Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zirveye
doğru
koştum
tuttum
kendimi
koştum
I
ran
towards
the
summit,
I
held
myself
back,
I
ran
Rakipler
tanıdıktı
farklı
bir
dostluk
bu
dostum
The
rivals
were
familiar,
a
different
kind
of
friendship,
my
friend
Üstler
kulisti
hepsiyle
tek
tek
konuştum
The
higher-ups
were
backstage,
I
talked
to
each
one
Tuttum
kendimi
gerçekten
de
bak
dostum
I
held
myself
back,
really,
look,
my
friend
Kendime
konuştum
size
bak
her
zaman
sustum
I
talked
to
myself,
I
always
kept
quiet
looking
at
you
Tuttum
kendimi
aşk
neymiş
bak
hayalden
yoksun
I
held
myself
back,
what
is
love?
Look,
I'm
devoid
of
dreams
Fırsat
bu
fırsatmış
gerçekten
sustum
This
is
the
opportunity,
I
really
kept
quiet
Herkes
olsun
der
ne
olursa
olsun
Everyone
wants
it,
no
matter
what
Ne
olur,
ne
olur
durdur
Dom
Perignon
bak
aşkım
What
happens,
what
happens,
stop,
Dom
Perignon,
look,
my
love
İstedim
akşam
yüzüme
güldün
ne
oldu
bak
Tanrım
I
asked
in
the
evening,
you
smiled
at
me,
what
happened,
look,
my
God
Arkamdan
konuştun
Melekler
seninle
dostum
You
talked
behind
my
back,
the
angels
are
with
you,
my
friend
Senin
kafan
şaşkın
Your
mind
is
confused
Ben
senin
değil
miyim
gerçekten
de
bak
aşkın
Am
I
not
yours,
really,
look,
my
love
Söylesene
bana
aşkım
Tell
me,
my
love
Şaşkın,
şaşkın
Confused,
confused
Yoksun
sen
benim
için
artık
bak
yoksun
You're
not
here
for
me
anymore,
look,
you're
gone
İstedim
hep
seninle
olmayı
ama
bak
olsun
I
always
wanted
to
be
with
you,
but
look,
so
be
it
Yaptın
makara
benimle
gerçekten
You
really
messed
with
me
Dost
değil
miydik
biz?
Ha
gerçekten
Weren't
we
friends?
Really
Senin
zihniyet
bak
benden
yoksun
Your
mentality,
look,
is
without
me
Söylesene
bana
ha
ne
oldu
dostum
Tell
me,
what
happened,
my
friend
Söylesene
bana
aşkım
neredesin
söyle
bana
Tell
me,
my
love,
where
are
you,
tell
me
Hayatın
acıları
deniz
gibi
taştı
ama
The
pains
of
life
overflowed
like
the
sea,
but
Taşkın
taştım
gülüşler
aşkın
Overflowing,
I
overflowed,
smiles,
love
Gülüşler
acılar
hepsi
de
bedenimde
saklı
Smiles,
pains,
all
hidden
in
my
body
Kafam
hep
seninle
My
mind
is
always
with
you
Bilenler
bak
benimle
Those
who
know,
look,
are
with
me
Biralar
içerdik
biz
hep
We
always
drank
beers
Güneşin
gittiği
bittiği
yerde
Where
the
sun
sets,
ends
Duygular
içinde
yenilme
Don't
be
defeated
by
emotions
Benim
için
yenilme
Don't
be
defeated
for
me
Üzgünüm
dostum
ama
kafam
hep
gerçekten
de
yerinde
I'm
sorry,
my
friend,
but
my
head
is
really
in
the
right
place
Söyle
söyle
sen
bana
Tell
me,
tell
me
Tutmuştuk
birlikte
bir
oda
We
had
a
room
together
Ortalık
kızıştı
yıldızlar
sara
Things
got
heated,
stars
ablaze
Satılıyor
cepler
Felix
bi
ara
Pockets
are
being
sold,
Felix
sometime
Sen
bir
rahat
ol
BSM
baba
burada
Just
relax,
BSM
dad
is
here
He
yazma
ama
sen
bana
ama
Yeah,
don't
write
to
me,
but
Haha,
haha,
haha
Haha,
haha,
haha
Konuşma
ama
Don't
talk,
but
Zirveye
doğru
koştum
tuttum
kendimi
koştum
I
ran
towards
the
summit,
I
held
myself
back,
I
ran
Rakipler
tanıdıktı
farklı
bir
dostluk
bu
dostum
The
rivals
were
familiar,
a
different
kind
of
friendship,
my
friend
Üstümde
kulisler
atıldı
dostum
Backstage
talks
happened,
my
friend
Tuttum
kendimi
gerçekten
de
bak
tuttum
I
held
myself
back,
I
really
did,
look,
I
held
on
(Gungormush
on
the
track
man)
(Gungormush
on
the
track
man)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kağan Basım
Альбом
ZİRVE
дата релиза
19-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.