Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ベンのテーマ (フィギュアスケート・ロング・ヴァージョン)
Bens Thema (Eiskunstlauf-Langversion)
ベン
僕らはともだち
Ben,
wir
sind
Freunde,
さがし求めていた
ich
habe
dich
gesucht,
もう僕は一人じゃないんだね
ich
bin
nicht
mehr
allein.
君がいるからさびしくないよ
Weil
du
da
bist,
bin
ich
nicht
einsam.
ベン
君はいつでも
Ben,
du
bist
immer
走り
走りまわり
am
Rennen,
am
Herumrennen,
どこにも行くところがない君
du
hast
keinen
Ort,
wo
du
hingehen
kannst,
きらわれもの
かわいそうだね
du
bist
ungeliebt,
das
tut
mir
leid.
僕らは二人
今は二人
Wir
sind
zu
zweit,
jetzt
zu
zweit.
(僕らは二人
今は二人)
(Wir
sind
zu
zweit,
jetzt
zu
zweit.)
ベン
みんなはきらうけど(きらうけど)
Ben,
alle
hassen
dich
(hassen
dich),
耳をかさない僕(僕)
aber
ich
höre
nicht
hin
(ich
nicht).
やがていつかはみんな君の
Bald
werden
alle
deine
ともだちになるさ
きっと(きっと)
Freunde
sein,
ganz
sicher
(ganz
sicher).
ライク
ベン、ライク
ベン、ライク
ベン
So
wie
Ben,
so
wie
Ben,
so
wie
Ben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Black, Walter Scharf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.