1eleven - hush! - перевод текста песни на немецкий

hush! - 1elevenперевод на немецкий




hush!
psst!
(Yeah!)
(Yeah!)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(Ah)
(Ah)
Yee-uh, Ay
Yee-uh, Ay
I'm with the posse!
Ich bin mit der Posse!
I'm in the club with like 70 bitches
Ich bin im Club mit etwa 70 Bitches
They all wanna roll of the Oxy
Sie alle wollen Oxy nehmen
The shit I be poppin' had me in the grave
Das Zeug, das ich nehme, hat mich ins Grab gebracht
I come up and feel like a zombie
Ich komme hoch und fühle mich wie ein Zombie
You know I been fucked up all day
Du weißt, ich war den ganzen Tag im Arsch
But fuck it, pull out the Roxy
Aber scheiß drauf, hol die Roxy raus
I don't wanna speak, it's not my place
Ich will nicht reden, es ist nicht meine Sache
I had a bitch call up my phone
Ich hatte eine Schlampe, die mich anrief
Said she wanna ride, but she in the way
Sagte, sie will mitfahren, aber sie ist im Weg
I had another boy hittin' my line up he sellin' me X, I mix it with A
Ich hatte einen anderen Typen, der mich anrief, er verkauft mir X, ich mische es mit A
I just be sippin' on Ac
Ich schlürfe nur Ac
My bitch told me if I die then I'm gettin' replaced
Meine Schlampe sagte mir, wenn ich sterbe, werde ich ersetzt
I don't know how this bitch thought she would phase me
Ich weiß nicht, wie diese Schlampe dachte, sie würde mich beeindrucken
I was gon' dump yo ass anyway
Ich wollte dich sowieso abservieren
Had to tell that bitch hush!
Musste dieser Schlampe sagen: Pssst!
Shut up
Halt die Klappe
You ain't my twin, you ain't my bro
Du bist nicht mein Zwilling, du bist nicht mein Bruder
You not like us
Du bist nicht wie wir
You thought I was gon' be yo one, I'm just a crush
Du dachtest, ich wäre dein Einziger, ich bin nur ein Schwarm
You don't wanna be with somebody like me
Du willst nicht mit jemandem wie mir zusammen sein
I'm just someone to fuck
Ich bin nur jemand zum Vögeln
This bitch just told me
Diese Schlampe hat mir gerade gesagt
She wanna be with me the rest of her muhfuckin' life
Sie will den Rest ihres verdammten Lebens mit mir zusammen sein
I'm stealin' her heart it's a muhfuckin' heist
Ich stehle ihr Herz, es ist ein verdammter Raub
But this bitch would never be treatin' me right
Aber diese Schlampe würde mich niemals richtig behandeln
I'ma be gone by the end of the night
Ich werde am Ende der Nacht weg sein
She ask me "Why is you leavin?" like why?
Sie fragt mich: "Warum gehst du?" Warum?
I took a pill, put me up in the sky
Ich habe eine Pille genommen, die mich in den Himmel bringt
Tired of actin like I'ma be fine
Ich habe es satt, so zu tun, als ob es mir gut ginge
Bitch I don't really want you to be mine
Schlampe, ich will wirklich nicht, dass du meine bist
I feel like GT, I'ma be fine
Ich fühle mich wie GT, mir wird es gut gehen
Wanna get lazy, pass me a Xanax
Will faul werden, gib mir ein Xanax
Geek off a couple, and then I rewind
Nimm ein paar und dann spule ich zurück
Mixin' the Adderall up with the wine
Mische das Adderall mit dem Wein
I take a Oxy and fall right to sleep
Ich nehme ein Oxy und schlafe sofort ein
Swear all these pillies was gettin' me geeked
Ich schwöre, all diese Pillen haben mich aufgeputscht
They always told me "Lay off of the beans and Percs"
Sie sagten mir immer: "Lass die Finger von den Bohnen und Percs"
So I'ma just stick to my lean
Also bleibe ich einfach bei meinem Lean
They tell me "No" like what do you mean?
Sie sagen mir "Nein", was meinst du damit?
I know my momma stay proud of me
Ich weiß, meine Mama ist stolz auf mich
But she don't know I got caught up with police
Aber sie weiß nicht, dass ich von der Polizei erwischt wurde
I beat the case had to pay a lil' fee
Ich habe den Fall gewonnen, musste eine kleine Gebühr zahlen
I got some bitches you wouldn't believe
Ich habe ein paar Schlampen, die du nicht glauben würdest
I got a car but it ain't got a key
Ich habe ein Auto, aber es hat keinen Schlüssel
Push it to start, in that 2014
Drück es zum Starten, in diesem 2014er
Skurt off the lot in a god damn GT3
Rase vom Parkplatz in einem verdammten GT3
Yee-uh
Yee-uh
Had to pull up let it pop bitch I got a beam
Musste vorfahren, lass es knallen, Schlampe, ich habe einen Strahl
I heard yo bitch is a thot, just pass her to me
Ich habe gehört, deine Schlampe ist eine Schlampe, gib sie mir einfach
Fuck that bitch once, and then I just pass her to the team
Fick diese Schlampe einmal und dann gebe ich sie einfach an das Team weiter
Cause I heard that she for the streets
Weil ich gehört habe, dass sie für die Straße ist
So I'ma just take her to eat, and then I'ma leave
Also bringe ich sie einfach zum Essen und dann gehe ich
I'ma just take her to Ruth's Chris
Ich bringe sie einfach zu Ruth's Chris
Give her the dick, and then I'ma dip
Gebe ihr den Schwanz und dann haue ich ab
I heard that bitch was a toothpick
Ich habe gehört, diese Schlampe war ein Zahnstocher
I want her thick, she need her some hips
Ich will sie dick, sie braucht ein paar Hüften
Tats on the body with beautiful tits
Tattoos am Körper mit schönen Titten
Colorful hair with a redbone tint
Bunte Haare mit einer rotbraunen Tönung
They was all fuckin' with 'Little Ol Me'
Sie standen alle auf 'Little Ol Me'
Hey Little Lo Peep, I heard you a bitch!
Hey Little Lo Peep, ich habe gehört, du bist eine Schlampe!
I'm with the posse!
Ich bin mit der Posse!
I'm in the club with like 70 bitches
Ich bin im Club mit etwa 70 Bitches
They all wanna roll of the Oxy
Sie alle wollen Oxy nehmen
The shit I be poppin' had me in the grave
Das Zeug, das ich nehme, hat mich ins Grab gebracht
I come up and feel like a zombie
Ich komme hoch und fühle mich wie ein Zombie
You know I been fucked up all day
Du weißt, ich war den ganzen Tag im Arsch
But fuck it, pull out the Roxy
Aber scheiß drauf, hol die Roxy raus
I don't wanna speak, it's not my place
Ich will nicht reden, es ist nicht meine Sache
I had a bitch call up my phone
Ich hatte eine Schlampe, die mich anrief
Said she wanna ride, but she in the way
Sagte, sie will mitfahren, aber sie ist im Weg
I had another boy hittin' my line up he sellin' me X, I mix it with A
Ich hatte einen anderen Typen, der mich anrief, er verkauft mir X, ich mische es mit A
I just be sippin' on Ac
Ich schlürfe nur Ac
My bitch told me if I die then I'm gettin' replaced
Meine Schlampe sagte mir, wenn ich sterbe, werde ich ersetzt
I don't know how this bitch thought she would phase me
Ich weiß nicht, wie diese Schlampe dachte, sie würde mich beeindrucken
I was gon' dump yo ass anyway
Ich wollte dich sowieso abservieren
Had to tell that bitch hush!
Musste dieser Schlampe sagen: Pssst!





Авторы: Tucker Stephen Vogel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.