Текст и перевод песни Udo - Heartless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
it
Rome?
Was
it
Venice?
Это
был
Рим?
Или
Венеция?
Was
it
love,
back
then
in
Paris?
Это
была
любовь
тогда,
в
Париже?
Saudade,
my
heart
is
Саудаде,
мое
сердце
тоскует,
Saudade,
where
your
heart
is
Саудаде,
там,
где
твое
сердце.
I
am
heartless
Я
без
сердца,
I
feel
no
pain
Я
не
чувствую
боли,
I
am
heartless
Я
без
сердца,
Fix
me
again
Исцели
меня
снова.
Sugar
sweet,
or
salt
and
pepper
Сладкий,
как
сахар,
или
острый,
как
перец,
Felt
so
warm,
back
in
November
Было
так
тепло
тогда,
в
ноябре,
Saudade,
you
friendly
fever
Саудаде,
ты
приятная
лихорадка,
Saudade,
torn
me
asunder
Саудаде,
ты
разорвала
меня
на
части.
I
am
heartless
Я
без
сердца,
I
feel
no
pain
Я
не
чувствую
боли,
I
am
heartless
Я
без
сердца,
Fix
me
again
Исцели
меня
снова.
L'amour
est
comme
une
mélodie
Любовь
как
мелодия,
Que
je
ne
sais
plus
chanter
pour
toi
Которую
я
больше
не
могу
петь
для
тебя,
Comme
une
symphonie
Как
симфония,
Mais
elle
ne
résonne
plus
pour
moi
Но
она
больше
не
звучит
для
меня.
L'amour
est
comme
une
maladie
Любовь
как
болезнь,
Qu'on
se
transmet
sans
réfléchir
Которой
мы
заражаемся,
не
задумываясь,
Je
prends
ma
Nostalgine
Я
принимаю
свою
Носталгин,
Mais
je
ne
veux
pas
vraiment
guérir
Но
я
не
хочу
по-настоящему
исцелиться.
I
am
heartless
Я
без
сердца,
I
feel
no
pain
Я
не
чувствую
боли,
I
am
heartless
Я
без
сердца,
Fix
me
again
Исцели
меня
снова.
I
am
heartless
Я
без
сердца,
I
feel
no
pain
Я
не
чувствую
боли,
I
am
heartless
Я
без
сердца,
Come
and
fix
me
again
Приди
и
исцели
меня
снова.
I
am
heartless
Я
без
сердца,
I
feel
no
pain
Я
не
чувствую
боли,
I
am
heartless
Я
без
сердца,
Fix
me
again
Исцели
меня
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Mechels, Antoine Essertier, Leon Bolier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.