Текст и перевод песни 1PLIKÉ140 - Cochi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
mon
gars
Да,
парень.
Ouais,
allô,
allo,
allô,
allô,
allô?
Да,
алло,
алло,
алло,
алло?
Eh,
mais
t'habites
où,
toi?
Эй,
а
ты
где
живешь?
Eh,
mais
t'habites
où,
toi?
Эй,
а
ты
где
живешь?
Zéro
Manu
le
Coq,
y
a
que
des
Dada
Ноль
Ману
Петуха,
есть
только
папа
On
t'allume
sur
la
frappe
qui
t'éteint-guin
Мы
включаем
тебя
на
удар,
который
тебя
выключает-Гуин
Lope-sa
est
prête
à
quitter
son
gars
pour
moi
Лопе-СА
готова
бросить
своего
парня
ради
меня
L'ancien
peut
pousser
des
pains-guin
Старый
может
выращивать
хлеб-Гуин
Jamais
rester
en
repli
quand
ça
s'bagarre
Никогда
не
отступайте,
когда
это
происходит
J'retire
pas
mes
bagues
et
tu
peux
m'parler
battle
Я
не
снимаю
свои
кольца,
и
ты
можешь
поговорить
со
мной.
Pcht,
pcht,
tiens,
prends
celle-là
bâtard
(salope)
Пчт,
пчт,
вот,
возьми
эту
сволочь
(сучку).
Ça
t'a
lavé
pour
ton
baptême
(salope,
salope)
Это
омыло
тебя
для
твоего
крещения
(сука,
сука)
J'crois
que
c'est
fini
genre
j'bicrave
des
albums
Я
думаю,
что
все
кончено,
когда
я
пишу
альбомы
Tu
peux
m'biper,
j'te
fais
bosser
la
came
Ты
можешь
позвонить
мне,
я
заставлю
тебя
работать
на
камеру
Ça
parle
en
filtré
mais
ils
ont
que
d'la
com'
Это
говорит
в
фильтрованном
виде,
но
у
них
есть
только
ком
Connard,
t'es
passé
trois
fois
devant
la
cam'
Ублюдок,
ты
трижды
проходил
мимо
камеры.
Tronçonne
pas
d'gomme-cogne
Не
режь
резинку.
Sale
con,
côté
Chicago
pas
Compton
Грязный
придурок,
сторона
Чикаго,
а
не
Комптон
Comme
d'hab',
mon
son
ne-tour
dans
les
DOM-TOM
Как
обычно,
мой
звук
не
поворачивается
в
домах
T'es
mort
si
tu
perds
la
clé
du
Teum-Teum
Ты
мертв,
если
потеряешь
ключ
от
Теум-Теума
Tape
une
gestu'
en
mode
j'fais
du
tam-tam
Жестикулируйте
в
режиме,
когда
я
занимаюсь
там-там
Tu
vends
la
C,
en
vrai,
tu
tapes-tapes
Ты
продаешь
C,
на
самом
деле
ты
печатаешь-печатаешь
On
fait
la
guerre,
c'est
pas
équitable-table
Мы
ведем
войну,
это
нечестно-стол
On
fait
la
guerre
c'est
pas
équitable-table
Мы
ведем
войну,
это
нечестно-стол
J'ai
enchaîné
les
plans
même
quand
j'étais
killer
Я
строил
планы,
даже
когда
был
убийцей
Tu
m'appelais,
j'te
répondais
à
n'importe
quelle
heure
(viens
là)
Ты
звал
меня,
я
отвечал
тебе
в
любое
время
(иди
сюда)
Ça
fait
des
ous-s,
t'es
con
si
tu
crois
que
ça
galère
Прошло
много
времени,
ты
идиот,
если
думаешь,
что
это
плохо.
On
marche
sur
ton
terrain,
y
a
même
pas
de
goal
Мы
идем
по
твоему
полю,
там
даже
гола
нет.
Y
a
rien
à
faire?
Arrache
un
sac
alors
Тебе
нечего
делать?
Срывает
сумку,
затем
J'suis
dans
la
bine-ca,
c'est
mucho
calor
Я
в
кафе,
это
мучо
Калор.
Dites
bien
à
la
proc'
de
fermer
sa
gueule
Скажите
проку,
чтобы
он
заткнулся.
Dans
la
rue,
elle
mangerait
des
calottes
На
улице
она
будет
есть
тюбетейки
J'fais
l'taff
sans
Poliakov
Я
занимаюсь
таффом
без
Полякова
Y
a
garre-ba,
on
parle
pas,
on
remplit
la
gov'
Там
Гарре-ба,
мы
не
разговариваем,
мы
заполняем
правительство
Cette
pute,
elle
donne
tout
pour
que
j'la
coffre
Эта
шлюха,
она
отдает
все,
чтобы
я
мог
ее
достать.
Pour
pas
un
rond,
certaines
peuvent
donner
l'go
Для
не
одного
раунда
некоторые
могут
дать
ход
J'ai
des
reufs
qui
peuvent
plaider
ma
cause
У
меня
есть
помощники,
которые
могут
отстаивать
мое
дело
Équipe
soudée
comme
les
Dalton
Сплоченная
команда,
как
Далтоны
Quand
j'rappe,
té-ma
les
dégâts
qu'j'cause
(té-ma
les
dégâts
qu'j'cause)
Когда
я
стучу,
наносите
урон,
который
я
причиняю
(наносите
урон,
который
я
причиняю)
J'pochtonne
tout,
j'monte
faire
des
passes
dé'
Я
делаю
все,
что
могу,
поднимаюсь
наверх
и
делаю
пропуски.
Quand
j'ai,
j'donne
même
quand
j'ai
pas,
j'donne
Когда
у
меня
есть,
я
даю,
даже
когда
у
меня
нет,
я
даю
Même
pour
le
pactole,
j'vais
pas
pacter
Даже
ради
Пактола
я
не
собираюсь
пактовать
Fuck
le
tan-Shei,
tant
mieux
Dieu
nous
pardonne
Нахуй
Тан-Шей,
тем
лучше,
Бог
простит
нас
Faut
mailler
c'est
les
p'tits
qui
t'le
rappellent
Нужно
связать
это
с
теми,
кто
напоминает
тебе
об
этом
Que
d'la
peuf',
les
junkies
me
courent
après
Как
бы
то
ни
было,
наркоманы
бегут
за
мной.
Tu
bombes
mais
tu
cries
"au
secours"
après
Ты
бомбишь,
но
потом
кричишь"
на
помощь".
Si
ça
payait
pas,
ne
crois
pas
qu'on
rapperait
Если
бы
это
не
окупилось,
не
думай,
что
мы
будем
читать
рэп
Poto,
la
haine
endurcit
mes
rates-pi
Пото,
ненависть
ожесточает
мои
селезни-Пи
Après
la
hassbah,
ça
sert
à
rien
d'rappeler
После
хассбы
нет
смысла
напоминать
Dale-pé,
j'espère
que
t'es
sur
tes
appuis
Дейл-Пе,
я
надеюсь,
что
ты
на
своей
стороне
Ça
sort
un
truc
juste
pour
voir
si
t'es
rapide
(ah
bon?)
Выходит
что-то
вроде
того,
чтобы
посмотреть,
быстро
ли
ты
(а?)
Tu
dis
qu't'as
pas
peur
mais
ton
cœur
palpite,
palpite
Ты
говоришь,
что
не
боишься,
но
твое
сердце
пульсирует,
пульсирует.
J'm'en
fous
d'ses
formes,
c'est
les
billets
qu'j'veux
palper
(ah
bon?)
Мне
все
равно,
какие
у
него
формы,
это
билеты,
которые
я
хочу
пощупать
(а?)
C'est
pas
pour
les
niara
si
on
part
au
casse-pipe
Это
не
для
ниары,
если
мы
отправимся
на
разбой.
Ganté,
cagoulé,
casqué
comme
les
Daft
P'
В
перчатках,
в
капюшоне,
в
кепке,
как
у
сумасшедших.
1.4,
on
choque
le
quartier
d'à
côté
1.4,
мы
шокируем
соседний
район
Les
porcs
me
sucent
la
queue,
j'ai
la
cote
Свиньи
сосут
мне
хвост,
у
меня
есть
рейтинг
On
fait
des
affaires
on
n'est
pas
potes
Мы
занимаемся
бизнесом,
мы
не
друзья.
Poto,
si
t'es
pas
réglo
tu
sautes
Пото,
если
ты
не
в
порядке,
ты
прыгаешь
Pourquoi
quand
on
arrive
tu
chuchotes?
Почему,
когда
мы
приходим,
ты
шепчешь?
Ils
veulent
pas
que
j'kicke
ils
préfèrent
que
j'chante
Они
не
хотят,
чтобы
я
ссорился,
они
предпочитают,
чтобы
я
пел
C'est
ta
meuf
qui
ramène
les
capotes
Это
твоя
телка
возвращает
презервативы
C'est
ta
meuf
qui
ramène
les
capotes
Это
твоя
телка
возвращает
презервативы
J'ai
connu
l'gator
pour
faire
mes
premiers
sous
et
mes
premiers
sons
Я
знал
аллигатора,
чтобы
сделать
свои
первые
гроши
и
первые
звуки
Dites
à
la
miss
que
j'tiens
pas
mes
promesses
Скажите
Мисс,
что
я
не
выполняю
своих
обещаний
Et
que
j'offre
des
cadeaux
que
pour
mes
sœurs
И
что
я
дарю
подарки
только
своим
сестрам
Dites
à
la
miss
que
j'tiens
pas
mes
promesses
Скажите
Мисс,
что
я
не
выполняю
своих
обещаний
Et
que
j'offre
des
cadeaux
que
pour
mes
sœurs
И
что
я
дарю
подарки
только
своим
сестрам
V-esqui
le
3-8
et
les
3-6
V-esqui
3-8
и
3-6
J'ai
pas
l'temps
d'rester
assis
У
меня
нет
времени
сидеть
J'sais
qu'on
m'attend
comme
GTA
VI,
m'attend
comme
GTA
VI
Я
знаю,
что
меня
ждут,
как
GTA
VI,
ждут
меня,
как
GTA
VI
C'est
mon
pilon
qui
tape
ton
cochi,
pour
que
la
kichta
grossisse
Это
моя
голень,
которая
набивает
твою
Кочи,
чтобы
кичта
стала
больше
On
rentre
le
plus
tard
possible
Мы
вернемся
как
можно
позже.
On
rentre
le
plus
tard
possible
Мы
вернемся
как
можно
позже.
Maman
m'a
bercé,
j'suis
devenu
bre-som
Мама
меня
укачивала,
я
стал
Бре-сом
Tu
veux
porter
plainte,
ça
t'met
un
coup
d'pression
Если
ты
хочешь
подать
жалобу,
это
давит
на
тебя
Est-ce
que
les
mecs
que
j'ai
fait
écoutent
mes
sons?
Парни,
которых
я
сделал,
слушают
мои
звуки?
Est-ce-que
les
mecs
que
j'ai
fait
écoutent
mes
sons?
Парни,
которых
я
сделал,
слушают
мои
звуки?
Maman
m'a
bercé,
j'suis
devenu
bre-som
(oui)
Мама
меня
качала,
я
стал
Бре-сомом
(да)
Tu
veux
porter
plainte,
ça
t'met
un
coup
d'pression
Если
ты
хочешь
подать
жалобу,
это
давит
на
тебя
Est-ce
que
les
mecs
que
j'ai
fait
écoutent
mes
sons?
Парни,
которых
я
сделал,
слушают
мои
звуки?
Est-ce
que
les
mecs
que
j'ai
fait
écoutent
mes
sons?
Парни,
которых
я
сделал,
слушают
мои
звуки?
Est-ce-que
les
mecs
que
j'ai
fait
écoutent
mes
sons?
Парни,
которых
я
сделал,
слушают
мои
звуки?
Tronçonne
pas
d'gomme-cogne
sale
con,
côté
Chicago
pas
Compton
Не
трахай
грязную
пизду,
на
стороне
Чикаго,
а
не
Комптона
Comme
d'hab',
mon
son
ne-tour
dans
les
DOM-TOM
Как
обычно,
мой
звук
не
поворачивается
в
домах
T'es
mort
si
tu
perds
la
clé
du
Teum-Teum
Ты
мертв,
если
потеряешь
ключ
от
Теум-Теума
Tape
une
gestu'
en
mode
j'fais
du
tam-tam
Жестикулируйте
в
режиме,
когда
я
занимаюсь
там-там
Tu
vends
la
C,
en
vrai,
tu
tapes-tapes
Ты
продаешь
C,
на
самом
деле
ты
печатаешь-печатаешь
On
fait
la
guerre,
c'est
pas
équitable-table
Мы
ведем
войну,
это
нечестно-стол
C'est
pas
équitable-table
Это
нечестно-стол
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 1pliké140, Henryx Goodwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.