Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manita Paraları Katlamakta
Складываю Деньги Малышки
Shawty
üzülme
pasla
pasla
Малышка,
не
грусти,
давай,
давай,
Manitler
her
gece
yanla
yanla
Деньги
каждую
ночь,
рядом,
рядом.
Sevdim
kızını
valla
valla
Я
полюбил
твою
дочку,
честно,
честно.
Cano
üzülme
kanla
kanla
Не
грусти,
детка,
кровь
из
носа.
Sensiz
geçmiyor
yıllar
valla
Без
тебя
годы
не
идут,
честно.
Hayalim
olsa
da
kanla
kanla
Даже
если
это
сон,
кровь
из
носа.
Saklamakta,
patlamakta,
Manita
Paraları
Katlamakta
Спрятать,
взорвать,
складываю
деньги
малышки.
Harbiden
yüksekten
atlamakta
Прыгнуть
с
высоты.
Shawty
yanımda
şarlatanla
Малышка
рядом
с
пустословом.
Uygunsuz
düzeni
anlamakta
Пытаюсь
понять
этот
неправильный
порядок.
Manita
Paraları
Katlamakta
Складываю
деньги
малышки.
Ki̇lleri̇n
üzeri̇ne
atlamakta
Перепрыгиваю
через
заборы.
Hasımlar
manitaya
hasta
hasta
Враги
больны
тобой,
детка,
больны.
Salla
salla,
yalla
yalla
Забей,
забей,
давай,
давай.
Polizei
arkamda
valla
valla
Полиция
за
мной,
честно,
честно.
Gazla
gazla
harbi
gazla
Газ,
газ,
настоящий
газ.
Paket
olucaz
valla
valla
Станем
посылкой,
честно,
честно.
Aşkım
bas
gaza,
kanla
kanla
Дави
на
газ,
любовь
моя,
кровь
из
носа.
Manita
barbie
valla
valla
Малышка
- Барби,
честно,
честно.
İşim
yok
hiç
sarlatanla
Мне
нечего
делать
с
пустыми
словами.
Adam
olacaksan,
gel
valla
Если
ты
мужик,
давай!
Sikeriz
piyasayı
tam
gaz
yanla
Порвем
рынок
на
полном
газу.
Çekeriz
silahları
son
vi̇rajda
Достанем
стволы
на
последнем
повороте.
Shawty
bana
dedi
rahatta
kal
la
Малышка
сказала
мне
расслабиться.
Verdim
etkiyi
gördü
valla
Я
дал
ей
эффект,
она
увидела.
Üzgünüm
cano
şartlar
anla
Прости,
детка,
пойми
обстоятельства.
Manit
ne
derse
o
dur
valla
Что
скажет
малышка,
то
и
будет.
Üzgünüm
cano
anla
anla
Прости,
детка,
пойми,
пойми.
Shawty
benimle
yanla
yanla
Малышка
со
мной,
рядом,
рядом.
Kanla
Kanla
Кровь
из
носа.
Shawty
dedi
bana,
yanla
yanla
Малышка
сказала
мне,
рядом,
рядом.
Ne
anlatıyorsun
be
cano?
(Haha)
О
чем
ты
говоришь,
детка?
(Ха-ха)
Saklamakta,
patlamakta,
Manita
Paraları
Katlamakta
Спрятать,
взорвать,
складываю
деньги
малышки.
Harbiden
yüksekten
atlamakta
Прыгнуть
с
высоты.
Shawty
yanımda
şarlatanla
Малышка
рядом
с
пустословом.
Uygunsuz
düzeni
anlamakta
Пытаюсь
понять
этот
неправильный
порядок.
Manita
Paraları
Katlamakta
Складываю
деньги
малышки.
Ki̇lleri̇n
üzeri̇ne
atlamakta
Перепрыгиваю
через
заборы.
Hasımlar
manitaya
hasta
hasta
Враги
больны
тобой,
детка,
больны.
Salla
salla,
yalla
yalla
Забей,
забей,
давай,
давай.
Polizei
arkamda
valla
valla
Полиция
за
мной,
честно,
честно.
Gazla
gazla
harbi
gazla
Газ,
газ,
настоящий
газ.
Paket
olucaz
valla
valla
Станем
посылкой,
честно,
честно.
Aşkım
bas
gaza,
kanla
kanla
Дави
на
газ,
любовь
моя,
кровь
из
носа.
Manita
barbie
valla
valla
Малышка
- Барби,
честно,
честно.
İşim
yok
hiç
sarlatanla
Мне
нечего
делать
с
пустыми
словами.
Adam
olacaksın!
Будь
мужиком!
Bak
sikeriz
piyasayı
tam
gaz
yanla
Смотри,
порвем
рынок
на
полном
газу.
Çekeriz
silahları
son
vi̇rajda
Достанем
стволы
на
последнем
повороте.
Shawty
bana
dedi
rahatta
kal
la
Малышка
сказала
мне
расслабиться.
Verdim
etkiyi
gördü
valla
Я
дал
ей
эффект,
она
увидела.
Üzgünüm
cano
şartlar
anla
Прости,
детка,
пойми
обстоятельства.
Manit
ne
derse
o
dur
valla
Что
скажет
малышка,
то
и
будет.
Üzgünüm
cano
anla
anla
Прости,
детка,
пойми,
пойми.
Shawty
benimle
yanla
yanla
Малышка
со
мной,
рядом,
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kağan Basım
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.