Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Comigo Amor
Komm mit mir, Liebling
Vem
comigo,
amor
Komm
mit
mir,
Liebling
Tenho
um
mundo
pra
te
mostrar
Ich
hab'
eine
Welt,
dir
zu
zeigen
Só
se
tu
quiser
ficar,
só
se
tu
quiser
Nur
wenn
du
bleiben
willst,
nur
wenn
du
willst
Vem
comigo,
amor
(vem)
Komm
mit
mir,
Liebling
(komm)
Sabe
bem
onde
é
seu
lugar
Du
weißt
genau,
wo
dein
Platz
ist
Ela
quer
que
eu
vá
dormir
depois
Sie
will,
dass
ich
später
schlafen
gehe
Gosta
do
cheiro
de
nós
dois
Mag
den
Geruch
von
uns
beiden
Mas
prefere
que
eu
entenda
teorias
Aber
sie
bevorzugt,
dass
ich
Theorien
verstehe
Dizendo
que
a
gente
não
dá
certo
mais
Die
sagen,
dass
wir
nicht
mehr
zusammenpassen
Conversas
formais,
e
além
do
mais
Formelle
Gespräche,
und
außerdem
Toda
hora
me
lembro
de
como
a
gente
faz
Erinnere
ich
mich
ständig
daran,
wie
wir
es
machen
Cê
me
satisfaz,
mina
Du
befriedigst
mich,
Süße
Sorriso
que
ilumina
Lächeln,
das
erleuchtet
O
jeito
que
ela
senta
me
fascina
Die
Art,
wie
sie
sich
hinsetzt,
fasziniert
mich
E
até
as
briga
Und
sogar
die
Streitereien
Faz
lembrar
que
cê
me
instiga
Lassen
mich
erinnern,
dass
du
mich
reizt
Eu
prefiro
evitar
a
fadiga,
amor
Ich
vermeide
lieber
die
Müdigkeit,
Liebling
Que
bom
que
essa
noite
Wie
gut,
dass
du
diese
Nacht
Tu
me
liga
e
vem
Mich
anrufst
und
kommst
Te
chamar
de
neném
Dich
Baby
nennen
Te
pegar
como
ninguém
Dich
nehmen
wie
kein
anderer
Sabe
que
contigo
eu
tô
bem
Du
weißt,
mit
dir
geht's
mir
gut
Vem
comigo,
amor
(vem)
Komm
mit
mir,
Liebling
(komm)
Tenho
um
mundo
pra
te
mostrar
Ich
hab'
eine
Welt,
dir
zu
zeigen
Só
se
tu
quiser
ficar,
só
se
tu
quiser
Nur
wenn
du
bleiben
willst,
nur
wenn
du
willst
Vem
comigo,
amor
(vem)
Komm
mit
mir,
Liebling
(komm)
Sabe
bem
onde
é
seu
lugar
Du
weißt
genau,
wo
dein
Platz
ist
Vem
comigo,
amor
(vem)
Komm
mit
mir,
Liebling
(komm)
Tenho
um
mundo
pra
te
mostrar
Ich
hab'
eine
Welt,
dir
zu
zeigen
Só
se
tu
quiser
ficar,
só
se
tu
quiser
Nur
wenn
du
bleiben
willst,
nur
wenn
du
willst
Vem
comigo,
amor
(só
vem)
Komm
mit
mir,
Liebling
(komm
einfach)
Sabe
bem
onde
é
seu
lugar
Du
weißt
genau,
wo
dein
Platz
ist
Não
deixe-me
ir
Lass
mich
nicht
gehen
Se
você
quer
que
eu
fique,
meu
bem,
vem
Wenn
du
willst,
dass
ich
bleibe,
mein
Schatz,
komm
Nós
e
a
vida
toda
e
mais
alguns
replays,
vem
Wir
und
das
ganze
Leben
und
noch
ein
paar
Wiederholungen,
komm
Sem
se
importar
com
ninguém
Ohne
dich
um
irgendwen
zu
kümmern
Sem
se
importar
com
ninguém,
vem
Ohne
dich
um
irgendwen
zu
kümmern,
komm
Sem
se
importar
com
ninguém
Ohne
dich
um
irgendwen
zu
kümmern
Que
queira
nosso
fim
Der
unser
Ende
will
Vem
comigo,
amor
Komm
mit
mir,
Liebling
Se
você
quiser
fumar
Wenn
du
rauchen
willst
Sabe
que
eu
vou
proporcionar
Weißt
du,
dass
ich
dafür
sorgen
werde
Certo
tu
se
apaixonar
Sicher
wirst
du
dich
verlieben
Sabe
que
eu
não
vou
voltar,
não,
não
Du
weißt,
ich
komme
nicht
zurück,
nein,
nein
Foi
depois
do
show,
gamou
no
meu
flow
Es
war
nach
der
Show,
sie
stand
auf
meinen
Flow
No
camarim
brotou,
oh
no
Kam
in
die
Garderobe,
oh
nein
Pediu
pra
tirar
uma
foto,
eu,
educado,
já
topo
Bat
um
ein
Foto,
ich,
höflich,
stimme
sofort
zu
Quando
fui
sair
de
canto,
falou
Als
ich
unauffällig
gehen
wollte,
sagte
sie
Que
no
som
marolou,
curtiu,
gostou
Dass
sie
zum
Sound
abging,
es
genoss,
es
mochte
Foi
pro
hotel
comigo
e
ficamos
nessa
Ging
mit
mir
ins
Hotel
und
wir
blieben
dabei
Sem
hora,
sem
pressa,
sempre
se
estressa
Ohne
Zeit,
ohne
Eile,
sie
stresst
sich
immer
Quando
digo
que
vou
nessa,
ela
fica
louca
Wenn
ich
sage,
dass
ich
gehe,
dreht
sie
durch
Mesmo
sabendo
que
eu
tenho
outra
Obwohl
sie
weiß,
dass
ich
eine
andere
habe
Me
prende
no
quarto
e
fica
louca
Sperrt
mich
im
Zimmer
ein
und
dreht
durch
Mas
foda
que
ela
é
só
foda
louca
Aber
das
Krasse
ist,
sie
ist
einfach
nur
krass
verrückt
Vem
comigo,
amor
(vem)
Komm
mit
mir,
Liebling
(komm)
Tenho
um
mundo
pra
te
mostrar
Ich
hab'
eine
Welt,
dir
zu
zeigen
Só
se
tu
quiser
ficar,
só
se
tu
quiser
Nur
wenn
du
bleiben
willst,
nur
wenn
du
willst
Vem
comigo,
amor
(vem)
Komm
mit
mir,
Liebling
(komm)
Sabe
bem
onde
é
seu
lugar
Du
weißt
genau,
wo
dein
Platz
ist
Vem
comigo,
amor
(vem
comigo,
amor)
Komm
mit
mir,
Liebling
(komm
mit
mir,
Liebling)
Tenho
um
mundo
pra
te
mostrar
Ich
hab'
eine
Welt,
dir
zu
zeigen
Só
se
tu
quiser
ficar,
só
se
tu
quiser
Nur
wenn
du
bleiben
willst,
nur
wenn
du
willst
Vem
comigo,
amor
(só
vem)
Komm
mit
mir,
Liebling
(komm
einfach)
Sabe
bem
onde
é
seu
lugar
Du
weißt
genau,
wo
dein
Platz
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris, Daniel Knust De Barros Arruda, Mauricio Augusto Lourenco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.