n'en
veux
plus
d'autres
Ты
опьяняешь
меня,
и
мне
больше
никто
не
нужен,
Car
elle
est
toutes
les
femmes
à
la
fois
Ведь
ты
- все
женщины
сразу.
Elle
me
fait
"oh"
Ты
вызываешь
во
мне
"ох",
Elle
me
fait
"ah"
Ты
вызываешь
во
мне
"ах".
C'est
si
bon
Это
так
хорошо,
De
pouvoir
l'embrasser
Иметь
возможность
целовать
тебя,
Et
puis
d'recommencer
И
снова
начинать,
À
la
moindre
occasion
При
малейшей
возможности.
C'est
si
bon
Это
так
хорошо,
De
jouer
du
piano
Играть
на
пианино
Tout
le
long
de
son
dos
Вдоль
твоей
спины,
Tandis
que
nous
dansons
Пока
мы
танцуем.
C'est
inouï
ce
qu'elle
a
pour
séduire
Это
невероятно,
как
ты
умеешь
соблазнять,
Sans
parler
de
c'que
je
n'peux
pas
dire
Не
говоря
уже
о
том,
о
чем
я
не
могу
говорить.
C'est
si
bon,
quand
j'la
tiens
dans
mes
bras
Это
так
хорошо,
когда
я
держу
тебя
в
своих
объятиях,
De
me
dire
que
tout
ça,
c'est
à
moi
pour
de
bon
Думать,
что
все
это
принадлежит
мне
по-настоящему.
C'est
si
bon,
et
si
nous
nous
aimons
Это
так
хорошо,
и
если
мы
любим
друг
друга,
Cherchez
pas
la
raison,
c'est
parce
que
c'est
si
bon
Не
ищите
причину,
это
потому,
что
это
так
хорошо.
C'est
parce
que
c'est
si
bon
Это
потому,
что
это
так
хорошо,
C'est
parce
que
c'est
trop
bon
Это
потому,
что
это
слишком
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Hornez, Henri Betti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.