Текст и перевод песни Yves Montand - C'est Si Bon
C'est Si Bon
Это так прекрасно
Je
ne
sais
pas
si
l'année
de
plus
blonde
Не
знаю,
был
ли
год
светлее,
Mais
de
plus
belle
il
n'en
est
pas
pour
moi
Но
прекраснее
для
меня
не
было
ни
одного,
Elle
est
vraiment
toute
la
joie
du
monde
В
ней
поистине
вся
радость
мира,
Ma
vie
commence
dès
que
je
la
voie
Моя
жизнь
начинается,
как
только
я
вижу
ее.
Et
je
fait
"o"
И
я
говорю
"о"
Et
je
fait
"a"
И
я
говорю
"а"
C'est
si
bon,
de
partir
n'importe
où
Это
так
прекрасно,
уезжать
куда
угодно,
Bras
dessus
bras
dessous,
en
chantant
des
chansons
Под
руку,
распевая
песни,
C'est
si
bon,
de
se
dire
des
mots
doux
Это
так
прекрасно,
говорить
друг
другу
нежные
слова,
Des
petits
rien
du
tout,
mais
qui
en
disent
long
Мелочи,
но
как
много
они
значат.
En
voyant
notre
mine
ravie
Видя
наши
радостные
лица,
Les
passants
dans
la
rue
nous
envient
Прохожие
на
улице
завидуют
нам,
C'est
si
bon,
de
guetter
dans
ses
yeux
un
Это
так
прекрасно,
ловить
в
твоих
глазах
Espoir
merveilleux,
qui
me
donne
le
frisson
Чудесную
надежду,
от
которой
у
меня
мурашки
по
коже.
C'est
si
bon,
ces
petites
sensations
Это
так
прекрасно,
эти
маленькие
ощущения,
Sa
vaut
plus
qu'un
million
Они
стоят
больше
миллиона,
Tellement
tellement
c'est
bon
Настолько,
настолько
это
прекрасно.
Vous
devinez
[...?]
le
notre
Вы
догадываетесь
[...?]
наше,
Et
si
je
l'aime
vous
comprenez
pourquoi
И
если
я
люблю
ее,
вы
понимаете,
почему,
Elle
est
[...?]
et
je
n'en
veut
plus
d'autre
Она
[...?]
и
мне
больше
никто
не
нужен,
Car
elle
est
toutes
les
femmes
à
la
fois
Потому
что
в
ней
одной
все
женщины
сразу.
Elle
me
fait
"o"
Она
заставляет
меня
говорить
"о",
Elle
me
fait
"a"
Она
заставляет
меня
говорить
"а".
C'est
si
bon,
de
pouvoir
l'embracer
Это
так
прекрасно,
иметь
возможность
целовать
ее,
Et
puis
de
recommencer,
à
la
moindre
occasion
И
начинать
снова,
при
каждом
удобном
случае,
C'est
si
bon,
de
jouer
du
piano
Это
так
прекрасно,
играть
на
пианино,
Tout
le
long
se
son
dos,
pendant
que
nous
dansons
Вдоль
ее
спины,
пока
мы
танцуем.
C'est
inouï
ce
qu'elle
a
pour
sduire
Это
невероятно,
чем
она
соблазняет,
Sans
parler
de
c'que
je
n'peux
pas
dire
Не
говоря
уже
о
том,
о
чем
я
не
могу
сказать,
C'est
si
bon,
quand
j'la
tiens
dans
mes
bras
Это
так
прекрасно,
когда
я
держу
ее
в
своих
объятиях,
De
me
dire
que
tout
sa,
c'est
a
moi
pour
de
bon
Говорить
себе,
что
все
это,
навсегда
мое.
C'est
si
bon,
et
si
nous
nous
aimons
Это
так
прекрасно,
и
если
мы
любим
друг
друга,
Cherchez
pas
la
raison,
c'est
parc'que
c'est
si
bon
Не
ищите
причину,
это
потому
что
это
так
прекрасно,
C'est
parce
que
c'est
si
bon
Это
потому
что
это
так
прекрасно,
C'est
parce
que
c'est
si[?]
bon
Это
потому
что
это
так[?]
прекрасно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Hornez, Henri Betti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.