Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parfois
les
mots
manquent,
parfois
les
sentiments
Manchmal
fehlen
die
Worte,
manchmal
die
Gefühle,
Comment
leur
dire
d'aller
se
faire
foutre
gentillement?
Wie
sagt
man
ihnen
"verpiss
dich"
auf
höfliche
Weise?
J'suis
comme
au
bord
d'une
falaise
quand
j'dois
me
confier,
Ich
steh'
wie
am
Rand
einer
Klippe,
wenn
ich
mich
öffnen
soll,
Dire
' je
t'aime'
c'est
dur
même
si
le
compte
y
est
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen
ist
schwer,
auch
wenn's
stimmt.
Comment
te
dire
sans
jurer
sur
le
Coran
de
la
mecque
Wie
sag
ich's
dir,
ohne
den
Koran
von
Mekka
zu
beschwören,
Que
j'n'aime
pas
ce
millieu,
ils
disent
que
j'ai
tort
de
l'admettre.
Dass
ich
diese
Welt
nicht
mag,
sie
sagen,
ich
lieg
falsch,
es
zuzugeben.
Tout
ce
qui
sort
de
ma
tête
n'est
que
conneries
immatures
Alles,
was
mir
durch
den
Kopf
geht,
ist
unreifer
Blödsinn,
Que
de
bonnes
rimes
qui
m'amusent
avant
que
la
mort
ne
m'arrête
Nur
gute
Reime,
die
mich
amüsieren,
bis
der
Tod
mich
holt.
C'est
maladif,
j'deviens
comme
ce
salaud,
j'traîne
dans
ma
Es
ist
krankhaft,
ich
werd'
wie
dieser
Arsch,
häng'
in
meinem
Du
mal
à
dire
que
mon
daron
m'a
abandonné
si
tôt.
Schwer
zu
sagen,
dass
mein
Vater
mich
so
früh
verließ.
J'garde
le
sourire
tant
bien
que
mal,
j'attends
mon
apogée
Ich
zwing'
mein
Lächeln,
so
gut
es
geht,
warte
auf
meinen
Höhepunkt,
J'éspère
m'en
approcher,
pour
qu'enfin
je
me
casse
Hoffe,
ihm
nah
zu
sein,
um
endlich
wegzugehen,
Loin
de
toute
cette
merde,
de
la
méchanceté
qui
m'encercle
Fern
von
all
dem
Dreck,
der
Böswilligkeit,
die
mich
umgibt,
J'ai
hâte
de
toucher
le
ciel
pour
aller
chanter
avec
mes
ancêtres
Ich
kann's
kaum
erwarten,
den
Himmel
zu
berühren,
um
mit
meinen
Ahnen
zu
singen.
Nos
peines
nos
galères
et
l'vent
de
nos
cent-mille
souvenirs
Unsere
Schmerzen,
Kämpfe
und
der
Wind
unserer
hunderttausend
Erinnerungen,
Comment
te
dire
sans
te
choquer
j'ressens
l'envie
de
mourir.
Wie
sag
ich's
dir,
ohne
dich
zu
schockieren
– ich
spür'
den
Drang,
zu
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alpha Wann, Antoine Guena, Benjamin Debrosse, Ken Samaras, Louis Courtine, Mohamed Khemissa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.