Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa Sentença (feat. Xan, Diomendes Chinaski, Knust, Pablo Martins & Felp22)
Unser Urteil (feat. Xan, Diomendes Chinaski, Knust, Pablo Martins & Felp22)
Esse
é
o
preço
da
pressa
Das
ist
der
Preis
der
Eile
Não
imagina
o
peso
da
peça
Du
ahnst
nicht
das
Gewicht
der
Waffe
Não
sabe
um
terço
da
reza
Du
kennst
nicht
ein
Drittel
des
Gebets
Quantos
irmãos
que
se
foram
dessa
Wie
viele
Brüder
von
hier
gegangen
sind
Pra
melhor
ou
tão
presso
pela
preza?
Ins
Bessere
oder
sind
sie
gefangen
von
der
Gier?
Mil
e
uma
vidas,
vivências
que
teu
pai
não
pode
comprar
Tausendundein
Leben,
Erfahrungen,
die
dein
Vater
nicht
kaufen
kann
Mas
a
morte
é
uma
só,
sorte
minha
eu
tá
vivo
pra
contar
Aber
der
Tod
ist
nur
einer,
mein
Glück,
dass
ich
lebe,
um
es
zu
erzählen
1Kilo,
vida
longa!
1Kilo,
langes
Leben!
Com
a
mesma
cara
no
mesmo
lugar
Mit
dem
gleichen
Gesicht
am
gleichen
Ort
Viciado
em
dinheiro
e
fuder
e
bongar
Süchtig
nach
Geld
und
Ficken
und
Bong
rauchen
Tua
mãe
chora
amanhã
se
tu
hoje
me
encontrar
Deine
Mutter
weint
morgen,
wenn
du
mich
heute
triffst
Coisas
que
a
grana
não
paga
Dinge,
die
das
Geld
nicht
bezahlt
Meu
nome
em
todo
canto
do
mapa
Mein
Name
in
jeder
Ecke
der
Karte
Meus
irmãos
em
todo
canto
do
mapa
Meine
Brüder
in
jeder
Ecke
der
Karte
Fazendo
parecer
bem
fácil
perto
de
quem
fala
Es
sehr
einfach
aussehen
lassen
neben
denen,
die
reden
Os
abutres
ficam
só
com
a
carcaça
Die
Geier
bleiben
nur
mit
dem
Kadaver
De
onde
eu
venho,
eu
sou
leão
Woher
ich
komme,
bin
ich
ein
Löwe
Cê
não
entende
minha
ambição
Du
verstehst
meinen
Ehrgeiz
nicht
Mundo
pequeno
comparado
à
tanta
disposição
que
nóis
tem
Kleine
Welt
im
Vergleich
zu
so
viel
Bereitschaft,
die
wir
haben
Se
tentar
subir,
o
trem
pega
Wenn
du
versuchst
aufzusteigen,
erwischt
dich
der
Zug
Tem
uns
amigos
que,
pra
errar,
fica
difícil
Ich
habe
Freunde,
mit
denen
es
schwer
ist,
danebenzuliegen
Uns
anos
atrás
me
disseram
que
era
impossível
Vor
einigen
Jahren
sagten
sie
mir,
es
sei
unmöglich
E
agora
meus
sonhos
não
tão
cabendo
nesse
nível
Und
jetzt
passen
meine
Träume
nicht
mehr
auf
dieses
Niveau
Com
a
ganância
de
outro
plano
Mit
der
Gier
einer
anderen
Ebene
Deuses
observam
meus
passos
rumando
ao
Olimpo
Götter
beobachten
meine
Schritte
auf
dem
Weg
zum
Olymp
Calmo
tipo
uma
raposa
Ruhig
wie
ein
Fuchs
Avancei
milênios,
tô
roubando
os
prêmios
sem
ser
visto
Ich
bin
Jahrtausende
vorangekommen,
stehle
die
Preise
ungesehen
Dinheiro
é
a
entidade
que
eu
mais
giro
Geld
ist
die
Entität,
mit
der
ich
am
meisten
jongliere
Pondo
minha
identidade
nos
céus
Meine
Identität
in
den
Himmel
legend
Minha
mãe
dizendo
pra
eu
parar
com
isso
Meine
Mutter
sagt
mir,
ich
soll
damit
aufhören
E
eu
cego
nos
jogos
de
Maquiavel
Und
ich,
blind
in
den
Spielen
von
Machiavelli
Não
venderemos
nossa
cabeça
Wir
werden
unseren
Kopf
nicht
verkaufen
Foda-se
o
que
você
pensa
Scheiß
drauf,
was
du
denkst
1Kilo
atrás
da
maior
recompensa
1Kilo
hinter
der
größten
Belohnung
her
Dinheiro
traz
fama
e
a
fama
é
sentença
Geld
bringt
Ruhm
und
Ruhm
ist
ein
Urteil
Não
venderemos
nossa
cabeça
Wir
werden
unseren
Kopf
nicht
verkaufen
Foda-se
o
que
você
pensa
Scheiß
drauf,
was
du
denkst
1Kilo
atrás
da
maior
recompensa
1Kilo
hinter
der
größten
Belohnung
her
Dinheiro
traz
fama
e
a
fama
é
a
nossa
sentença
Geld
bringt
Ruhm
und
Ruhm
ist
unser
Urteil
Dinheiro
traz
fama
e
a
fama
é
a
nossa
sentença
Geld
bringt
Ruhm
und
Ruhm
ist
unser
Urteil
Dinheiro
traz
fama
e
a
fama
é
a
nossa
sentença
Geld
bringt
Ruhm
und
Ruhm
ist
unser
Urteil
(O
Aprendiz,
baby)
(Der
Lehrling,
Baby)
Minha
cabeça
é
minha
fortuna
Mein
Kopf
ist
mein
Vermögen
Ouro
é
o
que
a
gente
fuma
Gold
ist,
was
wir
rauchen
Firma
firme,
firma
a
fé
no
time
Feste
Firma,
festige
den
Glauben
ans
Team
Corre
nessa
selva
tipo
um
puma
Lauf
in
diesem
Dschungel
wie
ein
Puma
Olhos
finos
tipo
um
chinês
Schmale
Augen
wie
ein
Chinese
Só
que
sem
a
paciência
Nur
ohne
die
Geduld
Fraudam
o
site
da
NASA
Sie
fälschen
die
NASA-Website
Mas
ninguém
frauda
a
minha
vivência
Aber
niemand
fälscht
meine
Erfahrung
Visão
clara,
cara
Klare
Sicht,
Alter
Mesmo
em
paranoia
Selbst
in
Paranoia
Eu
não
deixo
a
matemática
Ich
lasse
die
Mathematik
nicht
Destruir
a
minha
história
Meine
Geschichte
zerstören
Eu
leio
Eli
de
novo,
ei,
parece
Nero
Ich
lese
Eli
nochmal,
hey,
es
scheint
Nero
Queimando
toda
essa
porra
Verbrenne
diesen
ganzen
Scheiß
Parece
a
porra
de
um
tsunami
Sieht
aus
wie
ein
verdammter
Tsunami
Tua
opção
é
morra
ou
morra
Deine
Option
ist
stirb
oder
stirb
Pensamento
caça
a
palavra
certa
Der
Gedanke
jagt
das
richtige
Wort
Movimento
a
massa
como
um
profeta
Ich
bewege
die
Massen
wie
ein
Prophet
Todos
os
símbolos
me
servem
Alle
Symbole
dienen
mir
E
eu
como
símbolo
te
afeta
Und
ich
als
Symbol
beeinflusse
dich
É
quando
a
verdade
assusta
Es
ist,
wenn
die
Wahrheit
erschreckt
E
aí
o
medo
te
aprisiona
Und
dann
fesselt
dich
die
Angst
Tenho
alquimistas
por
mim
Ich
habe
Alchemisten
für
mich
Nego,
eu
sou
mais
que
um
atleta
Alter,
ich
bin
mehr
als
ein
Athlet
Salomão,
fala
não
Salomon,
sprich
nicht
Grandes
mistérios
que
nos
cercam
Große
Mysterien,
die
uns
umgeben
Tenho
informações
secretas
Ich
habe
geheime
Informationen
Os
invejosos
não
me
secam,
não
Die
Neider
bringen
mich
nicht
aus
dem
Konzept,
nein
Com
a
rua
na
artéria,
o
instinto
de
guerra
Mit
der
Straße
in
der
Arterie,
dem
Kriegsinstinkt
O
espelho
é
o
solo
de
sangue
Der
Spiegel
ist
der
Boden
aus
Blut
Se
bolo
o
sequestro
do
eleito
Wenn
ich
die
Entführung
des
Auserwählten
plane
Eu
deixo
o
sistema
em
pane
Lege
ich
das
System
lahm
Selva
sombria,
berço
da
miséria
Dunkler
Dschungel,
Wiege
des
Elends
Nas
fendas
que
nasce
a
nova
falange
In
den
Spalten,
wo
die
neue
Phalanx
geboren
wird
Assumo
o
trato
feito
Ich
übernehme
den
gemachten
Deal
Pra
cada
barraco,
uma
casa
em
Miami
Für
jede
Hütte
ein
Haus
in
Miami
Quero
lucros
em
milhão
Ich
will
Gewinne
in
Millionenhöhe
Férias,
Maldivas,
Milão
Urlaub,
Malediven,
Mailand
Mas
nunca
esqueço
a
missão
Aber
ich
vergesse
nie
die
Mission
Mesmo
entendendo
o
vilão
Auch
wenn
ich
den
Bösewicht
verstehe
Tô
na
rua,
cap
e
corta
vento
Bin
auf
der
Straße,
Cap
und
Windjacke
A
fé
na
armadura,
mundo
violento
Der
Glaube
als
Rüstung,
gewalttätige
Welt
Vejo
o
momento
entre
o
corre
o
talento
Ich
sehe
den
Moment
zwischen
dem
Hustle
und
dem
Talent
Algo
me
diz
que
é
só
questão
de
tempo
Etwas
sagt
mir,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Sigo
contra
o
mundo,
contra
todos,
contra
tudo
Ich
gehe
gegen
die
Welt,
gegen
alle,
gegen
alles
Contando
aquelas
notas
num
tapete
de
veludo
Zähle
diese
Scheine
auf
einem
Samtteppich
Comprando
aquela
loja
sem
engatilhar
o
trabuco
Kaufe
diesen
Laden,
ohne
die
Knarre
durchzuladen
Uma
casa
em
Bariloche
e
outra
em
Acapulco
Ein
Haus
in
Bariloche
und
ein
anderes
in
Acapulco
Flexiono,
flow
origami
Ich
flexe,
Flow
Origami
Maquiavélico
tipo
Sunt
Zu
Machiavellistisch
wie
Sun
Tzu
Minha
família
é
um
enxame
Meine
Familie
ist
ein
Schwarm
Consistente
igual
quartzo
Beständig
wie
Quarz
Não
venderemos
nossa
cabeça
Wir
werden
unseren
Kopf
nicht
verkaufen
Foda-se
o
que
você
pensa
Scheiß
drauf,
was
du
denkst
1Kilo
atrás
da
maior
recompensa
1Kilo
hinter
der
größten
Belohnung
her
Dinheiro
traz
fama
e
a
fama
é
sentença
Geld
bringt
Ruhm
und
Ruhm
ist
ein
Urteil
Não
venderemos
nossa
cabeça
Wir
werden
unseren
Kopf
nicht
verkaufen
Foda-se
o
que
você
pensa
Scheiß
drauf,
was
du
denkst
1Kilo
atrás
da
maior
recompensa
1Kilo
hinter
der
größten
Belohnung
her
Dinheiro
traz
fama
e
a
fama
é
a
nossa
sentença
Geld
bringt
Ruhm
und
Ruhm
ist
unser
Urteil
Dinheiro
traz
fama
e
a
fama
é
a
nossa
sentença
Geld
bringt
Ruhm
und
Ruhm
ist
unser
Urteil
Dinheiro
traz
fama
e
a
fama
é
a
nossa
sentença
Geld
bringt
Ruhm
und
Ruhm
ist
unser
Urteil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Laurindo De Carvalho, Knust, Joao Vittor De Souza Passos, Pablo Luis Martinez Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.