1915 - El Enemigo - перевод текста песни на немецкий

El Enemigo - 1915перевод на немецкий




El Enemigo
Der Feind
Una vuelta del viejo carrusel
Eine Runde auf dem alten Karussell
El horizonte no cede un paso más
Der Horizont weicht keinen Schritt mehr
Con una suerte de vitrina de cristal
Wie eine Art gläserne Vitrine
Exhibiendo y destruyéndome
Mich zur Schau stellend und zerstörend
Ah, ah! Siento que vuelvo a nacer
Ah, ah! Ich fühle, dass ich wiedergeboren werde
Ah, ah! Mil veces en el mismo ser
Ah, ah! Tausendmal im selben Wesen
Sos el caos de un vendaval
Du bist das Chaos eines Sturmwinds
Soy tu enemigo
Ich bin dein Feind
Soy todo tu placer
Ich bin all dein Vergnügen
Soy la presa
Ich bin die Beute
Estoy a la merced
Ich bin ausgeliefert
Del viento y puedo desaparecer
Dem Wind und kann verschwinden
Ah, ah! Siento que vuelvo a nacer
Ah, ah! Ich fühle, dass ich wiedergeboren werde
Ah, ah! Mil veces en el mismo ser
Ah, ah! Tausendmal im selben Wesen
Espero la señal
Ich warte auf das Zeichen
En el fondo del mar
Auf dem Grund des Meeres
Cuento los días
Ich zähle die Tage
Un símbolo de paz
Ein Symbol des Friedens
La flor del Paraguay
Die Blume von Paraguay
Sólo un recuerdo...
Nur eine Erinnerung...
"Nosotros solamente queremos saber
"Wir wollen nur wissen
Dónde están nuestros hijos, vivos o muertos
Wo unsere Kinder sind, lebendig oder tot
La angustia porque no sabemos si están
Die Angst, weil wir nicht wissen, ob sie
Enfermos, si tienen frío, si tienen hambre.
Krank sind, ob sie frieren, ob sie Hunger haben.
No sabemos nada.
Wir wissen nichts.
Y desesperación, señor.
Und Verzweiflung, mein Herr.
Porque ya no sabemos a quién recurrir"
Weil wir nicht mehr wissen, an wen wir uns wenden sollen"
En mi espalda una herida fatal
In meinem Rücken eine tödliche Wunde
El enemigo asesinándome
Der Feind, der mich ermordet
Soy la presa
Ich bin die Beute
Estoy en la merced
Ich bin ausgeliefert
Del viento y puedo desaparecer
Dem Wind und kann verschwinden
Ah, ah! Siento que te puedo ver
Ah, ah! Ich fühle, dass ich dich sehen kann
Ah, ah! En pálidas imágenes
Ah, ah! In blassen Bildern
(Son nuestra última esperanza)
(Sie sind unsere letzte Hoffnung)
Espero la señal
Ich warte auf das Zeichen
En el fondo del mar
Auf dem Grund des Meeres
Cuento los días
Ich zähle die Tage
Un símbolo de paz
Ein Symbol des Friedens
La flor del paraguay
Die Blume von Paraguay
Sólo un recuerdo
Nur eine Erinnerung
Espero la señal
Ich warte auf das Zeichen
En el fondo del mar
Auf dem Grund des Meeres
Cuento los días
Ich zähle die Tage
Un símbolo de paz
Ein Symbol des Friedens
La flor del paraguay
Die Blume von Paraguay
Sólo un recuerdo
Nur eine Erinnerung





Авторы: Alejo Freixas, Cruz Hunkeler, Federico Penzotti, Jeremias Alegre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.