1Kilo feat. Zeider, TK, Baviera & Morgado - No Caminho do Amor - перевод текста песни на немецкий

No Caminho do Amor - Morgado , 1Kilo , Baviera перевод на немецкий




No Caminho do Amor
Auf dem Weg der Liebe
Vem com seu fogo
Komm mit deinem Feuer
Traz cura e proteção
Bring Heilung und Schutz
Me toca de novo
Berühre mich wieder
A vida é uma benção
Das Leben ist ein Segen
A vida é uma benção
Das Leben ist ein Segen
Ser humano espiritual
Spirituelles menschliches Wesen
Contemplando tudo debaixo do guarda sol
Betrachtet alles unter dem Sonnenschirm
Na vida, segue tudo normal
Im Leben läuft alles normal
Na mente, um poderoso reggae bemol
Im Kopf ein kraftvoller Reggae in Des-Dur
Que diz que cada um tem o direito de escolher o seu próprio destino
Der besagt, dass jeder das Recht hat, sein eigenes Schicksal zu wählen
De forma natural, conectar com o divino
Auf natürliche Weise, sich mit dem Göttlichen zu verbinden
Andando no caminho do amor
Gehend auf dem Weg der Liebe
Andando no caminho do amor
Gehend auf dem Weg der Liebe
Andando no caminho do amor
Gehend auf dem Weg der Liebe
Eu vou, no caminho do amor
Ich gehe, auf dem Weg der Liebe
Andando no caminho do amor
Gehend auf dem Weg der Liebe
Andando no caminho do amor
Gehend auf dem Weg der Liebe
Andando no caminho do amor
Gehend auf dem Weg der Liebe
Eu vou, no caminho do amor
Ich gehe, auf dem Weg der Liebe
Me acorde, aurora
Weck mich, Morgenröte
Seja vibração
Sei Schwingung
Veja as emoções brilhar
Sieh die Emotionen leuchten
Quando eu vi, era tarde
Als ich es sah, war es schon zu spät
As estrelas eram arte
Die Sterne waren Kunst
Eu perdido em Marte
Ich verloren auf dem Mars
Sem saber se ia voltar
Ohne zu wissen, ob ich zurückkehren würde
Passe as horas
Verbring die Stunden
Deixe as tentações
Lass die Versuchungen
Deixa a relação falar
Lass die Beziehung sprechen
Eu senti que era parte
Ich fühlte, dass es Teil war
Exaltar esse contraste
Diesen Kontrast hervorheben
Nunca quis metade
Wollte nie die Hälfte
Nem soube te explicar
Wusste auch nicht, wie ich es dir erklären sollte
Tipo minha parte de tudo
So wie mein Teil von allem
Que, se você quisesse, eu poderia te envolver
Dass ich dich, wenn du wolltest, einhüllen könnte
Tipo nós plantar um futuro
So wie wir eine Zukunft pflanzen
Que, se nós regasse, não iria mais morrer
Die, wenn wir sie gießen würden, nicht mehr sterben würde
Gata, tudo isso porque
Schatz, all das, weil
Quero ser capaz de te levar pelo mundo
Ich fähig sein möchte, dich durch die Welt zu führen
Mas se o labirinto prender
Aber wenn das Labyrinth dich fesselt
Sempre acreditar e caminhar pelo futuro
Immer glauben und durch die Zukunft gehen
Sempre vou tentar te entender
Ich werde immer versuchen, dich zu verstehen
Vejo o céu olhar pra nós
Ich sehe den Himmel auf uns blicken
Desfruto do que a vida
Ich genieße, was das Leben gibt
Acredito, minha vida é minha voz
Ich glaube, mein Leben ist meine Stimme
Todo tempo é tempo de recomeçar
Jede Zeit ist Zeit für einen Neuanfang
Acende a vela que em nós
Zünde die Kerze an, die in uns ist
Não quero ver você chorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Acende a vela que em nós
Zünde die Kerze an, die in uns ist
Não quero ver você chorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Hoje eu parei pra pensar
Heute habe ich angehalten, um nachzudenken
Parei pra me ver
Habe angehalten, um mich zu sehen
Parei de falar
Habe aufgehört zu reden
Refleti cada porquê
Habe über jedes Warum nachgedacht
Hoje é dia de agir
Heute ist der Tag zu handeln
Sem me importar
Ohne mich darum zu kümmern
Com o que vão dizer
Was sie sagen werden
Com o que vão pensar
Was sie denken werden
Hoje eu parei pra viver
Heute habe ich angehalten, um zu leben
Quando olho no espelho
Wenn ich in den Spiegel schaue
Me vejo em você
Sehe ich mich in dir
Eu vi Deus em você
Ich sah Gott in dir
Eu fiz mais por mim
Ich tat mehr für mich
Antes de dar conselho
Bevor ich Ratschläge gab
Ei, filho meu, não perde o trilho
Hey, mein Sohn, verliere nicht die Spur
Deus vendo tudo
Gott sieht alles
Morrer de velho, voltar pro futuro
An Altersschwäche sterben, zurück in die Zukunft
O que tiver que ser, vai ser
Was sein soll, wird sein
Seja a própria luz no fim do túnel
Sei selbst das Licht am Ende des Tunnels
Faz tempo que eu verso
Seit langem texte ich nur
Eu nem durmo, eu converso
Ich schlafe nicht einmal, ich unterhalte mich
Eu procuro o universo meu
Ich suche mein Universum
Verá que além do horizonte
Du wirst sehen, dass jenseits des Horizonts
Nascendo onde? Bem no amanhã
Wo geboren? Genau im Morgen
E a sincronicidade dos fatores
Und die Synchronizität der Faktoren
Viva o amor
Es lebe die Liebe
Seja vivo em você
Sei lebendig in dir
A paz da caridade
Der Friede der Nächstenliebe
Seja o amor
Sei die Liebe
Que a te molha na chuva
Dass der Glaube dich im Regen durchnässt
Seja o amor
Sei die Liebe
Que a te molha na chuva
Dass der Glaube dich im Regen durchnässt
Seja o amor
Sei die Liebe
Que a te molha na chuva
Dass der Glaube dich im Regen durchnässt
Que a te molha na chuva
Dass der Glaube dich im Regen durchnässt





Авторы: Zeider Fernando Pires, Italo Lopes Picoli, Pedro Felipe Baviera, Marcelo Morgado Silveira

1Kilo feat. Zeider, TK, Baviera & Morgado - No Caminho do Amor
Альбом
No Caminho do Amor
дата релиза
14-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.