Текст и перевод песни 1Kilo feat. Pablo Martins, Lenzi & Pedro Qualy - Tipo Agora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem
documento
e
lenço
eu
faço
Without
a
document
or
handkerchief,
I
do
it
A
vontade
pra
tu
conversar
pelada
The
desire
for
you
to
talk
naked
Hey
baby
nosso
amor
não
tem
vaidade
Hey
baby,
our
love
has
no
vanity
Não
tem
maturidade
No
maturity
Um
brinde
à
nossa
pouca
idade
A
toast
to
our
young
age
Um
dia
é
quase
a
vida
One
day
is
almost
a
lifetime
Meu
deus
quanta
novidade
My
God,
how
much
novelty
A
nossa
nova
moda
é
ter
tempo
e
não
ter
hora
Our
new
fashion
is
to
have
time
and
no
hour
E
aí
que
mora
o
medo,
de
o
tarde
demais
And
that's
where
the
fear
lies,
of
too
late
Chegar
muito
cedo,
tipo
agora
Coming
too
soon,
like
now
O
fogo
em
breve
toma
o
circo
todo
The
fire
will
soon
take
over
the
whole
circus
Já
queimou
os
toldos
It
has
already
burned
the
awnings
Queimou
minhas
poesias
para
ti
Burned
my
poems
for
you
Mas
eu
tinha
de
cabeça
But
I
had
them
by
heart
Falo
todas
elas
antes
que
eu
te
perca
I
speak
them
all
before
I
lose
you
E
pra
no
fim
não
me
queimar
And
so
that
in
the
end
I
don't
burn
myself
A
mente
pede
que
eu
te
esqueça
My
mind
asks
me
to
forget
you
Deixa
que
eu
te
mordo
inteira
Let
me
bite
you
whole
E
falo
as
besteiras
que
cê
quer
ouvir
(que
cê
quer
ouvir)
And
say
the
silly
things
you
want
to
hear
(that
you
want
to
hear)
Festa,
droga
e
brincadeira
Party,
drugs,
and
play
Nos
perdemos
na
poeira
do
que
está
por
vir
(do
que
está
por
vir)
We
get
lost
in
the
dust
of
what
is
to
come
(of
what
is
to
come)
Deixa
que
eu
te
mordo
inteira
Let
me
bite
you
whole
E
falo
as
besteiras
que
cê
quer
ouvir
And
say
the
silly
things
you
want
to
hear
Festa,
droga
e
brincadeira
Party,
drugs,
and
play
Nos
perdemos
na
poeira
do
que
está
por
vir
We
get
lost
in
the
dust
of
what
is
to
come
Me
perco
no
seu
corpo
I
get
lost
in
your
body
Nega
eu
fico
louco
Girl,
I
go
crazy
Do
jeito
que
cê
faz
The
way
you
do
it
Senta
assim
de
trás
(yeah)
Sit
like
this
from
behind
(yeah)
É
mil
motivos
pra
sonhar
It's
a
thousand
reasons
to
dream
Muita
droga
e
só
nós
dois
Lots
of
drugs
and
just
the
two
of
us
Num
lazer
à
beira
mar
In
a
leisure
by
the
sea
Me
pede
o
que
quiser
Ask
me
whatever
you
want
Eu
sei
que
cê
me
quer
I
know
you
want
me
Só
pelo
jeito
de
olhar
Just
by
the
way
you
look
É
pouca
fala
e
muita
ação
It's
little
talk
and
lots
of
action
Sem
treta,
só
tesão
No
fights,
just
lust
Segue
seu
coração
Follow
your
heart
Sou
muito
mais
um
filme
bom
I'm
much
more
like
a
good
movie
Pipoca,
e
um
edredom
Popcorn
and
a
duvet
E
Adoniran
no
som
And
Adoniran
on
the
sound
Confesso
que
nos
prendemos
demais
I
confess
that
we
held
on
too
tight
Confesso
que
nos
perdemos
demais
I
confess
that
we
lost
ourselves
too
much
Confesso
que
até
entendo
seus
pais
I
confess
that
I
even
understand
your
parents
Não
confiar
na
nossa
história
Not
trusting
our
story
Fez
com
que
agora
eu
não
pudesse
mais
voltar
atrás
Made
it
so
that
now
I
could
no
longer
go
back
Deixa
que
eu
te
mordo
inteira
Let
me
bite
you
whole
E
falo
as
besteiras
que
cê
quer
ouvir
(que
cê
quer
ouvir)
And
say
the
silly
things
you
want
to
hear
(that
you
want
to
hear)
Festa,
droga
e
brincadeira
Party,
drugs,
and
play
Nos
perdemos
na
poeira
do
que
está
por
vir
(do
que
está
por
vir)
We
get
lost
in
the
dust
of
what
is
to
come
(of
what
is
to
come)
Deixa
que
eu
te
mordo
inteira
Let
me
bite
you
whole
E
falo
as
besteiras
que
cê
quer
ouvir
(que
cê
quer
ouvir)
And
say
the
silly
things
you
want
to
hear
(that
you
want
to
hear)
Festa,
droga
e
brincadeira
Party,
drugs,
and
play
Nos
perdemos
na
poeira
do
que
está
por
vir
(do
que
está
por
vir)
We
get
lost
in
the
dust
of
what
is
to
come
(of
what
is
to
come)
Deixa
que
eu
te
mordo
inteira
Let
me
bite
you
whole
E
falo
as
besteiras
que
cê
quer
ouvir
And
say
the
silly
things
you
want
to
hear
Festa,
droga
e
brincadeira
Party,
drugs,
and
play
Nos
perdemos
na
poeira
do
que
está
por
vir
We
get
lost
in
the
dust
of
what
is
to
come
Deixa
que
eu
te
mordo
inteira
Let
me
bite
you
whole
E
falo
as
besteiras
que
cê
quer
ouvir
And
say
the
silly
things
you
want
to
hear
Festa,
droga
e
brincadeira
Party,
drugs,
and
play
Nos
perdemos
na
poeira
do
que
está
por
vir
We
get
lost
in
the
dust
of
what
is
to
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lenzi, Pablo Da Cruz Martins, Pedro Qualy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.