1K Phew feat. Ty Brasel & WHATUPRG - How We Coming - перевод текста песни на немецкий

How We Coming - Ty Brasel , 1K Phew , WHATUPRG перевод на немецкий




How We Coming
Wie wir kommen
Sheesh (Ooh)
Sheesh (Ooh)
I don′t know what these folks got goin' on (Ooh)
Ich weiß nicht, was diese Leute vorhaben (Ooh)
Camden, Camden got the sauce, yeah
Camden, Camden hat den Sauce, yeah
It′s some big talk coming from the tip top
Große Worte kommen von ganz oben
When we shine they gon' hate me like
Wenn wir glänzen, hassen sie mich wie
I'm Chris Rock (what you hatin′ on?)
Chris Rock (worauf bist du neidisch?)
Small world coming from a big block (it′s a small world)
Kleine Welt, kommend vom großen Block (es ist eine kleine Welt)
Speed racing, can't afford to make a pit stop (skrt, skrt, skrt)
Geschwindigkeitsrennen, kann mir keinen Boxenstopp leisten (skrt, skrt, skrt)
You know how we coming, homie (how we coming)
Du weißt, wie wir kommen, Alter (wie wir kommen)
How we coming, homie (Yeah)
Wie wir kommen, Alter (Yeah)
I got all this flavor on me (all this flav′)
Ich habe all diesen Stil an mir (all diesen Stil)
From the one and only (yeah)
Vom Einzigen und Einmaligen (yeah)
You know how we coming, baby (how we coming)
Du weißt, wie wir kommen, Baby (wie wir kommen)
How we coming, baby (Yeah)
Wie wir kommen, Baby (Yeah)
Coolin' and we never shady (and we coolin′)
Chillen und nie falsch (und wir chillen’)
Sippin' lemonade
Limonade schlürfen
Yeah, yeah, devil on the prowl so I stay in my zone (yeah)
Yeah, yeah, der Teufel ist auf der Jagd, also bleib ich in meiner Zone (yeah)
Back with the bounce, it′s Young T from the cove (yeah)
Zurück mit dem Bounce, es ist Young T aus der Cove (yeah)
Ice in my veins I go Sylvester Stallone (ok)
Eis in meinen Adern, ich gehe Sylvester Stallone (ok)
You know how I'm coming, all black with rose gold
Du weißt, wie ich komme, ganz in Schwarz mit Roségold
I got all this flavor on me dripping like the culinary (yeah, yeah)
Ich habe all diesen Stil an mir, tropfend wie in der Küche (yeah, yeah)
Mix it up, it taste sweet as cherry or blueberry (yeah, yeah)
Mische es, schmeckt süß wie Kirsche oder Blaubeere (yeah, yeah)
God blessed, I was headed for the cemetery or the penitentiary
Gott segnete, ich war auf dem Weg zum Friedhof oder ins Gefängnis
Yeah, Vinatieri, uh
Yeah, Vinatieri, uh
Kicked out all my demons now making history (oh, oh)
Alle Dämonen rausgeworfen, jetzt mache ich Geschichte (oh, oh)
God blessed that boy eating now, rotisserie (oh, oh)
Gott segnete diesen Jungen, jetzt isst er, rotisserie (oh, oh)
Hit the gas, hit the horse
Gas geben, Pferd antreiben
Can't afford to stop, no crash course
Kann mir keinen Stopp leisten, kein Crashkurs
It′s some big talk coming from the tip top (big talk)
Große Worte kommen von ganz oben (große Worte)
When we shine they gon′ hate me like
Wenn wir glänzen, hassen sie mich wie
I'm Chris Rock (what you hatin′ on?)
Chris Rock (worauf bist du neidisch?)
Small world coming from a big block (it's a small world)
Kleine Welt, kommend vom großen Block (es ist eine kleine Welt)
Speed racing, can′t afford to make a pit stop (skrt, skrt, skrt)
Geschwindigkeitsrennen, kann mir keinen Boxenstopp leisten (skrt, skrt, skrt)
You know how we coming, homie (how we coming)
Du weißt, wie wir kommen, Alter (wie wir kommen)
How we coming, homie (yeah)
Wie wir kommen, Alter (yeah)
I got all this flavor on me (all this flav')
Ich habe all diesen Stil an mir (all diesen Stil’)
From the one and only (yeah)
Vom Einzigen und Einmaligen (yeah)
You know how we coming, baby (how we coming)
Du weißt, wie wir kommen, Baby (wie wir kommen)
How we coming, baby (yeah)
Wie wir kommen, Baby (yeah)
Coolin′ and we never shady (and we coolin')
Chillen und nie falsch (und wir chillen’)
Sippin' lemonade
Limonade schlürfen
Uh, sunlight on my rooftop
Uh, Sonnenlicht auf meinem Dach
I was ten when I learned what a tomb was
Ich war zehn, als ich lernte, was ein Grab ist
I don′t need any peace I need woosah
Ich brauche keinen Frieden, ich brauche Wuusah
R.I.P. to my cous′, it was too much
R.I.P. für meinen Cousin, es war zu viel
Yeah, I was twenty when he took his final breath (final breath)
Yeah, ich war zwanzig, als er seinen letzten Atemzug tat (letzter Atemzug)
All the pressure got me feeling like I'm next (like I′m next)
All der Druck lässt mich fühlen, als wäre ich der Nächste (als wäre ich der Nächste)
I've been stressed, but I′m blessed, nonetheless (nonetheless)
Ich war gestresst, aber gesegnet, trotzdem (trotzdem)
If I make it in my thirties I'ma flex
Wenn ich meine Dreißiger erreiche, werde ich flexen
Uh, take flight, ooh (ooh)
Uh, flieg los, ooh (ooh)
Up like Phew (ooh)
Hoch wie Phew (ooh)
God came through (ooh)
Gott kam durch (ooh)
Blessed, achoo! (ooh)
Gesegnet, hatschi! (ooh)
Yes, my crew (ooh)
Ja, meine Crew (ooh)
Stuck like glue (ooh)
Fest wie Kleber (ooh)
Ain′t no way I could lose, yeah
Keine Chance, dass ich verliere, yeah
I got a sweet life for real, no Zack and Cody
Ich habe ein süßes Leben, echt, kein Zack und Cody
So with God on my side, we Shaq and Kobe
Mit Gott an meiner Seite, wir sind Shaq und Kobe
And I still don't be sleepin', but I be cozy
Und ich schlafe immer noch nicht, aber ich bleibe gemütlich
They gon′ dig what we doing ′cause they be nosy
Sie werden graben, was wir tun, weil sie neugierig sind
Like the police, yeah
Wie die Polizei, yeah
Devil gon' say the sky′s the limit (no way)
Teufel sagt, der Himmel ist die Grenze (kein Weg)
Tryna be heaven-bound (heaven-bound)
Will himmelwärts gehen (himmelwärts)
Had to go pimp my ride Xzibit (my ride)
Musste mein Auto tunen wie Xzibit (mein Auto)
Look at my brand new crown (crown)
Schau dir meine neue Krone an (Krone)
Maybe them nights won't stop the shine
Vielleicht werden diese Nächte den Glanz nicht stoppen
Bro, we make it safe and sound
Bruder, wir kommen heil an
So if you hear a little slang it′s that A-Town
Wenn du also was von Slang hörst, es ist A-Town
I'm in church at Balmain, please don′t try to false claim
Ich bin in der Kirche in Balmain, versuch nicht, dich anzupassen
1KF and no shame, it's a gangland (we a gang)
1KF und keine Scham, es ist Gangland (wir sind eine Gang)
Poppin' lights like champagne, tryin′ to do the right thang
Lichter knallen wie Champagner, versuche das Richtige zu tun
Phew, RG, and Ty man, yuh
Phew, RG und Ty Mann, yuh
You know how we coming, homie
Du weißt, wie wir kommen, Alter
How we coming, homie
Wie wir kommen, Alter
I got all this flavor on me
Ich habe all diesen Stil an mir
From the one and only
Vom Einzigen und Einmaligen
You know how we coming, baby
Du weißt, wie wir kommen, Baby
How we coming, baby
Wie wir kommen, Baby
Coolin′ and we never shady
Chillen und nie falsch
Sippin' lemonade
Limonade schlürfen





Авторы: Jraul Garcia, Isaac Gordon, Tyler Brasel, Corey S. Dean

1K Phew feat. Ty Brasel & WHATUPRG - How We Coming
Альбом
How We Coming
дата релиза
08-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.