Текст и перевод песни 1Kilo - Pé na Porta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pé na Porta
Foot in the Door
Me
lembro
do
começo
I
remember
the
beginning
Ary
Parreiras
era
o
endereço
Ary
Parreiras
was
the
address
Sem
muito
dinheiro
no
bolso
Without
much
money
in
my
pocket
Só
a
vontade
de
chegar
no
topo
Just
the
will
to
reach
the
top
E
tudo
mudou
And
everything
changed
Foram
trinta
e
cinco
shows
em
um
mês
Thirty-five
shows
in
one
month
Pergunta
qual
banca
do
Rap
que
fez
Ask
which
Rap
crew
did
that
É
mole
nego
vim
falar
It's
easy
to
talk
Eu
quero
ver
tu
completar
I
want
to
see
you
complete
Toda
a
nossa
trajetória
seu
filha
da
puta
Our
entire
journey,
you
son
of
a
bitch
Rodamos
o
Sul
do
mapa
We
toured
the
South
of
the
map
Trezentas
casas
lotadas
Three
hundred
packed
houses
Pode
fazer
uma
pesquisa
You
can
do
your
research
Cem
músicas
foram
lançadas
One
hundred
songs
were
released
Nego
sempre
enche
a
boca
de
bosta
People
always
talk
shit
Quando
avista
um
bonde
When
they
see
a
crew
Com
uma
nova
proposta
de
Rap
With
a
new
Rap
proposal
Só
ficou
quem
é
de
verdade
Only
the
real
ones
stayed
Irmandade
que
não
vai
quebrar
Brotherhood
that
won't
break
1Kilo
não
saiu
do
topo
1Kilo
didn't
leave
the
top
Tem
que
respeitar
You
have
to
respect
Tu
vai
respeitar
You
will
respect
Só
ficou
quem
é
de
verdade
Only
the
real
ones
stayed
Irmandade
que
não
vai
quebrar
Brotherhood
that
won't
break
1Kilo
não
saiu
do
topo
1Kilo
didn't
leave
the
top
Tem
que
respeitar
You
have
to
respect
1Kilo
chapa
sua
tropa
toda
1Kilo
heats
up
your
whole
crew
Life
style
foda
Dope
lifestyle
Só
faço
dinheiro
I
only
make
money
E
os
bico
morde
as
costas
And
the
snitches
bite
their
tongues
E
as
mina
joga
And
the
girls
throw
themselves
Esses
menor
chacota
These
little
ones
are
a
joke
Pulamos
no
salseiro
pra
chegar
com
o
pé
na
porta
We
jumped
in
the
mess
to
get
in
with
a
foot
in
the
door
1Kilo
chapa
sua
tropa
toda
1Kilo
heats
up
your
whole
crew
Life
style
foda
Dope
lifestyle
Só
faço
dinheiro
I
only
make
money
E
os
bico
morde
as
costas
And
the
snitches
bite
their
tongues
E
as
mina
joga
And
the
girls
throw
themselves
Esses
menor
chacota
These
little
ones
are
a
joke
Pulamos
no
salseiro
pra
chegar
com
o
pé
na
porta
We
jumped
in
the
mess
to
get
in
with
a
foot
in
the
door
Carma
é
perigoso
e
quem
duvida
corre
atrás
fé
Karma
is
dangerous
and
those
who
doubt
run
after
faith
Dediquei
minha
vida
pra
viver
do
som
I
dedicated
my
life
to
living
off
music
Quem
sai
ou
quem
fica
Who
leaves
or
who
stays
Diga
quase
tanto
faz,
né
Almost
doesn't
matter,
right
Meu
objetivo
segue
o
foco
na
missão
My
goal
remains
focused
on
the
mission
A
minha
função
é
nas
palavras
My
function
is
in
words
A
intenção
é
viver
livre
The
intention
is
to
live
free
Rato
velho
nessa
guerra
Old
rat
in
this
war
Munição
de
alto
calibre
High
caliber
ammo
Deus
me
livre
da
mentira
God
save
me
from
lies
Quem
vacila
aqui
é
cobrado
Those
who
mess
up
here
are
charged
Os
comédia
dá
The
comedians
give
Ou
até
mesmo
o
próprio
Or
even
himself
É
claro
é
fato
It's
clear,
it's
a
fact
Vários
querem
ver
o
bagulho
queimar
Many
want
to
see
this
thing
burn
Mas
vai
ter
muito
barulho
até
chegar
na
última
forma
But
there
will
be
a
lot
of
noise
until
we
reach
the
final
form
Mano
se
conforma
nós
nasceu
pra
ganhar
Bro,
accept
it,
we
were
born
to
win
1Kilo
no
topo
do
game
de
novo
1Kilo
at
the
top
of
the
game
again
Comédia
tu
sabe
que
eu
boto
no
bolso
a
sua
patota
Comedian,
you
know
I
put
your
whole
crew
in
my
pocket
Eu
vim
da
batalha
do
Tanque
I
come
from
the
Tanque
battle
No
meu
sangue
corre
o
Rap
Rap
runs
in
my
blood
Procura
minha
correria
e
pergunta
de
mim
no
CEP
Look
for
my
hustle
and
ask
about
me
in
the
CEP
Depois
vocês
me
fala
se
MZ
é
algum
moleque
Then
you
tell
me
if
MZ
is
some
kid
Cês
gostam
de
encher
a
boca
pra
falar
da
1Kilo
Rec
Y'all
like
to
run
your
mouths
talking
about
1Kilo
Rec
Respeita
minha
história
o
auge
sempre
é
agora
Respect
my
story,
the
peak
is
always
now
Coretando
a
cena,
ainda
contando
notas
Cutting
through
the
scene,
still
counting
bills
Coletando
memórias
pra
nova
rota
Collecting
memories
for
the
new
route
Quero
ver
peitar
gestão
inteligente
da
tropa
I
want
to
see
you
face
the
intelligent
management
of
the
troops
Nois
é
ouro
do
bairro
We
are
the
gold
of
the
neighborhood
Império
começado
do
zero
Empire
started
from
scratch
Mano
nem
tudo
na
vida
é
como
eu
quero
Bro,
not
everything
in
life
is
the
way
I
want
it
Mas
não
me
iludo
com
quem
se
faz
de
bom
rapaz
pra
ter
o
que
quer
But
I
don't
fool
myself
with
those
who
pretend
to
be
good
guys
to
get
what
they
want
Hoje
eu
sei
os
de
fé
que
tão
comigo
Today
I
know
those
of
faith
who
are
with
me
Pé
no
chão
Feet
on
the
ground
Sigo
rindo
do
perigo
I
keep
laughing
at
danger
Eu
vivo
um
dia
após
o
outro
I
live
one
day
at
a
time
Pela
evolução
do
jogo
For
the
evolution
of
the
game
Fala
mal
de
mim
mas
no
mínimo
faça
o
dobro
Talk
bad
about
me
but
at
least
do
double
História
′tá
escrita
mas
meu
destino
eu
renovo
History
is
written
but
I
renew
my
destiny
Volto
foda
pra
caralho
tipo
terror
pro
invejoso
I
come
back
fucking
awesome
like
terror
for
the
envious
1Kilo
foi
escola
1Kilo
was
a
school
Ritmo
de
trampo
chegamo'
entrando
de
sola
Work
rhythm,
we
arrived
stepping
hard
Vários
copiando
e
nós
criando
de
marola
Many
copying
and
we
creating
in
a
breeze
Revelamo
os
artistas
que
fazem
teus
hit
agora
We
revealed
the
artists
who
make
your
hits
now
1Kilo
chapa
sua
tropa
toda
1Kilo
heats
up
your
whole
crew
Life
style
foda
Dope
lifestyle
Só
faço
dinheiro
I
only
make
money
E
os
bico
morde
as
costas
And
the
snitches
bite
their
tongues
E
as
mina
joga
And
the
girls
throw
themselves
Esses
menor
chacota
These
little
ones
are
a
joke
Pulamos
no
salseiro
pra
chegar
com
o
pé
na
porta
We
jumped
in
the
mess
to
get
in
with
a
foot
in
the
door
1Kilo
chapa
sua
tropa
toda
1Kilo
heats
up
your
whole
crew
Life
style
foda
Dope
lifestyle
Só
faço
dinheiro
I
only
make
money
E
os
bico
morde
as
costas
And
the
snitches
bite
their
tongues
E
as
mina
joga
And
the
girls
throw
themselves
Esses
menor
chacota
These
little
ones
are
a
joke
Pulamos
no
salseiro
pra
chegar
com
o
pé
na
porta
We
jumped
in
the
mess
to
get
in
with
a
foot
in
the
door
1Kilo
chapa
sua
tropa
toda
1Kilo
heats
up
your
whole
crew
Life
style
foda
Dope
lifestyle
Só
faço
dinheiro
I
only
make
money
E
os
bico
morde
as
costas
And
the
snitches
bite
their
tongues
E
as
mina
joga
And
the
girls
throw
themselves
Esses
menor
chacota
These
little
ones
are
a
joke
Pulamos
no
salseiro
pra
chegar
com
o
pé
na
porta
We
jumped
in
the
mess
to
get
in
with
a
foot
in
the
door
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 2p, Rasta, Rivas Da Silva Bezerra Junior, Mozart, (dnu) Mauricio Augusto (dnu) Lourenco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.