Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Busca do Ouro
Auf der Suche nach Gold
Investe
nas
área,
nego,
investe
em
quem
tá
contigo
Investier
in
die
Gegend,
Alter,
investier
in
die,
die
bei
dir
sind
Antes
desse
brilho
aqui
cegar
seus
olhos
Bevor
dieser
Glanz
hier
deine
Augen
blendet
Como
de
costume,
nós
apontamos
as
estrelas
Wie
üblich
zielen
wir
auf
die
Sterne
Mirando
o
céu
com
planos
Den
Himmel
im
Visier,
mit
Plänen
Quem
explode
a
casa
é
1Kilo
Wer
die
Hütte
abreißt,
ist
1Kilo
Esses
holofotes
já
me
acostumaram
Diese
Scheinwerfer
haben
mich
schon
daran
gewöhnt
Quem
não
honra
de
onde
veio
Wer
nicht
ehrt,
woher
er
kam
Nunca
vai
ser
ouro
do
bairro
(não!)
Wird
nie
das
Gold
des
Viertels
sein
(nein!)
Eles
invejam
o
que
eu
tenho
Sie
beneiden,
was
ich
habe
O
que
eu
tenho
é
palavra
de
sobra,
munição
no
pente
Was
ich
habe,
sind
Worte
im
Überfluss,
Munition
im
Magazin
Mil
pitbull
que
correm
por
mim
hoje
Tausend
Pitbulls,
die
heute
für
mich
rennen
Fumando
na
blunt
e
rindo
da
sua
cara
Am
Blunt
ziehen
und
dir
ins
Gesicht
lachen
Essa
vida
é
louca
e,
cara,
me
deixa
na
tara
Dieses
Leben
ist
verrückt
und,
Mann,
es
macht
mich
geil
Eu
só
quero
a
minha
grana
Ich
will
nur
mein
Geld
Sem
ter
que
depender
de
um
boy
de
gravata
Ohne
von
einem
Anzugträger
abhängig
zu
sein
Que
não
sabe
nada
do
que
a
gente
ama
Der
nichts
von
dem
versteht,
was
wir
lieben
DJ
Grego
tá
no
beat,
é
estouro
DJ
Grego
ist
am
Beat,
das
ist
der
Hammer
Vendo
os
otário
com
cara
de
choro
(chora!)
Sehe
die
Trottel
mit
weinerlichen
Gesichtern
(heul!)
Sem
voltar
de
mão
vazia
pra
quebrada
Nicht
mit
leeren
Händen
ins
Viertel
zurückkehren
Hoje
é
churrasco
no
morro
Heute
ist
Grillfest
auf
dem
Hügel
Vários
disseram
ser
braço
Viele
sagten,
sie
wären
loyal
E
abandonaram
o
barco
depois
do
primeiro
apavoro
Und
verließen
das
Boot
nach
dem
ersten
Schrecken
Antes
de
ser
tudo
nosso
Bevor
alles
uns
gehörte
Lembro
quem
tava
comigo
roendo
osso
(roendo
osso)
Erinnere
ich
mich,
wer
mit
mir
Knochen
nagte
(Knochen
nagte)
Muita
grana
no
meu
bolso
Viel
Geld
in
meiner
Tasche
Pilotando
um
carro
novo
Ein
neues
Auto
fahren
Muita
prata
no
pescoço
Viel
Silber
um
den
Hals
Sempre
vai
ter
um
pra
invejar
Es
wird
immer
einen
geben,
der
neidisch
ist
Tô
blindo
contra
isso
Ich
bin
dagegen
abgeschirmt
Já
tive
em
tempo
difícil
Hatte
schon
schwere
Zeiten
Me
resolvi,
foi
sinistro
Habe
mich
da
rausgeholt,
es
war
krass
Prometi
que
nada
me
abala
Versprach
mir,
dass
mich
nichts
erschüttert
Cola
e
aperta
a
braba
Komm
ran
und
dreh
einen
Starken
Tô
preferindo
dar
risada
Ich
lache
lieber
Eu
tô
ganhando,
tô
gastando
Ich
gewinne,
ich
gebe
aus
Multiplicar
a
conta
bancária
Das
Bankkonto
vervielfachen
Situação
não
tá
precária
Die
Situation
ist
nicht
prekär
A
conta
hoje
tá
bombada
Das
Konto
ist
heute
prall
gefüllt
A
geladeira
tá
lotada
Der
Kühlschrank
ist
voll
Mas
sempre
vai
ter
um
que
vai
falar,
yeah-yeah
Aber
es
wird
immer
einen
geben,
der
redet,
yeah-yeah
Mas
sempre
vai
ter
um
que
vai
falar,
yeah-yeah
Aber
es
wird
immer
einen
geben,
der
redet,
yeah-yeah
Mas
sempre
vai
ter
um
que
vai
falar,
yeah-yeah
Aber
es
wird
immer
einen
geben,
der
redet,
yeah-yeah
Mas
sempre
vai
ter
um
que
vai
falar
Aber
es
wird
immer
einen
geben,
der
redet
Quebrando
mais
uma
casa
de
show
Noch
eine
Konzerthalle
abreißen
Olha
meus
mano
voando
Schau
meine
Jungs
fliegen
Sempre,
sempre
faturando
Immer,
immer
am
Kassieren
Deixa
os
pau
no
cú
falando
Lass
die
Arschlöcher
reden
Tipo
pirata
em
busca
do
ouro
Wie
ein
Pirat
auf
der
Suche
nach
Gold
Essas
mina
vem
rebolando
Diese
Mädels
kommen
twerkend
Jogando
a
pussy,
sarrando
Werfen
ihre
Pussy,
reiben
sich
Porque
sabe
que
eu
tô
portando
Weil
sie
wissen,
dass
ich
es
dabei
habe
Quebrando
mais
uma
casa
de
show
Noch
eine
Konzerthalle
abreißen
Olha
meus
mano
voando
Schau
meine
Jungs
fliegen
Sempre,
sempre
faturando
Immer,
immer
am
Kassieren
Deixa
os
pau
no
cú
falando
Lass
die
Arschlöcher
reden
Tipo
pirata
em
busca
do
ouro
Wie
ein
Pirat
auf
der
Suche
nach
Gold
Essas
mina
vem
rebolando
Diese
Mädels
kommen
twerkend
Jogando
a
pussy,
sarrando
Werfen
ihre
Pussy,
reiben
sich
Porque
sabe
que
eu
tô
portando
Weil
sie
wissen,
dass
ich
es
dabei
habe
Fala,
fala,
mas
não
faz
Redet,
redet,
aber
macht
nicht
Metade
do
corre
que
eu
faço
é
seguir
sendo
eu
mesmo
Die
Hälfte
meines
Hustles
ist,
ich
selbst
zu
bleiben
Atrasa,
trava,
mas
não
sai,
a
casa
abala,
mas
não
cai
Verzögert,
blockiert,
aber
geht
nicht
weg,
das
Haus
wackelt,
aber
fällt
nicht
Afasta
a
bala
do
meu
peito
Hält
die
Kugel
von
meiner
Brust
fern
Papo
de
sujeito,
é
pensamento
planejado
Gerede
eines
Mannes,
das
ist
ein
geplanter
Gedanke
É
foco
pras
crianças
ter
um
futuro
diferente
Es
ist
der
Fokus,
damit
die
Kinder
eine
andere
Zukunft
haben
Perceber
que
cada
queda
traz
um
novo
aprendizado
Erkennen,
dass
jeder
Sturz
eine
neue
Lehre
bringt
Aprender
que
o
teu
passado
faz
do
homem
inteligente
Lernen,
dass
deine
Vergangenheit
den
Mann
intelligent
macht
Só
os
menor,
bola
frente,
asfalto
quente,
fervendo,
pegando
fogo
Nur
die
Jüngeren,
Ball
nach
vorne,
heißer
Asphalt,
kochend,
brennend
Correndo
ou
ganhando
o
jogo,
bebendo
no
meio
do
povo
Rennend
oder
das
Spiel
gewinnend,
trinkend
mitten
unter
den
Leuten
Sem
lidar
com
nenhum
arrependimento
Ohne
mit
irgendeiner
Reue
umzugehen
Certeza,
se
eu
pudesse,
faria
tudo
de
novo
Sicher,
wenn
ich
könnte,
würde
ich
alles
wieder
tun
Hoje
tem
festa
no
morro
Heute
ist
Party
auf
dem
Hügel
Sorriso
contrasta
com
as
marcas
do
tiroteio
Das
Lächeln
kontrastiert
mit
den
Spuren
der
Schießerei
Investi
nas
área,
trabalhando
o
crescimento
In
die
Gegenden
investiert,
am
Wachstum
gearbeitet
Pra
ver
o
morador
sair
de
casa
sem
receio
Um
zu
sehen,
wie
der
Bewohner
ohne
Angst
das
Haus
verlässt
Levando
uma
vida
no
mínimo
complicada
Ein
Leben
führen,
das
mindestens
kompliziert
ist
Trabalhando
duro
pro
futuro
melhorar
Hart
arbeiten,
damit
die
Zukunft
besser
wird
Tem
que
dar
exemplo,
se
tu
for
cria
das
área
Man
muss
ein
Beispiel
geben,
wenn
man
aus
der
Gegend
kommt
O
vacilo
tá
aí,
eu
que
não
posso
vacilar
(né,
não?)
Der
Fehler
lauert
da,
ich
darf
nicht
ausrutschen
(nicht
wahr?)
Quebrando
mais
uma
casa
de
show
Noch
eine
Konzerthalle
abreißen
Olha
meus
mano
voando
Schau
meine
Jungs
fliegen
Sempre,
sempre
faturando
Immer,
immer
am
Kassieren
Deixa
os
pau
no
cú
falando
Lass
die
Arschlöcher
reden
Tipo
pirata
em
busca
do
ouro
Wie
ein
Pirat
auf
der
Suche
nach
Gold
Essas
mina
vem
rebolando
Diese
Mädels
kommen
twerkend
Jogando
a
pussy,
sarrando
Werfen
ihre
Pussy,
reiben
sich
Porque
sabe
que
eu
tô
portando
Weil
sie
wissen,
dass
ich
es
dabei
habe
Quebrando
mais
uma
casa
de
show
Noch
eine
Konzerthalle
abreißen
Olha
meus
mano
voando
Schau
meine
Jungs
fliegen
Sempre,
sempre
faturando
Immer,
immer
am
Kassieren
Deixa
os
pau
no
cú
falando
Lass
die
Arschlöcher
reden
Tipo
pirata
em
busca
do
ouro
Wie
ein
Pirat
auf
der
Suche
nach
Gold
Essas
mina
vem
rebolando
Diese
Mädels
kommen
twerkend
Jogando
a
pussy,
sarrando
Werfen
ihre
Pussy,
reiben
sich
Porque
sabe
que
eu
tô
portando
Weil
sie
wissen,
dass
ich
es
dabei
habe
Oôh,
yeah,
oôh
Oôh,
yeah,
oôh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasta, Mozart, 2p, Rivas Da Silva Bezerra Dnu - Junior, (dnu) Mauricio Augusto (dnu) Lourenco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.