Текст песни1 AutoPilot! - 1Quagen!* перевод на немецкий
I
don't
do
no
talking
Ich
rede
nicht
viel
When
my
Draco
get
to
sparking
Wenn
meine
Draco
zu
zünden
beginnt
All
my
demons
come
to
life
All
meine
Dämonen
erwachen
zum
Leben
She
just
wanna
suck
my
private
Sie
will
nur
meinen
Stecher
lutschen,
Baby
I
get
geeked
up
off
them
meds
Ich
bin
high
von
diesen
Pillen
I
just
fly
on
autopilot
Ich
fliege
einfach
auf
Autopilot
I'm
not
listening
to
what
you
saying
Ich
höre
nicht
auf
das,
was
du
sagst
No
I
cannot
feel
my
body
Nein,
ich
kann
meinen
Körper
nicht
fühlen
Please
don't
take
no
more
mollies
Bitte
nimm
keine
weiteren
Mollies
mehr
She
just
licked
me
like
a
lolly
Sie
leckt
mich
gerade
wie
einen
Lolli
Oh
this
bitch
is
just
so
naughty
Oh,
dieses
Biatch
ist
so
unartig
She
call
her
friend
I
get
excited
Sie
ruft
ihre
Freundin
an,
das
erregt
mich
Putting
Wokhardt
in
my
Tris
Wokhardt
in
meinen
Tris
I
think
I
do
that
shit
a
lot
Ich
glaube,
ich
mache
das
oft
I've
been
working
on
my
wrist
Ich
arbeite
an
meinem
Handgelenk
I
get
it
done
by
the
end
of
the
night
Ich
kriege
es
bis
zum
Ende
der
Nacht
erledigt
Me
and
Smitty
in
that
stolo
Ich
und
Smitty
in
diesem
Stolo
Had
em'
fearing
for
they
lives
Haben
sie
in
Angst
um
ihr
Leben
versetzt
I
don't
need
you
saying
grace
Ich
brauche
dich
nicht
beim
Gebet
For
the
sake
of
my
demise
Um
meines
Untergangs
willen
Cross
my
heart,
I
swear
to
slide
Ich
schwöre
bei
meinem
Herzen,
ich
werde
vorbeigleiten
I'ma
take
yours
before
you
die
Ich
nehme
deins,
bevor
du
stirbst
It's
your
choice,
you
run
or
hide
Es
ist
deine
Wahl,
renn
oder
versteck
dich
There
you
go,
switchin'
your
sides
Da
bist
du,
wechselst
die
Seiten
4-5
bullets,
running
live
4-5
Kugeln,
rennen
am
Leben
Draco
hitting,
running
wild
Draco
trifft,
rennt
wild
Always
spinning,
not
gon'
stop
Immer
am
drehen,
werde
nicht
aufhören
Junkies
fiending
for
the
rock
Junkies
begehren
den
Rock
I'ma
pass
it,
never
had
a
stop
Ich
werde
ihn
weitergeben,
nie
aufgehört
Time
to
sneak
in
and
it
ain't
gon'
stop
Zeit,
sich
hineinzuschleichen
und
es
wird
nicht
aufhören
Silence
on
my
gun,
you
can
hear
the
bullets
drop
Stille
an
meiner
Waffe,
du
kannst
hören,
wie
die
Kugeln
fallen
Three
letter
word
til'
it
all
go
pop
Dreibuchstabiges
Wort,
bis
alles
knallt
Putting
bullets
in
my
gun
to
get
the
demons
away
Kugeln
in
meine
Waffe
stecken,
um
die
Dämonen
zu
vertreiben
Devil
making
one
stop
and
it
is
on
the
way
Der
Teufel
macht
einen
Stopp
und
ist
auf
dem
Weg
I
don't
do
no
talking
Ich
rede
nicht
viel
When
my
Draco
get
to
sparking
Wenn
meine
Draco
zu
zünden
beginnt
All
my
demons
come
to
life
All
meine
Dämonen
erwachen
zum
Leben
She
just
wanna
suck
my
private
Sie
will
nur
meinen
Stecher
lutschen,
Baby
I
get
geeked
up
off
them
meds
Ich
bin
high
von
diesen
Pillen
I
just
fly
on
autopilot
Ich
fliege
einfach
auf
Autopilot
I'm
not
listening
to
what
you
saying
Ich
höre
nicht
auf
das,
was
du
sagst
No
I
cannot
feel
my
body
Nein,
ich
kann
meinen
Körper
nicht
fühlen
Oh
no,
please
don't
take
more
mollies
Oh
nein,
bitte
nimm
keine
weiteren
Mollies
mehr
She
just
licked
me
like
a
lolly
Sie
leckt
mich
gerade
wie
einen
Lolli
Oh
this
bitch
is
just
so
naughty
Oh,
dieses
Biatch
ist
so
unartig
She
call
her
friend
I
get
excited
Sie
ruft
ihre
Freundin
an,
das
erregt
mich
Off
the
diddys,
feel
like
Michael
Vom
Diddy,
fühle
ich
mich
wie
Michael
Popping
wheelys
on
the
nightly
Mache
Wheelys
auf
der
Nachtseite
Kicking
shit,
don't
need
nobody
Trete
Scheiße,
brauche
niemanden
Might've
found
a
better
hobby
Habe
vielleicht
ein
besseres
Hobby
gefunden
Оцените перевод
1 #1SiX FREESTYLĘ
2 Spiritual Pills
3 jefę's ęmpire
4 BiG L7
5 igñørë
6 Lęaning On Roxys
7 D.Ę.N
8 BckFrmDaDęad!
9 Onna Roll
10 GEEKED OFF MĘDS
11 Too Many Doses
12 Scrip Flip
13 AutoPilot!
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.