Текст и перевод песни 1Kilo feat. DaPaz, Pablo Martins, DoisP & Mz - Diz pra Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto
falta
pra
nós
ficar
junto
How
long
until
we're
together
Eu
te
tirar
daqui
e
levar
pra
casa
I'll
take
you
away
from
here
and
bring
you
home
Mina,
não
sei
o
que
′cê
faz,
mas
Girl,
I
don't
know
what
you
do,
but
Rebolando
acaba
comigo,
então
baila
You
kill
me
when
you
dance,
so
keep
dancing
Se
acaba,
esquece
da
hora
Lose
yourself,
forget
the
time
Hoje
o
tempo
não
vai
passar
Today
time
will
stand
still
Tu
dançando
e
o
mundo
se
acabando,
eu
'tô
quase
indo
embora
You
dancing
and
the
world
ending,
I'm
almost
leaving
Porque
eu
sei
que,
se
eu
me
envolver,
eu
vou
ficar
Because
I
know
that
if
I
get
involved,
I'll
stay
Se
eu
te
disser
que
não
dá
If
I
tell
you
it
can't
happen
Pode
ser
doideira,
mas
é
o
melhor
a
fazer
It
might
be
crazy,
but
it's
the
best
thing
to
do
Juro
que
meu
sonho
é
essa
noite
não
acabar
I
swear
my
dream
is
for
this
night
to
never
end
E
nós
ver
de
manhã
o
sol
nascer
And
for
us
to
see
the
sunrise
in
the
morning
Vamo′
aproveitar
essa
noite
a
sós
Let's
enjoy
this
night
alone
Sem
você
não
quero
mais
nada,
não,
não
Without
you
I
don't
want
anything
else,
no,
no
Se
você
quiser,
meu
mundo
é
seu
If
you
want,
my
world
is
yours
Sem
você
não
consigo
pensar
em
nada,
não
Without
you
I
can't
think
of
anything,
no
Diz
o
que
'cê
quer
Tell
me
what
you
want
Quanto
vai
valer
How
much
will
it
cost
Nada
me
tira
daqui,
não,
não
Nothing
gets
me
out
of
here,
no,
no
Diz
o
que
'cê
quer
Tell
me
what
you
want
Quanto
vai
valer
How
much
will
it
cost
Nada
me
tira
daqui,
não,
não
Nothing
gets
me
out
of
here,
no,
no
Nada
me
tira
daqui,
não,
não
(Yeah)
Nothing
gets
me
out
of
here,
no,
no
(Yeah)
Nada
me
tira
daqui,
não,
não
Nothing
gets
me
out
of
here,
no,
no
O
mundo
para
quando
ela
joga
The
world
stops
when
she
dances
Me
provoca,
o
foda
é
que
ela
é
gostosa
She
provokes
me,
the
thing
is
she's
hot
Gosta
da
forma
como
eu
te
trato
You
like
the
way
I
treat
you
Se
depender
de
mim,
essa
noite
nunca
acaba
If
it
depends
on
me,
this
night
will
never
end
Então,
se
solta,
gata,
que
hoje
é
só
nós
So,
let
loose,
baby,
tonight
it's
just
us
Te
faço
gemer
até
perder
a
voz
I'll
make
you
moan
until
you
lose
your
voice
Esquecendo
o
mundo
lá
fora
Forgetting
the
world
outside
Parece
que
o
tempo
para
se
ficamos
a
sós
It
seems
like
time
stops
if
we're
alone
Se
solta,
gata,
que
hoje
é
só
nós
Let
loose,
baby,
tonight
it's
just
us
Vive
o
agora,
sem
pensar
no
após
Live
the
now,
without
thinking
about
the
after
Esquece
do
mundo
lá
fora
Forget
the
world
outside
O
tempo
para
quando
ela
joga,
então
Time
stops
when
she
dances,
so
Diz
o
que
′cê
quer
Tell
me
what
you
want
Quanto
vai
valer
How
much
will
it
cost
Nada
me
tira
daqui,
não,
não
Nothing
gets
me
out
of
here,
no,
no
Brilha,
brinda,
brinca
comigo
Shine,
toast,
play
with
me
Tua
boca
é
um
perigo
que
eu
quero
correr
Your
mouth
is
a
danger
I
want
to
take
Mala
pronta
pra
roubar
o
mundo
contigo
Suitcase
ready
to
steal
the
world
with
you
Ela
é
daquele
tipo
que
sabe
viver
She's
the
type
who
knows
how
to
live
Consequência
de
quem
olha
e
perde
a
hora
Consequence
of
who
looks
and
loses
track
of
time
Pura
tentação,
sujeito
não
consegue
esconder
Pure
temptation,
a
guy
can't
hide
it
Despede
das
amigas,
não
demora
Say
goodbye
to
your
friends,
don't
delay
A
partir
de
agora,
é
só
eu
e
você
From
now
on,
it's
just
you
and
me
Assim
que
o
jogo
acontece
As
soon
as
the
game
happens
Eu
quase
perco
a
linha
no
momento
em
que
ela
desce
I
almost
lose
my
mind
the
moment
she
goes
down
Some
com
os
problemas,
fica
tudo
no
estresse
Problems
disappear,
everything
stays
in
the
stress
Sobe
assim,
morena,
vagabundo
não
esquece
Go
up
like
that,
brunette,
a
guy
doesn't
forget
E
não
esquece,
não
And
don't
forget,
no
Bora
ali
comigo,
dar
um
jet
Let's
go
there
with
me,
take
a
jet
Eu
sei
que
tuas
amigas
te
falaram
que
eu
sou
sete
I
know
your
friends
told
you
I'm
a
seven
Cola
aqui
na
minha,
nossa
história
vira
série
Come
here
to
mine,
our
story
becomes
a
series
Se
ficar
sério,
nós
vira
até
refrão
If
it
gets
serious,
we'll
even
become
a
chorus
Me
mostra
a
tua
intenção
Show
me
your
intention
Me
morde
com
tesão
Bite
me
with
desire
Me
faz
ter
sensação
Make
me
feel
Que
nada
entre
nós
pode
acabar
That
nothing
between
us
can
end
Me
mostra
a
tua
intenção
Show
me
your
intention
Me
morde
com
tesão
Bite
me
with
desire
Me
faz
ter
sensação
Make
me
feel
Que
nada
entre
nós
pode
acabar
That
nothing
between
us
can
end
Diz
o
que
′cê
quer
Tell
me
what
you
want
Quanto
vai
valer
How
much
will
it
cost
Nada
me
tira
daqui,
não,
não
Nothing
gets
me
out
of
here,
no,
no
Diz
o
que
'cê
quer
Tell
me
what
you
want
Quanto
vai
valer
How
much
will
it
cost
Nada
me
tira
daqui,
não,
não
Nothing
gets
me
out
of
here,
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rabio Da Cruz Martins, Mz, (dnu) Grego, Doisp Doisp, Dapaz Dapaz, Jnr Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.