1Kilo feat. Morgado, Baviera, CT, Gabriel Sten, Sadan & DJ Cia - O Tempo Dirá - перевод текста песни на немецкий

O Tempo Dirá - Morgado , Sadan , CT , DJ Cia , 1Kilo , Baviera , Gabriel Sten перевод на немецкий




O Tempo Dirá
Die Zeit wird es zeigen
Marca um tempo que o amor vem
Gib der Liebe Zeit, sie wird kommen
E um dia claro nascerá pra nós
Und ein heller Tag wird für uns anbrechen
Doce como um licor, vou
Süß wie ein Likör, ich gehe schon
Mas um dia eu trago mais
Aber eines Tages bringe ich mehr
Sou como nômade, sem paradeiro sem rota
Ich bin wie ein Nomade, ohne Halt, ohne Route
Vou pr′onde o vento soprar, cidadão do mundo
Ich gehe dorthin, wohin der Wind weht, Weltbürger
Cansei do razo quero o profundo
Müde des Oberflächlichen, ich will das Tiefe
Pra mim viver é se entregar
Für mich bedeutet leben, sich hinzugeben
E limitados não vão me limitar
Und Begrenzte werden mich nicht begrenzen
Se afogar no mar que eu navego
Im Meer ertrinken, das ich befahre
De corpo e alma eu me entrego
Mit Leib und Seele gebe ich mich hin
Auto-ditada, instinto primata
Selbstbestimmt, Urinstinkt
Desde menor sou ponta de faca
Seit ich klein war, bin ich Messerspitze
O sol está encima do céu nublado
Die Sonne steht über dem bewölkten Himmel
Logo o bloco encontra El dourado
Bald findet die Crew El Dorado
Tudo é fase irmão, nada é bom ou ruim
Alles ist eine Phase, Bruder, nichts ist nur gut oder schlecht
Tipo atravessar a rua, atenção ao olhar pros dois lados
Wie die Straße überqueren, achte darauf, nach beiden Seiten zu schauen
Deus tem guiado cada passo meu
Gott hat jeden meiner Schritte gelenkt
Eu corro como leopardo à terra que "Ele" prometeu
Ich renne wie ein Leopard zum Land, das "Er" versprochen hat
Morro é perto do céu, fácil conversar com Deus
Der Hügel (Morro) ist nah am Himmel, leicht, mit Gott zu reden
Difícil é dar certo, a bala canta mais que eu
Schwierig ist es, Erfolg zu haben, die Kugel singt lauter als ich
Clássico como andar com
Klassisch wie mit Glauben gehen
Meça seus espaços, essas frases clichês
Miss deine Räume, diese Klischee-Sätze
Difícil entender, como eu vou te explicar?
Schwer zu verstehen, wie soll ich es dir erklären?
Sem tempo pra filosofar metáforas
Keine Zeit, über Metaphern zu philosophieren
Dom que eu não quero ter
Eine Gabe, die ich nicht haben will
O que será, será
Was sein wird, wird sein
O tempo dirá
Die Zeit wird es zeigen
O que será, será
Was sein wird, wird sein
O tempo dirá
Die Zeit wird es zeigen
Pra ter a luz maior
Um das größere Licht zu haben
A força de um clarão
Die Kraft eines hellen Scheins
Brilhando no teu coração e ao redor
Leuchtend in deinem Herzen und drumherum
não me sinto
Ich fühle mich nicht mehr allein
Mesmo vivendo em meio ao caos me sinto são
Selbst inmitten des Chaos fühle ich mich gesund
Propago em cada som a resignação
Ich verbreite in jedem Klang die Resignation
Pois minha missão sei decor
Denn meine Mission kenne ich auswendig
Espero dar o melhor na execução
Ich hoffe, bei der Ausführung mein Bestes zu geben
Se a vida me testa eu não contesto
Wenn das Leben mich prüft, widerspreche ich nicht
Quando o que me resta é pagar o preço
Wenn mir nur bleibt, den Preis zu zahlen
Por me jogar de peito no incerto
Dafür, dass ich mich mit voller Brust ins Ungewisse stürze
Sentindo aperto como se cada letra fosse um parto
Fühle Enge, als wäre jeder Buchstabe eine Geburt
Pra que sejamos esperança, ferramentas do divino
Damit wir Hoffnung sind, Werkzeuge des Göttlichen
Aguente o peso das mudanças violentas do destino
Ertrage das Gewicht der gewaltsamen Veränderungen des Schicksals
Aguente o peso das cobranças
Ertrage das Gewicht der Forderungen
Possa quitar minhas dívidas, agradecer as dádivas
Möge ich meine Schulden begleichen, für die Gaben danken
Escrever mais de mil hinos
Mehr als tausend Hymnen schreiben
Quero ver a luz no fim do túnel
Ich will das Licht am Ende des Tunnels sehen
Eu to projetando isso
Ich projiziere das
Fiz do sofrimento aprendizado
Ich habe aus dem Leid gelernt
Quero sim honrar meu compromisso
Ja, ich will meine Verpflichtung ehren
Desligo tudo em volta e me ligo, me prontifico
Ich schalte alles um mich herum ab und konzentriere mich, mache mich bereit
Clássico na de um rap prosperidade pra nós
Klassisch im Glauben eines Raps, Wohlstand für uns
Clássico na de um rap prosperidade pra nós
Klassisch im Glauben eines Raps, Wohlstand für uns
Clássico como andar com
Klassisch wie mit Glauben gehen
Meça seus espaços, essas frases clichês
Miss deine Räume, diese Klischee-Sätze
Difícil entender, como eu vou te explicar?
Schwer zu verstehen, wie soll ich es dir erklären?
Sem tempo pra filosofar metáforas
Keine Zeit, über Metaphern zu philosophieren
Dom que eu não quero ter
Eine Gabe, die ich nicht haben will
O que será, será
Was sein wird, wird sein
O tempo dirá
Die Zeit wird es zeigen
O que será, será
Was sein wird, wird sein
O tempo dirá
Die Zeit wird es zeigen
Fiz minhas malas num dia chuvoso
Ich packte meine Koffer an einem regnerischen Tag
E eu, eu tava tenso, um pouco nervoso
Und ich, ich war angespannt, ein wenig nervös
a procura de um caminho
Nur auf der Suche nach einem Weg
Eu com Deus não to sozinho
Ich bin bei Gott, ich bin nicht allein
Por isso eu tenho pra onde eu vou
Deshalb habe ich Glauben, wohin ich auch gehe
Que seja assim eu qualquer canto
So sei es, in jeder Ecke
Em lugares, entre os prantos, entre os bares
An Orten, zwischen Tränen, zwischen Bars
Eu vim de lares de barro, de pedra, de fase ruim
Ich komme aus Heimen aus Lehm, aus Stein, aus schlechten Phasen
Do chão de terra, neguin
Vom Erdboden, Kleiner
E a vida olhou pra mim
Und das Leben hat mich angesehen





1Kilo feat. Morgado, Baviera, CT, Gabriel Sten, Sadan & DJ Cia - O Tempo Dirá
Альбом
O Tempo Dirá
дата релиза
02-02-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.