1Kilo feat. Fábio Beleza - Um Trago - перевод текста песни на немецкий

Um Trago - Fabio Beleza , 1Kilo перевод на немецкий




Um Trago
Ein Zug
1Kilo
1Kilo
Sigo protegendo aqueles que matam por mim
Ich beschütze weiterhin diejenigen, die für mich töten würden
Um trago, destravo e controla a
Ein Zug, ich entsperre und kontrolliere den Glauben
Preparando o espírito e o corpo pro que vai vir
Bereite Geist und Körper auf das vor, was kommen wird
Se meu tempo acabar, permaneço aqui
Wenn meine Zeit abläuft, bleibe ich hier
Sem costa quente ou peito de aço
Ohne warmen Rücken oder stählerne Brust
Eu blindado de certeza do que eu faço
Ich bin gepanzert mit der Gewissheit dessen, was ich tue
No nosso caso 1Kilo é muito mais pesado que uma tonelada
In unserem Fall ist 1Kilo viel schwerer als eine Tonne
Sem a gravidade do espaço
Ohne die Schwerkraft des Weltraums
É, o tempo é curto e a certeza é uma
Ja, die Zeit ist kurz und die Gewissheit ist nur eine
Transa, bebe, fuma e se acabar a gente arruma mais
Ficken, trinken, rauchen, und wenn es ausgeht, besorgen wir mehr
Família unida paz, seja bem vinda, mas
Vereinte Familie, Friede, sei willkommen, aber
Tome um trago da minha alma, um gole da minha vida
Nimm einen Zug von meiner Seele, einen Schluck von meinem Leben
Você vai ver que chapa, dei minha cara à tapa
Du wirst sehen, wie krass es ist, ich habe mein Gesicht hingehalten
Andei nas ruas da lapa, vários sumiram do mapa
Lief durch die Straßen von Lapa, viele sind von der Karte verschwunden
Mas o mapa também sumiu de vários
Aber die Karte ist auch schon von vielen verschwunden
Lugares mudam e responsas viram otários
Orte verändern sich und Verantwortliche werden zu Idioten
Tudo se modifica, mas ninguém explica e fica lost
Alles verändert sich, aber niemand erklärt es und man ist verloren
Tipo o cachorro que leva um mijão do poste
Wie der Hund, der vom Laternenpfahl angepinkelt wird
É a lei da causa efeito, a casa cai, o jogo vira
Es ist das Gesetz von Ursache und Wirkung, das Kartenhaus fällt zusammen, das Spiel dreht sich
Olha pro futuro, aponta, mira e atira
Schau in die Zukunft, zeige, ziele und schieße
Proteção dos céus nas ruas onde ando
Schutz des Himmels auf den Straßen, wo ich gehe
Confio em Deus, mas grana é o que eu venho buscando
Ich vertraue auf Gott, aber Geld ist das, wonach ich suche
Com nos meus e sem tempo pra engano
Mit Glauben an die Meinen und ohne Zeit für Täuschungen
Tenho mil planos, mil manos e um cano duplo de baixo do pano
Ich habe tausend Pläne, tausend Kumpels und einen Doppellauf unter dem Tuch
Cantil de whisky e fumo pra uns anos
Eine Feldflasche Whisky und Rauchzeug für einige Jahre
Vou usando o que eu tenho, pra trazer o melhor pros meus
Ich nutze, was ich habe, um das Beste für die Meinen zu holen
Escrevo certo em linhas tortas, pego a minha cota
Ich schreibe Richtiges auf krummen Zeilen, nehme meinen Anteil
Conheço o deserto e suas rotas
Ich kenne die Wüste und ihre Routen
Com o peso do mundo nas minhas costas então
Mit dem Gewicht der Welt auf meinen Schultern also
Coração de gelo e o gatilho mais rápido
Herz aus Eis und der schnellste Abzug
Honro o sangue dos meus manos, que se foda tudo então
Ich ehre das Blut meiner Kumpels, scheiß auf alles dann
Vivendo aprendi a saber quem corre do meu lado (huh)
Lebend habe ich gelernt zu wissen, wer an meiner Seite läuft (huh)
Sigo protegendo aqueles que matam por mim
Ich beschütze weiterhin diejenigen, die für mich töten würden
Um trago, destrava e controla a
Ein Zug, entsperrt und kontrolliert den Glauben
Preparando o espírito e o corpo pro que vai vir
Bereite Geist und Körper auf das vor, was kommen wird
Se meu tempo acabar permaneço aqui
Wenn meine Zeit abläuft, bleibe ich hier
Sigo protegendo aqueles que matam por mim
Ich beschütze weiterhin diejenigen, die für mich töten würden
Um trago, destrava e controla a
Ein Zug, entsperrt und kontrolliert den Glauben
Preparando o espírito e o corpo pro que vai vir
Bereite Geist und Körper auf das vor, was kommen wird
Se meu tempo acabar permaneço aqui
Wenn meine Zeit abläuft, bleibe ich hier
Pra aqueles que mata por mim
Für diejenigen, die für mich töten
Preparando o espírito e o corpo pro que vai vir
Bereite Geist und Körper auf das vor, was kommen wird





Авторы: Felipe Roque, Pedro Paulo Dias Ramalho, Fabio Coelho Dos Santos, Rafael Grego Peixoto Fortuna Domingos, Pablo Da Cruz Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.