Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
le
milliardaire,
milli-milliardaire!
Das
ist
der
Milliardär,
Milli-Milliardär!
Milli-milliardaire!
Milli-Milliardär!
Milli-milliardaire!
Milli-Milliardär!
Milli-milliardaire!
Milli-Milliardär!
On
fout
le
vigile
par
terre
et
toutes
les
bitches
à
terre!
Wir
werfen
den
Türsteher
zu
Boden
und
alle
Bitches
flach!
[Couplet
1 -Sneazzy]
[Strophe
1- Sneazzy]
1995
pour
te
carna
si
t'es
ignare
frère
1995,
um
dich
zu
kriegen,
wenn
du
ein
Ignorant
bist,
Bruder
Quand
on
casse
tout
dans
ta
baraque
c'est
le
milliardaire
Wenn
wir
alles
in
deiner
Bude
zerstören,
das
ist
der
Milliardär
J'retourne
ta
party,
c'est
Sneazzy
West
fais
gaffe
Ich
bring
deine
Party
durcheinander,
das
ist
Sneazzy
West,
pass
auf
1 milliard
de
biatchs
et
des
liasses
comme
à
Vegas
1 Milliarde
Weiber
und
Geldbündel
wie
in
Vegas
Fuck
le
dirty
et
les
p'tites
pédales
qui
bédavent
Scheiß
auf
Dirty
und
die
kleinen
Schwuchteln,
die
kiffen
1995
frappe
et
tu
dégages
1995
schlägt
zu
und
du
verpisst
dich
On
a
débarqué
à
1000
parce
que
t'as
pas
de
clôture
Wir
sind
zu
tausend
aufgetaucht,
weil
du
keinen
Zaun
hast
On
a
ramené
tous
nos
amis
pour
ce
tapage
nocturne
Wir
haben
all
unsere
Freunde
für
diesen
nächtlichen
Lärm
mitgebracht
Pendant
que
tu
te
ficha
sur
ton
31
j'suis
posé
sur
mon
32
Während
du
dich
in
Schale
wirfst,
chill
ich
in
meinem
Jogger
Scintillant
brillant
de
1000
feux
avec
ma
bande
Funkelnd
und
glänzend
mit
tausend
Lichtern
mit
meiner
Bande
Ce
soir
j'aurais
le
star
sans
tatoo
je
flane
Heute
Abend
werde
ich
den
Star
ohne
Tattoo
bekommen,
ich
flaniere
Jordan
tellement
flag'
que
les
mecs
pensent
que
je
plane
Jordan,
so
auffällig,
dass
die
Jungs
denken,
ich
schwebe
Tu
veux
le
Sneaz'
gout
Hermès
ou
Channel
même
si
j'suis
l'excrément
Du
willst
den
Sneaz',
Geschmack
Hermès
oder
Chanel,
auch
wenn
ich
der
Abschaum
bin
Tu
me
tournes
autour
comme
une
vraie
mouche
à
merde
Du
schwirrst
um
mich
herum
wie
eine
echte
Schmeißfliege
On
va
pisser
dans
ta
baraque,
chiller
sur
ton
cadavre
Wir
pissen
in
deine
Bude,
chillen
auf
deiner
Leiche
On
va
foutre
un
gros
sbeul
t'iras
déclencher
les
alarmes
Wir
werden
ein
riesen
Chaos
veranstalten,
du
wirst
die
Alarmanlage
auslösen
On
est
mignon
laisse
nous
faire
notre
milliardaire
Wir
sind
süß,
lass
uns
unseren
Milliardär
machen
C'est
l'enfer
pour
un
milliard
d'frère
Es
ist
die
Hölle
für
eine
Milliarde
Brüder
Quand
ton
nos
potes
sont
ivre
on
fout
le
boxon
vite
Wenn
deine
Kumpels
betrunken
sind,
machen
wir
schnell
Stress
Même
si
nos
poches
sont
vides
on
fout
le
milliardaire
Auch
wenn
unsere
Taschen
leer
sind,
geben
wir
den
Milliardär
[Couplet
2- Nekfeu]
[Strophe
2- Nekfeu]
J'vole
le
bif
dans
les
chambres
Ich
klau
das
Geld
in
den
Zimmern
Arrête
tes
sermons
ça
m'soûle
Hör
auf
mit
deinen
Predigten,
das
nervt
mich
Grosse
gifle
dans
tes
dents
Fette
Schelle
in
deine
Zähne
Et
t'en
perds
ton
Samsung
Und
du
verlierst
dein
Samsung
J'fume
un
milliard
de
spliff
j'crois
qu'j'suis
fonscar
à
l'aya!
Ich
rauche
eine
Milliarde
Spliffs,
ich
glaub,
ich
bin
total
breit,
Alter!
Un
milliard
de
filles
et
de
bons
scarla
lala!
Eine
Milliarde
Mädchen
und
gute
Skla...
lala!
Tchin-tchin
ta
party
se
barre
en
cette-su
Prost
- deine
Party
artet
aus
Comme
si
t'avais
fêter
ta
bar
mitzvah
a
en
vét-sur
Als
ob
du
deine
Bar
Mitzwa
in
Jogginghose
gefeiert
hättest
Un
type
frime
un
de
mes
babtous
là
ça
va
Ein
Typ
macht
einen
meiner
Kumpels
an,
das
geht
so
Quatre
claques,
quatre
pattes.
Moi
hamdoullah
ça
va!
Vier
Klapse,
vier
Pfoten.
Mir
geht's
gut,
hamdoullah!
Ok!
y'a
le
feu
dans
la
cuisine
Ok!
Es
brennt
in
der
Küche
J'ai
smoké!
Tu
veux
de
la
beuh
y'en
a
plus
ici!
Bolosse!
Ich
hab
geraucht!
Du
willst
Gras,
hier
gibt's
keins
mehr!
Du
Idiot!
Mais
pour
mes
biatchs
j'en
ai
plein
dans
le
slip
Aber
für
meine
Schlampen
hab
ich
genug
in
der
Hose
Incensible,
vient
dans
l'lit,
maintenant
je
glisse
main
dans
le
string,
intensif
Unempfindlich,
komm
ins
Bett,
jetzt
gleitet
meine
Hand
in
den
String,
intensiv
Milliardaire
sans
même
un
centime
Milliardär
ohne
einen
Cent
Un
grand
splif
et
Nekflamme
déclenche
l'incendie
Ein
großer
Joint
und
Nekfeu
löst
den
Brand
aus
Fais
ce
qu'il
te
dit
XXX
Mach,
was
er
dir
sagt
XXX
Une
fille
en
jean
slim
drague
ma
men
Sneazzy
West
Ein
Mädchen
in
Skinny
Jeans
macht
meinen
Mann
Sneazzy
West
an
On
est
mignon
laisse
nous
faire
notre
le
milliardaire
Wir
sind
süß,
lass
uns
unseren
Milliardär
machen
C'est
l'enfer
pour
un
milliard
d'frère
Es
ist
die
Hölle
für
eine
Milliarde
Brüder
Quand
ton
nos
potes
sont
ivre
on
fout
le
boxon
vite
Wenn
deine
Kumpels
betrunken
sind,
machen
wir
schnell
Stress
Même
si
nos
poches
sont
vides
on
fout
le
milliardaire
Auch
wenn
unsere
Taschen
leer
sind,
geben
wir
den
Milliardär
Encore
le
babtou
qui
te
savate
sous
des
milliards
frère
Schon
wieder
der
Weiße,
der
dich
vermöbelt
unter
Milliarden
Brüdern
Quand
on
casse
tout
dans
ta
barque
c'est
le
milliardaire
Wenn
wir
alles
in
deinem
Kahn
zerstören,
ist
das
der
Milliardär
J'péta
la
William
Peel
quand
j'ai
fini
ma
tise
Ich
kipp
den
William
Peel,
wenn
ich
meinen
Fusel
ausgetrunken
habe
Tandis
qu'un
milliard
de
filles
me
dit
sisi
l'artiste!
Während
mir
eine
Milliarde
Mädchen
sagen,
ja
klar,
Künstler!
Je
tape
un
ini
bad
trip
sur
la
table
en
cristal
Ich
krieg
'nen
üblen
Trip
auf
dem
Kristalltisch
Les
timides
m'attirent
les
autres
partent
en
zig-zag
Die
Schüchternen
ziehen
mich
an,
die
anderen
verziehen
sich
zickzack
Martini-cassis
qui
cool
dans
la
baignoire
Martini-Cassis,
der
in
der
Badewanne
ausläuft
Qui
est
cool
ou
je
torche
mon
p'tit
boule
dans
ton
peignoire
Der
cool
ist,
oder
ich
wisch
meinen
kleinen
Arsch
an
deinem
Bademantel
ab
Et
je
tague
chaque
étage
Und
ich
tagge
jede
Etage
Me
nachave
et
j'casse
des
arcades
des
masses
Hau
ab
und
zerstöre
eine
Menge
Spielhallen
Qui
tape
la
démarche
Die
den
Gang
draufhaben
J'te
parle
pas
des
femmes
mec
si
t'es
pas
ma
haine
Ich
rede
nicht
über
Frauen,
Mann,
wenn
du
nicht
mein
Hass
bist
Je
n'hésite
pas
à
ken
Ich
zögere
nicht
zu
ficken
Ne
résiste
pas
ma
belle
Widersteh
nicht,
meine
Schöne
Et
les
bâtards
dégagent
déjà
car
j'écarte
les
lascars
Und
die
Bastarde
verziehen
sich
schon,
weil
ich
die
Typen
vertreibe
Des
naze
étripés
à
la
chaîne
Die
am
Fließband
fertiggemacht
werden
J'finissais
la
fille
quand
Wann
gisse
Ich
war
gerade
dabei,
das
Mädchen
zu
beenden,
als
Wann
kommt
J'fous
le
sbeul
avec
mes
pirates
comme
Lufy
dans
One
Piece
Ich
mach
Stress
mit
meinen
Piraten
wie
Lufy
in
One
Piece
On
est
mignon
laisse
nous
faire
notre
le
milliardaire
Wir
sind
süß,
lass
uns
unseren
Milliardär
machen
C'est
l'enfer
pour
un
milliard
d'frère
Es
ist
die
Hölle
für
eine
Milliarde
Brüder
Quand
ton
nos
potes
sont
ivre
on
fout
le
boxon
vite
Wenn
deine
Kumpels
betrunken
sind,
machen
wir
schnell
Stress
Même
si
nos
poches
sont
vides
on
fout
le
milliardaire
Auch
wenn
unsere
Taschen
leer
sind,
geben
wir
den
Milliardär
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alpha Wann, Antoine Guena, Benjamin Debrosse, Ken Samaras, Louis Courtine, Mohamed Khemissa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.