1Kilo feat. Chris, Pelé MilFlows, Gigante, TK & CT - A Febre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 1Kilo feat. Chris, Pelé MilFlows, Gigante, TK & CT - A Febre




A Febre
The Fever
Tamo fazendo gol de placa de frente com caveirão
We're scoring goals right in front of the armored car
ligado, nós é feio, não é freio de camburão
You know, we're ugly, not the brake of a police van
Pangua na hora da janta que eu fodo seu batalhão
Pangua at dinner time, I'll screw your whole battalion
Travou uma tonelada, consumimos um milhão
Locked up a ton, consumed a million
Mas não vim pra marcar toca e a cota no caminhão
But I didn't come to mark territory and the quota on the truck
Essa droga vira nota, os cocota que vão no chão
This drug turns into cash, the chicks fall to the ground
Mas essas ideia toda não enche meu coração
But all these ideas don't fill my heart
Foi o mesmo dinheiro sujo
It was the same dirty money
Que matou os meus irmãos
That killed my brothers
Pra quem falou, eu vim de
For those who said, I came from there
Vim constatar, sem resumir
Came to confirm, without summarizing
Mal começou, deixa eu cantar
It just started, let me sing
O ratatá, sem mimimi
The rat-a-tat, without whining
Sem perder as minhas ideia de cria
Without losing my ideas as a kid
Quem sabe um dia eu enriqueço a quebrada
Maybe one day I'll enrich the hood
Cada centavo que eu levar pra família
Every penny I bring to the family
Cada menor que eu tirar da calçada
Every kid I take off the streets
vitória e tudo me diz que não
Only victory and everything tells me no
O mundo é curto pra quem não tem visão
The world is short for those who have no vision
Levar esperança pra quem acredita na nossa missão
Bringing hope to those who believe in our mission
Superaquece, é a febre, irmãos, é a febre, irmão
Overheats, it's the fever, brothers, it's the fever, brother
vitória e tudo me diz que não
Only victory and everything tells me no
O mundo é curto pra quem não tem visão
The world is short for those who have no vision
Levar esperança pra quem acredita na nossa missão
Bringing hope to those who believe in our mission
Superaquece, é a febre, irmãos, é a febre, irmão
Overheats, it's the fever, brothers, it's the fever, brother
São milianos na luta, mano
There are millions in the fight, man
Deus sabe tudo aquilo que passamos
Only God knows everything we've been through
Tive sede de vitória quando entrei em campo
I was thirsty for victory when I entered the field
Tanto que acertei bola no ângulo
So much that I hit the ball in the angle
Aprendi com a velha escola, não era tão da hora
Learned from the old school, it wasn't so cool
Rap era coisa de vândalo
Rap was a vandal thing
E hoje milhões de ouvintes
And today millions of listeners
Com menos de vinte, aguardando o escândalo
Under twenty, waiting for the scandal
Quando canto sei que tudo posso
When I sing I know I can do anything
Não fico no banco
I don't stay on the bench
Na humildade eu mantive meu foco
In humility I kept my focus
E hoje a minha família eu banco
And today I support my family
Inimigo não desiste, triste como dívidas no banco
The enemy doesn't give up, sad like debts in the bank
Não faz sentido, é tipo ver
It doesn't make sense, it's like seeing
A história dos negros contada por brancos
The history of black people told by white people
Máximo respeito à toda branca
Maximum respect to every white woman
Que trampa mais do que fala
Who works more than she talks
Quem se achando desce do tamanco
Whoever is showing off, get off your high horse
Pois não é pra tanto
Because it's not that big of a deal
Essa bronca, essa marra, mano, para
This anger, this arrogance, man, stop it
Se não aguenta não se envolve
If you can't handle it, don't get involved
Quem pode, pode, quem não pode se fode, mano
Whoever can, can, whoever can't, gets screwed, man
Com Android, Iphone, Ipad e Ipod
With Android, Iphone, Ipad and Ipod
Cês tão ficando mongoloide
You guys are getting retarded
Ei mano, pode levar tempo
Hey man, it may take time
Mas o tempo não pode levar sua vontade
But time can't take away your will
São anos que tamo correndo
We've been running for years
E mesmo assim correndo, não tamo nem na metade
And even running, we're not even halfway there
Sejamos aquilo que queremos
Let's be what we want to be
E eu querendo muito pelo andar da carruagem
And I'm wanting a lot by the way things are going
Então vamos pra onde nós podemos
So let's go where we can
Ter o que não podia no início da viagem
Have what we couldn't at the beginning of the journey
No jogo da vida, existe uma chance
In the game of life, there's only one chance
Quem perdeu a vida não vai poder ter revanche
Those who lost their lives won't be able to have a rematch
Não é porque me dizem
It's not because they tell me
Que eu sou um cara figura
That I'm a cool guy
Que eu querendo viver apenas como figurante
That I just want to live as an extra
Várias noites em claro por querer ser
Several sleepless nights for wanting to be
Muito mais do que nós éramos antes
Much more than we were before
Por isso que hoje clareando
That's why it's getting lighter today
É a luz no fim do túnel, bem menos distante
It's the light at the end of the tunnel, it's already much less distant
vitória e tudo me diz que não
Only victory and everything tells me no
O mundo é curto pra quem não tem visão
The world is short for those who have no vision
Levar esperança pra quem acredita na nossa missão
Bringing hope to those who believe in our mission
Superaquece, é a febre, irmãos, é a febre, irmão
Overheats, it's the fever, brothers, it's the fever, brother
vi, vi, vitória
Only victory, only victory, only victory
O Chris falou, o Chris falou
Chris already said it, Chris already said it
Que caia chuva de nota
Let it rain money
Deus, pelo amor, Deus, pelo amor
God, for love's sake, God, for love's sake
I don't go, I don't know
I don't go, I don't know
O porquê eles querem tentar
Why they want to try
Querem falar, falam mal
They want to talk, they talk bad
Querendo ser o Milflows
Wanting to be Milflows
Novo rico do pedaço
New rich kid on the block
Usando o tênis mais caro
Wearing the most expensive sneakers
Eles odeiam o 1kilo
They hate 1kilo
Elas gritam quando eu subo no palco
They scream when I get on stage
Dono do flow variado
Owner of the varied flow
Que eles falam mal e não sabem fazer
That they talk bad about and don't know how to do
E nunca vão aprender, não
And they will never learn, no





Авторы: Italo Lopes Picoli, Daniel Dos Santos Barbosa, Victor Silva De Lima, Rafael Grego Peixoto Fortuna Domingos, Mauricio Augusto Lourenco, Christian Teme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.