Текст и перевод песни 1Kilo feat. Pelé MilFlows - Mundo do Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fazer
rap
vai
além
de
tirar
fotinho,
evento
Rapping
goes
beyond
taking
pictures,
event
Curtida
no
facebook,
a
consequência
do
trabalho
Facebook
likes,
the
consequence
of
work
Tô
bem
equilibrado,
não
importa
a
força
do
vento
I'm
well
balanced,
no
matter
the
strength
of
the
wind
BoomBap
porque
parceiro
eu
sou
raiz
pra
caralho
BoomBap
because
partner
I
am
root
fucking
Vim
em
missão
de
paz,
no
bolso
uns
reais
I
came
on
a
peace
mission,
in
my
pocket
a
few
reais
Uns
cara
querendo
minha
mina
Some
guy
wanting
my
mine
Minha
erva,
meu
maço
My
weed,
my
pack
Vindo
acharca
o
meu
vinho
Come
find
my
wine
Esses
novinhos
achando
que
These
young
ones
thinking
that
Enganar
os
outros
é
se
tornar
sagaz
To
deceive
others
is
to
become
sagacious
Agir
na
pureza
e
humildade
é
a
chave
pra
se
manter
vivo
Acting
in
purity
and
humility
is
the
key
to
staying
alive
Tu
fica
admirado
com
os
meus
versos
cantado
You
are
amazed
with
my
verses
sung
Ela
chama
minha
atenção
com
esse
belo
rebolado
She
catches
my
attention
with
this
beautiful
fuckfest
Rasta
brota
sempre
apertando
uns
baseado
Rasta
sprouts
always
squeezing
each
other's
butts
1Kilo
produzindo
e
me
deixando
milionário
1Kilo
producing
and
making
me
a
millionaire
É
saldo
monetário,
tudo
televisionado
It's
money
balance,
all
televised
Só
se
destaca
no
Tanque
Only
stands
out
in
the
tank
Quem
for
diferenciado
Who
is
differentiated
Vagabundo
não
se
aguenta
Tramp
can't
stand
it
E
me
chama
de
desumilde
And
you
call
me
humilde
Porque
aperto
os
melhores
Because
I
squeeze
the
best
Com
as
mais
gatas
do
meu
lado
With
the
hottest
babes
on
my
side
Então
brota
a
festa
vai
começar
Then
sprouts
the
party
will
begin
Chama
as
amigas
pra
colar
Call
friends
to
necklace
Chama
o
Jonny
pra
invejar
Call
Jonny
to
envy
Proteção
de
Jesus
Cristo
Protection
of
Jesus
Christ
Com
a
benção
de
Iemanjá
With
the
blessing
of
Iemanjá
Fim
de
tudo
em
Itacoá
The
end
of
everything
in
Itacoá
Mergulhar
pra
relaxar
Dive
in
to
relax
Porque
eu
sou
assim
Because
I'm
like
that
Faço
o
que
tu
nunca
esperou
de
mim
I
do
what
you
never
expected
of
me
Pra
tu
ver
como
o
jogo
virou
For
you
to
see
how
the
game
turned
Agora
elas
se
amarram
no
pretinho
aqui
Now
they
tie
themselves
in
the
little
black
here
Porque
eu
sou
assim
Because
I'm
like
that
Faço
o
que
tu
nunca
esperou
de
mim
I
do
what
you
never
expected
of
me
Pra
tu
ver
como
o
jogo
virou
For
you
to
see
how
the
game
turned
Agora
elas
se
amarram
no
pretin'
Now
they
tie
themselves
in
the
pretin'
Esse
é
o
mundo
do
rap,
chapa
This
is
the
world
of
rap.
Limpando
inimigo
do
mapa
Clearing
enemy
from
map
Limando
quem
nunca
fez
nada
por
mim
Limando
who
never
did
anything
for
me
É
o
fim
de
Mc's
que
lançam
versos
de
festim
It's
the
end
of
MC's
releasing
party
verses
Ó
021,
sou
de
onde
vim
e
sei
bem
por
onde
vou
O
021,
I'm
where
I
came
from
and
I
know
where
I'm
going
Terror
nenhum,
1Kilo
na
cena
Terror
none,
1Kilo
on
the
scene
Meu
estilo
de
vida
é
de
vir
pra
ser
o
problema
My
lifestyle
is
to
come
to
be
the
problem
Uma
morena
tentando
testar
minha
fé
A
brunette
trying
to
test
my
faith
Dia
de
festa,
se
eles
quer
fechar
Holiday
if
they
want
to
close
O
tempo
não
vai
prestar,
é
Time
will
not
suck,
it
is
Haxa,
whisky
e
tempo
pra
gastar
Haxa,
whiskey
and
time
to
spend
Tendo
um
pra
gastar
Having
one
to
spend
Entendo
os
que
querem
nos
alcançar,
e
não
vão
I
understand
those
who
want
to
reach
us,
and
will
not
Já
tô
alto
de
balão,
tomei
de
assalto
essa
cena
I'm
already
high
balloon,
I
took
this
scene
by
storm
Dropei
a
noite
e
fui,
nunca
fugi
dos
problema
I
dropped
the
night
and
went,
never
ran
away
from
the
problems
Acende
e
foi
pro
vento,
pega
a
visão
Lights
up
and
went
to
the
wind,
takes
the
view
Que
eu
tô
mais
perto
da
meta
That
I'm
closer
to
the
goal
E
tu
ainda
não
entende
a
missão
And
you
still
don't
understand
the
mission
Pega
a
visão
Take
the
view
Que
eu
tô
mais
perto
da
meta
That
I'm
closer
to
the
goal
E
tu
ainda
não
entende
a
missão
And
you
still
don't
understand
the
mission
Porque
eu
sou
assim
Because
I'm
like
that
Faço
o
que
tu
nunca
esperou
de
mim
I
do
what
you
never
expected
of
me
Pra
tu
ver
como
o
jogo
virou
For
you
to
see
how
the
game
turned
Agora
elas
se
amarram
no
pretinho
aqui
Now
they
tie
themselves
in
the
little
black
here
Porque
eu
sou
assim
Because
I'm
like
that
Faço
o
que
tu
nunca
esperou
de
mim
I
do
what
you
never
expected
of
me
Pra
tu
ver
como
o
jogo
virou
For
you
to
see
how
the
game
turned
Agora
elas
se
amarram
no
pretin'
Now
they
tie
themselves
in
the
pretin'
'Tamo
fodendo
esse
sistema,
sete
dia
por
semana
'We're
fucking
this
system,
seven
days
a
week
Sem
descanso,
nós
'tamo
atrás
da
grana
neguin'
Without
rest,
we
'tamo
behind
the
grana
neguin'
'Tamo
fodendo
esse
sistema,
sete
dia
por
semana
'We're
fucking
this
system,
seven
days
a
week
Sem
descanso,
nós
'tamo
atrás
da
grana
neguin'
Without
rest,
we
'tamo
behind
the
grana
neguin'
'Tamo
fodendo
esse
sistema,
sete
dia
por
semana
'We're
fucking
this
system,
seven
days
a
week
Sem
descanso,
nós
'tamo
atrás
da
grana
neguin'
Without
rest,
we
'tamo
behind
the
grana
neguin'
'Tamo
fodendo
esse
sistema,
sete
dia
por
semana
'We're
fucking
this
system,
seven
days
a
week
Sem
descanso,
nós
'tamo
atrás
da
grana
neguin'
Without
rest,
we
'tamo
behind
the
grana
neguin'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doisp, Pablo Da Cruz Martins, Pele Milflows
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.