1BASIM - Neden - перевод текста песни на немецкий

Neden - 1BASIMперевод на немецкий




Neden
Warum
(OMG!)
(OMG!)
(KVDO)
(KVDO)
(Hakikaten yani
(Wirklich, ich meine
Başımıza gelmeyenler kalmadı demicem beterin beteri var hayatın içinde
Ich werde nicht sagen, dass uns nicht alles passiert ist, es gibt Schlimmeres im Leben
Onun için sözümü geri alıyorum
Deshalb nehme ich meine Worte zurück
Bugün de böyle bir günü görmek uygunmuş hayatımızda)
Heute war es wohl angebracht, so einen Tag in unserem Leben zu sehen)
Neden böyle hep gururlusun?
Warum bist du immer so stolz?
Der bana onu ben unutmuşum
Sagst du mir, ich habe sie vergessen
Kağan diyor benle olur musun?
Kağan fragt, willst du mit mir sein?
Kusura bakma sana olumsuzum
Tut mir leid, ich bin dir gegenüber negativ
Tamam yavrum sen gururlusun
Okay, mein Schatz, du bist stolz
Hala sorar beni korur musun?
Fragst immer noch, ob du mich beschützen wirst?
Na'palım ben sana vurulmuşum
Was soll ich machen, ich bin in dich verknallt
Bildiğim her şeyi unutmuşum
Ich habe alles vergessen, was ich wusste
Arkamdan konuştun sürekli
Du hast ständig hinter meinem Rücken geredet
Harbiden bi' kere olsana yürekli
Sei doch einmal wirklich mutig
Başka bir işi de yok tabi
Du hast ja sonst nichts zu tun
Para olsaydı işine gelirdi tabi
Wenn du Geld hättest, würde es dir natürlich passen
Bi' kere de beni düşünsen olur mu?
Würdest du einmal an mich denken?
Yalanım yok harbiden yorulmuşum
Ich lüge nicht, ich bin wirklich müde
Sebep şuymuş sen sorunlusun
Der Grund soll sein, dass du problematisch bist
Tamam yavrum ben gurursuzum
Okay, mein Schatz, ich bin nicht stolz
Konuştun konuştun kafada
Du hast geredet und geredet im Kopf
Yakarım arada dolu bir sigara
Ich zünde mir zwischendurch eine volle Zigarette an
Kafamın içinde olan bir parola
Ein Passwort in meinem Kopf
Üstünde yazıyor dostunu korumak
Darauf steht, beschütze deinen Freund
Kafamın içinde bir sürü plan var
Ich habe viele Pläne im Kopf
Günahlar içinde yüzüyo'm bu ara
Ich schwimme in letzter Zeit in Sünden
Kağan iyi biri astarı yok günahkar
Kağan ist ein guter Mensch, ohne Grundlage sündhaft
A*koyim bi düşmedi yakamdan
Verdammt, er hat mich einfach nicht losgelassen
Verdiğin sözler sende kalsın
Behalte deine Versprechen für dich
Dağıldım iyice bak yok mu şansım?
Ich bin zerbrochen, sieh mal, habe ich keine Chance?
Toplama beni bırak öyle kalsın
Sammle mich nicht auf, lass mich so bleiben
Sen nedensizsin bense farklı
Du bist grundlos, ich aber anders
Bilmiyo'm bu ara nerde aklım
Ich weiß nicht, wo mein Verstand in letzter Zeit ist
Umrumda sence sevgi saygın
Interessieren dich Liebe und Respekt überhaupt?
Farklısın biliyorum yok ki kaygın
Du bist anders, ich weiß, du hast keine Sorgen
Gerçekten bana yok bir katkın
Du trägst wirklich nichts zu mir bei
Yalnız o çocuğa harbi taktım
Ich bin wirklich an diesem Jungen interessiert
Seni sevmek için var bi' şansım
Ich habe eine Chance, dich zu lieben
S*tir et paranın üstü kalsın
Scheiß drauf, behalte das Wechselgeld
Ama kalbimin içi saf bi' altın
Aber mein Herz ist aus reinem Gold
Neden böyle hep gururlusun?
Warum bist du immer so stolz?
Der bana onu ben unutmuşum
Sagst du mir, ich habe sie vergessen
Kağan diyor benle olur musun?
Kağan fragt, willst du mit mir sein?
Kusura bakma sana olumsuzum
Tut mir leid, ich bin dir gegenüber negativ
Tamam yavrum sen gururlusun
Okay, mein Schatz, du bist stolz
Hala sorar beni korur musun?
Fragst immer noch, ob du mich beschützen wirst?
Na'palım ben sana vurulmuşum
Was soll ich machen, ich bin in dich verknallt
Bildiğim her şeyi unutmuşum
Ich habe alles vergessen, was ich wusste
Yüzeysel gerçekleri konuşmuşum
Ich habe oberflächliche Wahrheiten ausgesprochen
Dünyanın açığını bulurmuşum
Ich würde die Schwachstellen der Welt finden
Gittiysen ne mi yap'cakmışım
Wenn du gegangen bist, was ich tun soll?
S*kmişim sevgiyi aşkı kalsın
Scheiß auf die Liebe, lass sie bleiben
Neden böyle hep gururlusun?
Warum bist du immer so stolz?
Kağan diyor benle olur musun?
Kağan fragt, willst du mit mir sein?
Kusura bakma sana olumsuzum
Tut mir leid, ich bin dir gegenüber negativ
Tamam yavrum sen gururlusun
Okay, mein Schatz, du bist stolz
Neden böyle hep gururlusun?
Warum bist du immer so stolz?
Der bana onu ben unutmuşum
Sagst du mir, ich habe sie vergessen
Kağan diyor benle olur musun?
Kağan fragt, willst du mit mir sein?
Kusura bakma sana olumsuzum
Tut mir leid, ich bin dir gegenüber negativ
Tamam yavrum sen gururlusun
Okay, mein Schatz, du bist stolz
Hala sorar beni korur musun?
Fragst immer noch, ob du mich beschützen wirst?
Na'palım ben sana vurulmuşum
Was soll ich machen, ich bin in dich verknallt
Bildiğim her şeyi unutmuşum
Ich habe alles vergessen, was ich wusste
Yüzeysel gerçekleri konuşmuşum
Ich habe oberflächliche Wahrheiten ausgesprochen
Dünyanın açığını bulurmuşum
Ich würde die Schwachstellen der Welt finden
Gittiysen ne mi yap'cakmışım
Wenn du gegangen bist, was ich tun soll?
Dünyanın a*ına koy'cakmışım
Ich würde die Welt verdammen
Koymuş bana artık yok bi' şansım
Du hast mich verlassen, ich habe keine Chance mehr
Şansım yok ne yapalım tatlım
Habe ich keine Chance, was sollen wir machen, Schatz?
Bebeğim farkındayım yok bi' farkın
Baby, ich bin mir bewusst, dass du nicht anders bist
Kapılar içinde kapalı kaldım
Ich bin in Türen gefangen geblieben
(Kusura bakma sana olumsuzum)
(Tut mir leid, ich bin dir gegenüber negativ)





Авторы: Kağan Basım


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.