Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Febre
` - 2`<body>` - 2`<p>` - 18 (9 открывающих, 9 закрывающих)`<span>` - 170 (85 открывающих, 85 закрывающих)Итого: 196 тэгов.<!DOCTYPE html><html><head><title>Das Fieber
Tamo
fazendo
gol
de
placa
de
frente
com
caveirão
Wir
schießen
Traumtore
direkt
vor
dem
Caveirão
(Panzerwagen)
Tá
ligado,
nós
é
feio,
não
é
freio
de
camburão
Du
weißt
schon,
wir
sind
hässlich,
keine
Bremse
vom
Polizeiwagen
Pangua
na
hora
da
janta
que
eu
fodo
seu
batalhão
Zögere
beim
Abendessen,
und
ich
ficke
dein
Bataillon
Travou
uma
tonelada,
consumimos
um
milhão
Eine
Tonne
blockiert,
wir
haben
eine
Million
konsumiert
Mas
não
vim
pra
marcar
toca
e
a
cota
no
caminhão
Aber
ich
kam
nicht,
um
ein
Versteck
zu
markieren
und
die
Quote
im
LKW
Essa
droga
vira
nota,
os
cocota
que
vão
no
chão
Diese
Droge
wird
zu
Geld,
die
Tussis
gehen
zu
Boden
Mas
essas
ideia
toda
não
enche
meu
coração
Aber
all
diese
Ideen
füllen
mein
Herz
nicht
Foi
o
mesmo
dinheiro
sujo
Es
war
dasselbe
schmutzige
Geld
Que
matou
os
meus
irmãos
Das
meine
Brüder
getötet
hat
Pra
quem
falou,
eu
vim
de
lá
Für
die,
die
geredet
haben,
ich
komme
von
dort
Vim
constatar,
sem
resumir
Ich
kam,
um
festzustellen,
ohne
zusammenzufassen
Mal
começou,
deixa
eu
cantar
Es
hat
kaum
begonnen,
lass
mich
singen
O
ratatá,
sem
mimimi
Das
Rat-tat-tat,
ohne
Mimimi
Sem
perder
as
minhas
ideia
de
cria
Ohne
meine
Ideen
als
Kind
der
Favela
zu
verlieren
Quem
sabe
um
dia
eu
enriqueço
a
quebrada
Wer
weiß,
eines
Tages
mache
ich
die
Hood
reich
Cada
centavo
que
eu
levar
pra
família
Jeden
Cent,
den
ich
zur
Familie
bringe
Cada
menor
que
eu
tirar
da
calçada
Jeden
Minderjährigen,
den
ich
von
der
Straße
hole
Só
vitória
e
tudo
me
diz
que
não
Nur
Sieg,
und
alles
sagt
mir
nein
O
mundo
é
curto
pra
quem
não
tem
visão
Die
Welt
ist
klein
für
den,
der
keine
Vision
hat
Levar
esperança
pra
quem
acredita
na
nossa
missão
Hoffnung
bringen
für
die,
die
an
unsere
Mission
glauben
Superaquece,
é
a
febre,
irmãos,
é
a
febre,
irmão
Überhitzt,
es
ist
das
Fieber,
Brüder,
es
ist
das
Fieber,
Bruder
Só
vitória
e
tudo
me
diz
que
não
Nur
Sieg,
und
alles
sagt
mir
nein
O
mundo
é
curto
pra
quem
não
tem
visão
Die
Welt
ist
klein
für
den,
der
keine
Vision
hat
Levar
esperança
pra
quem
acredita
na
nossa
missão
Hoffnung
bringen
für
die,
die
an
unsere
Mission
glauben
Superaquece,
é
a
febre,
irmãos,
é
a
febre,
irmão
Überhitzt,
es
ist
das
Fieber,
Brüder,
es
ist
das
Fieber,
Bruder
São
milianos
na
luta,
mano
Es
sind
tausend
Jahre
im
Kampf,
Bruder
Só
Deus
sabe
tudo
aquilo
que
passamos
Nur
Gott
weiß
alles,
was
wir
durchgemacht
haben
Tive
sede
de
vitória
quando
entrei
em
campo
Ich
hatte
Durst
nach
Sieg,
als
ich
aufs
Feld
kam
Tanto
que
acertei
bola
no
ângulo
So
sehr,
dass
ich
den
Ball
in
den
Winkel
traf
Aprendi
com
a
velha
escola,
não
era
tão
da
hora
Ich
lernte
von
der
alten
Schule,
es
war
nicht
so
cool
Rap
era
coisa
de
vândalo
Rap
war
Sache
von
Vandalen
E
hoje
milhões
de
ouvintes
Und
heute
Millionen
von
Zuhörern
Com
menos
de
vinte,
aguardando
o
escândalo
Mit
weniger
als
zwanzig,
den
Skandal
erwartend
Quando
canto
sei
que
tudo
posso
Wenn
ich
singe,
weiß
ich,
dass
ich
alles
kann
Não
fico
no
banco
Ich
sitze
nicht
auf
der
Bank
Na
humildade
eu
mantive
meu
foco
In
Demut
behielt
ich
meinen
Fokus
E
hoje
a
minha
família
eu
banco
Und
heute
versorge
ich
meine
Familie
Inimigo
não
desiste,
triste
como
dívidas
no
banco
Der
Feind
gibt
nicht
auf,
traurig
wie
Schulden
bei
der
Bank
Não
faz
sentido,
é
tipo
ver
Macht
keinen
Sinn,
ist
wie
zu
sehen
A
história
dos
negros
contada
por
brancos
Die
Geschichte
der
Schwarzen,
erzählt
von
Weißen
Máximo
respeito
à
toda
branca
Maximaler
Respekt
für
jede
Weiße
Que
trampa
mais
do
que
fala
Die
mehr
arbeitet
als
redet
Quem
tá
se
achando
desce
do
tamanco
Wer
sich
für
was
Besseres
hält,
steig
vom
hohen
Ross
Pois
não
é
pra
tanto
Denn
es
ist
nicht
so
wild
Essa
bronca,
essa
marra,
mano,
para
Diese
Wut,
diese
Arroganz,
Bruder,
hör
auf
Se
não
aguenta
não
se
envolve
Wenn
du
es
nicht
aushältst,
misch
dich
nicht
ein
Quem
pode,
pode,
quem
não
pode
se
fode,
mano
Wer
kann,
der
kann,
wer
nicht
kann,
fickt
sich,
Bruder
Com
Android,
Iphone,
Ipad
e
Ipod
Mit
Android,
iPhone,
iPad
und
iPod
Cês
tão
ficando
mongoloide
Ihr
werdet
zu
Schwachköpfen
Ei
mano,
pode
levar
tempo
Hey
Bruder,
es
mag
Zeit
brauchen
Mas
o
tempo
não
pode
levar
sua
vontade
Aber
die
Zeit
kann
deinen
Willen
nicht
nehmen
São
anos
que
tamo
correndo
Es
sind
Jahre,
die
wir
rennen
E
mesmo
assim
correndo,
não
tamo
nem
na
metade
Und
selbst
rennend
sind
wir
nicht
mal
bei
der
Hälfte
Sejamos
aquilo
que
queremos
Seien
wir
das,
was
wir
wollen
E
eu
tô
querendo
muito
pelo
andar
da
carruagem
Und
ich
will
viel,
so
wie
die
Dinge
laufen
Então
vamos
pra
onde
nós
podemos
Also
gehen
wir
dorthin,
wo
wir
können
Ter
o
que
não
podia
no
início
da
viagem
Haben,
was
wir
am
Anfang
der
Reise
nicht
haben
konnten
No
jogo
da
vida,
só
existe
uma
chance
Im
Spiel
des
Lebens
gibt
es
nur
eine
Chance
Quem
perdeu
a
vida
não
vai
poder
ter
revanche
Wer
sein
Leben
verloren
hat,
wird
keine
Revanche
haben
können
Não
é
porque
me
dizem
Nicht
weil
sie
mir
sagen
Que
eu
sou
um
cara
mó
figura
Dass
ich
ein
cooler
Typ
bin
Que
eu
tô
querendo
viver
apenas
como
figurante
Will
ich
nur
als
Statist
leben
Várias
noites
em
claro
por
querer
ser
Viele
schlaflose
Nächte,
weil
wir
sein
wollten
Muito
mais
do
que
nós
éramos
antes
Viel
mehr
als
wir
vorher
waren
Por
isso
que
hoje
tá
clareando
Deshalb
wird
es
heute
heller
É
a
luz
no
fim
do
túnel,
já
tá
bem
menos
distante
Es
ist
das
Licht
am
Ende
des
Tunnels,
schon
viel
weniger
entfernt
Só
vitória
e
tudo
me
diz
que
não
Nur
Sieg,
und
alles
sagt
mir
nein
O
mundo
é
curto
pra
quem
não
tem
visão
Die
Welt
ist
klein
für
den,
der
keine
Vision
hat
Levar
esperança
pra
quem
acredita
na
nossa
missão
Hoffnung
bringen
für
die,
die
an
unsere
Mission
glauben
Superaquece,
é
a
febre,
irmãos,
é
a
febre,
irmão
Überhitzt,
es
ist
das
Fieber,
Brüder,
es
ist
das
Fieber,
Bruder
Só
vi,
só
vi,
só
vitória
Ich
sah
nur,
ich
sah
nur,
nur
Sieg
O
Chris
já
falou,
o
Chris
já
falou
Chris
hat
schon
gesagt,
Chris
hat
schon
gesagt
Que
caia
chuva
de
nota
Dass
es
Geld
regnen
möge
Deus,
pelo
amor,
Deus,
pelo
amor
Gott,
um
Himmels
willen,
Gott,
um
Himmels
willen
I
don't
go,
I
don't
know
I
don't
go,
I
don't
know
O
porquê
eles
querem
tentar
Warum
sie
es
versuchen
wollen
Querem
falar,
falam
mal
Sie
wollen
reden,
reden
schlecht
Querendo
ser
o
Milflows
Wollen
Milflows
sein
Novo
rico
do
pedaço
Neureicher
aus
der
Gegend
Usando
o
tênis
mais
caro
Trägt
die
teuersten
Sneaker
Eles
odeiam
o
1kilo
Sie
hassen
1Kilo
Elas
gritam
quando
eu
subo
no
palco
Sie
(die
Frauen)
schreien,
wenn
ich
auf
die
Bühne
komme
Dono
do
flow
variado
Besitzer
des
variierten
Flows
Que
eles
falam
mal
e
não
sabem
fazer
Über
den
sie
schlecht
reden
und
den
sie
nicht
machen
können
E
nunca
vão
aprender,
não
Und
sie
werden
es
nie
lernen,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Italo Lopes Picoli, Daniel Dos Santos Barbosa, Victor Silva De Lima, Rafael Grego Peixoto Fortuna Domingos, Mauricio Augusto Lourenco, Christian Teme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.