Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Did It
Wir haben es geschafft
Aye,
I′m
just
gon'
act
surprised
like
everybody
else
Aye,
ich
tu'
einfach
überrascht,
so
wie
alle
anderen
Camden,
Camden
got
the
sauce,
yeah
Camden,
Camden
hat
die
Sauce,
yeah
We
did
it
Wir
haben
es
geschafft
I
knew
we
could
Ich
wusste,
wir
schaffen
das
Yeah,
thank
God
we
did
it
Yeah,
Gott
sei
Dank
haben
wir
es
geschafft
I
knew
we
could
Ich
wusste,
wir
schaffen
das
Aye,
guess
what
we
did
it
Aye,
rate
mal,
wir
haben
es
geschafft
I′m
feeling
good
Ich
fühl'
mich
gut
It's
time
to
get
it
Es
ist
Zeit,
es
zu
holen
And
feed
the
hood
Und
die
Hood
zu
versorgen
Oh
yeah,
we
did
it
Oh
yeah,
wir
haben
es
geschafft
I
knew
we
could
Ich
wusste,
wir
schaffen
das
Nah,
for
real
Nee,
im
Ernst
We
ball
for
real
Wir
ballen
richtig
Can't
fall
for
real
Können
nicht
wirklich
fallen
Got
some
folks
thinking
I′m
tall
foreal
Manche
Leute
denken,
ich
bin
wirklich
groß
I
get
the
spill
Ich
krieg'
die
Infos
Then
break
the
mill
Dann
knack'
ich
die
Mille
Use
to
walk
around
with
a
big
ol
head
Früher
lief
ich
rum
mit
'nem
riesen
Schädel
Here
we
go
now,
oh
my
Los
geht's
jetzt,
oh
mein
On
the
roll
like
roll
tide
Auf
Erfolgskurs
wie
Roll
Tide
But
I′m
with
them
bulldogs
Aber
ich
bin
mit
den
Bulldogs
We
been
here
the
whole
time
Wir
waren
die
ganze
Zeit
hier
I
cannot
just
cross
sides
Ich
kann
nicht
einfach
die
Seiten
wechseln
Never
gon'
get
off
sides
Werde
niemals
ins
Abseits
geraten
Making
power
moves
together
Machen
zusammen
Power-Moves
No
electric
slide
Kein
Electric
Slide
Yeah
okay,
let′s
do
it
Yeah
okay,
lass
es
uns
tun
Need
a
mop,
I'm
dripping
fluid
Brauch
'nen
Mopp,
ich
tropfe
Flüssigkeit
Why
the
world
so
shocked
we
do
it
Warum
ist
die
Welt
so
schockiert,
dass
wir
es
tun
On
the
track
like
Carl
Lewis
Auf
der
Bahn
wie
Carl
Lewis
Think
about
that
Wonderland
Denk
an
dieses
Wunderland
Better
that,
Afghanistan
Besser
das,
Afghanistan
They
don′t
want
no
smoke
with
us
Die
wollen
keinen
Stress
mit
uns
'Cause
they
might
get
second
hand,
woah
Denn
sie
könnten
ihn
aus
zweiter
Hand
abkriegen,
woah
We
did
it
Wir
haben
es
geschafft
I
knew
we
could
Ich
wusste,
wir
schaffen
das
Yeah,
thank
God
we
did
it
Yeah,
Gott
sei
Dank
haben
wir
es
geschafft
I
knew
we
could
Ich
wusste,
wir
schaffen
das
Aye,
guess
what
we
did
it
Aye,
rate
mal,
wir
haben
es
geschafft
I′m
feeling
good
Ich
fühl'
mich
gut
It's
time
to
get
it
Es
ist
Zeit,
es
zu
holen
And
feed
the
hood
Und
die
Hood
zu
versorgen
Oh
yeah,
we
did
it
Oh
yeah,
wir
haben
es
geschafft
I
knew
we
could,
nah,
for
real
Ich
wusste,
wir
schaffen
das,
nee,
im
Ernst
Yo,
Holy,
huh
Yo,
Heilig,
huh
I
told
my
mama
we
goin'
get
a
couple
bands
(bands)
Ich
hab
meiner
Mama
gesagt,
wir
holen
ein
paar
Batzen
(Batzen)
I′m
out
here
working
while
you
postin′
on
the
'Gram
(′Gram)
Ich
bin
hier
draußen
am
Arbeiten,
während
du
auf
Insta
postest
(Insta)
I
don't
need
no
one
to
tell
me
what
I
am
(am)
Ich
brauch
niemanden,
der
mir
sagt,
was
ich
bin
(bin)
I
just
wing
it
and
it
still
follow
the
plan
(yeah)
Ich
improvisier'
einfach
und
es
folgt
trotzdem
dem
Plan
(yeah)
God
in
me,
I
don′t
lose
Gott
in
mir,
ich
verlier'
nicht
I
got
things
I'ma
do
Ich
hab
Dinge,
die
ich
tun
werde
I
don′t
need
no
excuse
Ich
brauch
keine
Ausrede
They
gon'
copy
the
flow
like
Kinkos
Die
werden
den
Flow
kopieren
wie
Kinkos
I'm
not
green
to
the
game
like
Ceelo
Ich
bin
nicht
neu
im
Spiel
wie
CeeLo
Just
my
team
didn′t
need
no
cheat
code
Nur
mein
Team
brauchte
keinen
Cheat-Code
I′ma
go
back
to
my
people
like
Ich
geh
zurück
zu
meinen
Leuten
so
wie
We
did
it
Wir
haben
es
geschafft
I
knew
we
could
Ich
wusste,
wir
schaffen
das
Yeah,
thank
God
we
did
it
(Hallelujah)
Yeah,
Gott
sei
Dank
haben
wir
es
geschafft
(Halleluja)
I
knew
we
could
(Tried
to
tell
them)
Ich
wusste,
wir
schaffen
das
(Hab
versucht,
es
ihnen
zu
sagen)
Aye,
guess
what
we
did
it
(Yeah
we
did
it)
Aye,
rate
mal,
wir
haben
es
geschafft
(Yeah,
wir
haben's
geschafft)
I'm
feeling
good
(I′m
feeling
good)
Ich
fühl'
mich
gut
(Ich
fühl'
mich
gut)
It's
time
to
get
it
Es
ist
Zeit,
es
zu
holen
And
feed
the
hood
Und
die
Hood
zu
versorgen
Oh
yeah,
we
did
it
(Yeah,
we
did
it,
yeah
we
did
it,
yeah
we
did
it)
Oh
yeah,
wir
haben
es
geschafft
(Yeah,
wir
haben's
geschafft,
yeah
wir
haben's
geschafft,
yeah
wir
haben's
geschafft)
I
knew
we
could
Ich
wusste,
wir
schaffen
das
Nah,
for
real
Nee,
im
Ernst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Dean, Glenn Gordon, Jraul Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.