1Kilo feat. Knust, Pok Sombra, Cachola & Mz - Peças do Jogo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 1Kilo feat. Knust, Pok Sombra, Cachola & Mz - Peças do Jogo




Peças do Jogo
Pieces of the Game
Três horas da manhã
Three in the morning
Minha mente não falha mais com ninguém
My mind no longer fails with anyone
As peças do jogo estão na minha mão
The pieces of the game are in my hand
Você surtaria com essa missão
You'd freak out with this mission
Eu me pergunto quem não
I wonder who wouldn't
Eu me pergunto quem
I wonder who
As peças do jogo estão na minha mão
The pieces of the game are in my hand
Você surtaria com essa missão
You'd freak out with this mission
Eu me pergunto quem não
I wonder who wouldn't
Não quero ficar na mesma merda de sempre
I don't wanna be stuck in the same old shit
As rima tão pesada e os mano da quebrada que investe na gente
Rhymes so heavy and the guys from the hood who invest in us
Lataria furada, corpo na calçada, isso é diariamente
Punctured bodywork, bodies on the sidewalk, this is daily
Todo dia uma prece, isso que acontece não é mero acidente
Every day a prayer, what happens is not a mere accident
Faz tempo que eu não tenho mais sossego
It's been a while since I've had peace
Meus amigos hoje pra contar nos dedos
My friends today I can count on my fingers
Me mantive firme e fiz a paz com meus medos
I stayed strong and made peace with my fears
Mi hermano, yo tengo que decir hasta luego, hasta luego
Mi hermano, I have to say goodbye, goodbye
Grana pra quem trabalha e pro povo um pouco de paz
Money for those who work and a little peace for the people
Põe mais zeros no cheque, meus mano hoje querem mais
Put more zeros on the check, my brothers want more today
Corri tanto que hoje vocês que correm de trás
I ran so much that today you are the ones running behind
Se não tem talento, então, mano, faz favor e sai
If you don't have talent, then, bro, please leave
É que eu viro o beat
It's that I turn the beat
Com intenção de matar escrevendo feat
With the intention to kill, writing feat
E a inversão dos valores é sem limite
And the inversion of values is limitless
Quase em 2020
Almost 2020
Voltei do futuro pra te contar
I came back from the future just to tell you
Rap, eu juro, hit
Rap, I swear, hit
Minha casa de penhores desde Nikit
My pawn shop since Nikit
Senhoras e senhores, bandido chique
Ladies and gentlemen, fancy thug
Morrendo em corredores
Dying in hallways
Sabendo os favores que a vida cobra
Knowing the favors life charges
Tanta bronca e abandonou a favela
So much anger and he abandoned the favela
Nem sabe quem mora nela
He doesn't even know who lives there
Tu nunca acendeu uma vela
You never lit a candle
Pros crias que o mundo levou
For the kids that the world took
Dropa a vida em festa, festa, droga
Drops life in party, party, drugs
A vida empresta o laço, a corda
Life lends the tie, the rope
Acorda, a porta fecha, acaba a graça
Wake up, the door closes, the fun ends
Mina, acaba o efeito, a droga
Girl, the effect wears off, the drug
Acaba o som e a festa, fala o que sobrou
The sound and the party end, tell me what's left
Não entende a parada
Doesn't understand the thing
Nós fala de festa e droga
We talk about party and drugs
Mas nossa missão é muito mais avançada
But our mission is much more advanced
Minha caneta escreve sobre a sua quebrada
My pen writes about your hood
Meus irmão tão se fodendo na madrugada
My brothers are fucking themselves in the madrugada
No zig zag desviando dessas quadrada
In zig zag dodging these squares
falta uma quadra, os cana me enquadra
Just one block left, the cops frame me
Não acharam nada, ficaram na maldade se bufando
They found nothing, they stayed in evil snorting
Com a mão coçando na maquinada
With their hand itching on the machine gun
Mas eu não
But I don't
Um pássaro na mão ou dois no ar
A bird in the hand or two in the air
Um malote na sua mão ou conta pra pagar
A wad of cash in your hand or bills to pay
Um polícia na sua mão o din vai encurtar
A cop in your hand the money will shorten
Mas é gasto necessário pra atravessar
But it's a necessary expense just to cross
De pra cá, de pra lá, deixa passar, passou
From there to here, from here to there, let it pass, it passed
Mano, é passa ou repassa, man
Bro, it's pass or play, man
vai chapar, vai gozar
You're gonna get high, you're gonna cum
depois que acaba o bang
Only after the bang ends
Três horas da manhã
Three in the morning
Minha mente não falha mais com ninguém
My mind no longer fails with anyone
As peças do jogo estão na minha mão
The pieces of the game are in my hand
Você surtaria com essa missão
You'd freak out with this mission
Eu me pergunto quem não
I wonder who wouldn't
Eu me pergunto quem
I wonder who
As peças do jogo estão na minha mão
The pieces of the game are in my hand
Você surtaria com essa missão
You'd freak out with this mission
Eu me pergunto quem não
I wonder who wouldn't





Авторы: Mozart Baez Soares, Daniel Knust De Barros Arruda, Lucas Prates Silveira, Luis Sergio Jaekel, Rafael Grego Peixoto Fortuna Domingos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.