Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
do
Sol
nascer
Bevor
die
Sonne
aufging
Verdades
que
eu
vi
Wahrheiten,
die
ich
sah
Pra
tudo
acontecer
Damit
alles
geschieht
Não
pude
desistir,
não
(woah)
Konnte
ich
nicht
aufgeben,
nein
(woah)
Pedras
no
caminho,
espinho
pelo
chão
machuca,
tira
o
meu
prazer
Steine
auf
dem
Weg,
Dornen
auf
dem
Boden
verletzen,
nehmen
mir
meine
Freude
Entre
a
água
e
o
vinho
a
imensidão
de
espaço,
é
fácil
se
perder
Zwischen
Wasser
und
Wein
die
Unermesslichkeit
des
Raumes,
es
ist
leicht,
sich
zu
verlieren
Hoje
eu
acordei
bem
cedo
e
nasci
de
novo
antes
do
Sol
nascer
Heute
wachte
ich
früh
auf
und
wurde
neu
geboren,
bevor
die
Sonne
aufging
Vou
mudar
o
enredo,
minha
vida
agora
eu
ganho,
o
medo
vai
perder
Ich
werde
die
Handlung
ändern,
mein
Leben
gewinne
ich
jetzt,
die
Angst
wird
verlieren
Põe
pra
foder,
paranauê,
grita
oguntê,
faz
o
que
der
Gib
alles,
Paranauê,
ruf
Oguntê,
tu,
was
du
kannst
Fica
de
pé
quem
quiser
ver
verá,
só
viverá
na
paz
Steh
aufrecht,
wer
sehen
will,
wird
sehen,
nur
in
Frieden
wird
leben
Quem
busca
a
paz,
eu
tô
sereno
na
missão
Wer
den
Frieden
sucht,
ich
bin
gelassen
auf
der
Mission
De
quem
foca
em
Sião,
me
levantei
com
as
próprias
mãos
Dessen,
der
sich
auf
Zion
konzentriert,
ich
habe
mich
mit
eigenen
Händen
erhoben
Me
despedi
desse
mar
de
ilusões
Ich
verabschiedete
mich
von
diesem
Meer
der
Illusionen
Reconstruí
até
encontrar
novas
razões
Ich
baute
wieder
auf,
bis
ich
neue
Gründe
fand
Pra
ver
tudo
que
eu
acredito
acontecer
Um
alles
geschehen
zu
sehen,
woran
ich
glaube
Pra
ver
tudo
que
eu
acredito
acontecer
Um
alles
geschehen
zu
sehen,
woran
ich
glaube
Eu
vim
de
onde
vinha
o
mel
Ich
kam
von
dort,
wo
der
Honig
herkam
Quer
ter
caminho,
faça
mais
Willst
du
einen
Weg
haben,
tu
mehr
Pra
ver
mais
claro,
tire
o
véu
Um
klarer
zu
sehen,
nimm
den
Schleier
ab
Melhor,
desligue
o
celular
Besser,
schalte
dein
Handy
aus
Receita
passo
pro
papel
Das
Rezept
übertrage
ich
aufs
Papier
Não
desafino
pra
cantar
Ich
singe
nicht
falsch,
wenn
ich
singe
Meus
desafios
para
trás
Meine
Herausforderungen
lasse
ich
hinter
mir
Faz
tempo
absorver
o
réu
Längst
habe
ich
den
Schuldigen
in
mir
aufgenommen
Até
pelas
vestes
do
barraco
Sogar
an
den
Lumpen
der
Hütte
Deu
pra
ver,
deu
pra
ver,
sempre
foi
um
teste
esse
fado
Konnte
man
sehen,
konnte
man
sehen,
dieses
Schicksal
war
immer
ein
Test
Caminhei
ao
leste,
meu
buraco
eu
cavei,
eu
cavei
Ich
ging
nach
Osten,
mein
Loch
grub
ich,
grub
ich
Vou
deixar
meu
demônio
de
lado
Ich
werde
meinen
Dämon
beiseite
lassen
Antes
do
Sol
nascer
Bevor
die
Sonne
aufging
Verdades
que
eu
vi
Wahrheiten,
die
ich
sah
Pra
tudo
acontecer
Damit
alles
geschieht
Não
pude
desistir
Konnte
ich
nicht
aufgeben
Antes
do
Sol
nascer
Bevor
die
Sonne
aufging
Verdades
que
eu
vi
Wahrheiten,
die
ich
sah
Pra
tudo
acontecer
Damit
alles
geschieht
Não
pude
desistir
Konnte
ich
nicht
aufgeben
Me
despedi
desse
mar
de
ilusões
Ich
verabschiedete
mich
von
diesem
Meer
der
Illusionen
Reconstruí
até
encontrar
novas
razões
Ich
baute
wieder
auf,
bis
ich
neue
Gründe
fand
Pra
ver
tudo
que
eu
acredito
acontecer
Um
alles
geschehen
zu
sehen,
woran
ich
glaube
Pra
ver
tudo
que
eu
acredito
acontecer
Um
alles
geschehen
zu
sehen,
woran
ich
glaube
Me
despedi
desse
mar
de
ilusões
Ich
verabschiedete
mich
von
diesem
Meer
der
Illusionen
Reconstruí
até
encontrar
novas
razões
Ich
baute
wieder
auf,
bis
ich
neue
Gründe
fand
Pra
ver
tudo
que
eu
acredito
acontecer
Um
alles
geschehen
zu
sehen,
woran
ich
glaube
Pra
ver
tudo
que
eu
acredito
acontecer
Um
alles
geschehen
zu
sehen,
woran
ich
glaube
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Italo Lopes Picoli, Rafael Grego Peixoto Fortuna Domingos, Lucas Prates Silveira, Felipe Roque, Pablo Da Cruz Martins, Iaasen Pol Bernardon Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.