1johny - Crescendo (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Crescendo (Remastered) - 1johnyперевод на немецкий




Crescendo (Remastered)
Crescendo (Remastered)
(Yo, y'all remember this song?)
(Yo, könnt ihr euch an diesen Song erinnern?)
Oo, yeah
Oo, yeah
Yeah
Yeah
Shooting stars in the sky (Shooting star)
Sternschnuppen am Himmel (Sternschnuppe)
Chasin' a dream I want, be mine (Chasin' a dream)
Jage einen Traum, den ich will, sei mein (Jage einen Traum)
Eternity is not a time (Eternity)
Ewigkeit ist keine Zeit (Ewigkeit)
Infinity is what I strive (Black, black, BlackMayo)
Unendlichkeit ist das, wonach ich strebe (Black, black, BlackMayo)
I'm going up, like crescendo
Ich steige auf, wie ein Crescendo
Top of the leaderboards ranked uno (Uno)
An der Spitze der Bestenlisten, Rang eins (Eins)
Get out my face, my pockets sumo (Pockets stay fat)
Geh mir aus dem Gesicht, meine Taschen sind Sumo (Taschen bleiben fett)
Don't need a .44, I use Judo (Judo, judo)
Brauche keine .44, ich benutze Judo (Judo, Judo)
I need some butter, call her cocoa (Cocoa, cocoa)
Ich brauche etwas Butter, nenne sie Kakao (Kakao, Kakao)
Novia piensa que estoy loco (Loco)
Meine Freundin denkt, dass ich verrückt bin (Verrückt)
Trashed my Mercedes for a Lambo (Lamb, Lambo)
Habe meinen Mercedes gegen einen Lambo eingetauscht (Lamb, Lambo)
I go all out like I be Rambo (Ramb, Rambo)
Ich gehe aufs Ganze, als wäre ich Rambo (Ramb, Rambo)
I be makin' all this progress (Progress)
Ich mache all diese Fortschritte (Fortschritte)
But I need rest 'cause I be really stressed (I'm really stressed)
Aber ich brauche Ruhe, weil ich wirklich gestresst bin (Ich bin wirklich gestresst)
Tried to approach her just to make amends (Make amends)
Habe versucht, mich ihr zu nähern, um es wieder gutzumachen (Wiedergutmachung)
She curved me up, now I'm feelin' bent (Feelin' bent)
Sie hat mich abblitzen lassen, jetzt fühle ich mich geknickt (Fühle mich geknickt)
I be feelin' like a chopstick (Chopstick)
Ich fühle mich wie ein Essstäbchen (Essstäbchen)
Dodging rain as it be droppin' (Skrt, skrt)
Weiche dem Regen aus, während er fällt (Skrt, skrt)
We shoot, we boppin'
Wir schießen, wir tanzen
Yeah we never stoppin' (Bow, bow)
Ja, wir hören nie auf (Bow, bow)
Came from the cockpit
Kamen aus dem Cockpit
Came from the sand (From the sand)
Kamen aus dem Sand (Aus dem Sand)
We robbin' markets
Wir rauben Märkte aus
Now we makin' bands (Makin' bands)
Jetzt machen wir Kohle (Machen Kohle)
I take up my stance (Stance)
Ich nehme meine Haltung ein (Haltung)
Hypnotized up in a trance (Oo, oo)
Hypnotisiert, in Trance (Oo, oo)
Who is your mans
Wer ist dein Mann?
I hope you're not makin' a plan (Yuh, yeet)
Ich hoffe, du schmiedest keinen Plan (Yuh, yeet)
I run the track
Ich laufe die Strecke
Tried to return, but I cannot go back (Oh no!)
Habe versucht umzukehren, aber ich kann nicht zurück (Oh nein!)
Go through flashbacks
Gehe durch Flashbacks
I pull out the Glock and the Tact' (Tact', ah)
Ich ziehe die Glock und die Tact' (Tact', ah)
Call my crew in to go bag it up, bag it up
Rufe meine Crew, um es einzupacken, einzupacken
Makin checks then we go stack it up, stack it up (Let's go)
Machen Schecks, dann stapeln wir sie, stapeln sie (Los geht's)
Punching bags then we go rack it up, rack it up
Schlagen auf Sandsäcke, dann häufen wir sie an, häufen sie an
Making plays, we in the brackets now, brackets now (Let's go)
Machen Spielzüge, wir sind jetzt in den Klammern, Klammern (Los geht's)
Hunned thou' that we go bagging now, bagging now
Hunderttausend, die wir jetzt einsacken, einsacken
All stars playing now (Stars)
All Stars spielen jetzt (Stars)
Shoot like Faze and we be crazy now
Schießen wie Faze und wir sind jetzt verrückt
Yeah we'll never go get lazy now
Ja, wir werden jetzt nie faul werden
You know I stay on the chase
Du weißt, ich bleibe auf der Jagd
Swerving through lanes
Schlängele mich durch die Spuren
Keepin' the pace (Oo)
Halte das Tempo (Oo)
Always be winnin' the race
Gewinne immer das Rennen
Bein' amazed
Bin erstaunt
Ice on my waist (Oo)
Eis an meiner Hüfte (Oo)
And you know I'm never sorry (Nope)
Und du weißt, es tut mir nie leid (Nein)
On my back I got shawty, huh
Auf meinem Rücken habe ich meine Süße, huh
We be pullin' up in Rawris'
Wir fahren in Rawris vor
I be takin' her to parties
Ich nehme sie mit zu Partys
It's a journey
Es ist eine Reise
I be always learning (Yuh)
Ich lerne immer dazu (Yuh)
Bands we earning
Kohle, die wir verdienen
Sippin' and we swerving (Whoa)
Schlürfen und wir schlingern (Whoa)
I'm trapped in darkness but I'm striving for the light (For the light)
Ich bin in der Dunkelheit gefangen, aber ich strebe nach dem Licht (Nach dem Licht)
I put in might for the fight
Ich setze meine Kraft für den Kampf ein
I'm going up, like crescendo
Ich steige auf, wie ein Crescendo
Top of the leaderboards ranked uno (Uno)
An der Spitze der Bestenlisten, Rang eins (Eins)
Get out my face, my pockets sumo (Pockets stay fat)
Geh mir aus dem Gesicht, meine Taschen sind Sumo (Taschen bleiben fett)
Don't need a .44, I use Judo (Judo, judo)
Brauche keine .44, ich benutze Judo (Judo, Judo)
I need some butter, call her cocoa (Cocoa, cocoa)
Ich brauche etwas Butter, nenne sie Kakao (Kakao, Kakao)
Novia piensa que estoy loco (Loco)
Meine Freundin denkt, dass ich verrückt bin (Verrückt)
Trashed my Mercedes for a Lambo (Lamb, Lambo)
Habe meinen Mercedes gegen einen Lambo eingetauscht (Lamb, Lambo)
I go all out like I be Rambo (Ramb, Rambo)
Ich gehe aufs Ganze, als wäre ich Rambo (Ramb, Rambo)
I cannot cheat (Cannot go cheat)
Ich kann nicht betrügen (Kann nicht betrügen)
Passed all the checks, I am clean (Clean)
Habe alle Checks bestanden, ich bin sauber (Sauber)
Can't take a seat (Yeet)
Kann mich nicht hinsetzen (Yeet)
I ball out, go forward, and leave, yeah (Yeet)
Ich gebe alles, gehe vorwärts und gehe, yeah (Yeet)
The grind never stops
Das Mahlen hört nie auf
I never stay at the dock (Stay at the dock)
Ich bleibe nie am Dock (Bleibe am Dock)
She bark like a dog
Sie bellt wie ein Hund
But no, I can't give her the knob (Nah)
Aber nein, ich kann ihr nicht den Knauf geben (Nah)
I'm persevering
Ich bin beharrlich
Yeah I stay determined (Yeet)
Ja, ich bleibe entschlossen (Yeet)
Staying faithful
Bleibe treu
No I'm never stoppin' (Yeah, yeah)
Nein, ich höre nie auf (Yeah, yeah)
I got no label
Ich habe kein Label
So people think I'm jokin' (Yeet)
Also denken die Leute, ich mache Witze (Yeet)
But I don't care cause' in my Lambo I be skrting
Aber es ist mir egal, denn in meinem Lambo fahre ich Slalom
Skrt skrt (Skrt skrt)
Skrt skrt (Skrt skrt)
I make you turn (Make you turn)
Ich bringe dich zum Wenden (Bringe dich zum Wenden)
I go swerve (Yeah)
Ich weiche aus (Yeah)
Next thing you know you are curved (You get curved)
Und ehe du dich versiehst, bist du abgewiesen (Du wirst abgewiesen)
Huneds' we freeze (Free)
Hunderter, die wir einfrieren (Free)
Into the ice (Ice)
Zu Eis (Eis)
Add in some temperature, now it be spice that I put in my rice (Rice)
Füge etwas Temperatur hinzu, jetzt ist es Würze, die ich in meinen Reis gebe (Reis)
I need advice
Ich brauche Rat
I'm like the president working with vice (Yeet)
Ich bin wie der Präsident, der mit dem Vize arbeitet (Yeet)
So I paid the price
Also habe ich den Preis bezahlt
Elephant stepped on the mice (Yeet)
Elefant trat auf die Mäuse (Yeet)
I rolled the dice
Ich würfelte
Yeah, I had to gamble for life (Gamble for life)
Ja, ich musste um mein Leben spielen (Um mein Leben spielen)
My diamonds they shine
Meine Diamanten, sie scheinen
Brighter than Albert Einstein (So bright)
Heller als Albert Einstein (So hell)
And you know I cannot wait (Oo)
Und du weißt, ich kann nicht warten (Oo)
All these I temptations I crave (Oo)
All diese Versuchungen, nach denen ich mich sehne (Oo)
I might be going insane (Oo)
Ich werde vielleicht verrückt (Oo)
Flying a plane up to space (Yeet)
Fliege mit einem Flugzeug hoch ins All (Yeet)
I thought that I was a wraith
Ich dachte, ich wäre ein Geist
But now I'm skrting' in a Wraith (Yeet)
Aber jetzt fahre ich Slalom in einem Wraith (Yeet)
This the road that I go pave
Das ist die Straße, die ich pflastere
I came up from the grave (Oo)
Ich bin aus dem Grab auferstanden (Oo)
Boss up, get rich with the bands
Werde zum Boss, werde reich mit dem Geld
Makin' new plans
Mache neue Pläne
It's a demand (Yeah)
Es ist eine Forderung (Yeah)
Now I be takin' a stand
Jetzt erhebe ich mich
I need a hand cause I'm in Wonderland (Yuh)
Ich brauche eine Hand, denn ich bin im Wunderland (Yuh)
Huned' mil' on my new Lamb' that I gave to my girl so that I be her man (Yeet)
Hundert Millionen für meinen neuen Lambo, den ich meiner Freundin geschenkt habe, damit ich ihr Mann bin (Yeet)
She acting like she be my fan
Sie tut so, als wäre sie mein Fan
She Tinkerbell and I be Peter Pan (Whoa)
Sie ist Tinkerbell und ich bin Peter Pan (Whoa)
It's a journey
Es ist eine Reise
I be always learning (Oo, oo)
Ich lerne immer dazu (Oo, oo)
Bands we earning
Kohle, die wir verdienen
Sippin' and we swerving (Whoa)
Schlürfen und wir schlingern (Whoa)
I'm trapped in darkness but I'm striving for the light
Ich bin in der Dunkelheit gefangen, aber ich strebe nach dem Licht
I put in might for the fight
Ich setze meine Kraft für den Kampf ein
I'm going up, like crescendo
Ich steige auf, wie ein Crescendo
Top of the leaderboards ranked uno (Uno)
An der Spitze der Bestenlisten, Rang eins (Eins)
Get out my face, my pockets sumo (Pockets stay fat)
Geh mir aus dem Gesicht, meine Taschen sind Sumo (Taschen bleiben fett)
Don't need a .44, I use Judo (Judo, judo)
Brauche keine .44, ich benutze Judo (Judo, Judo)
I need some butter, call her cocoa (Cocoa, cocoa)
Ich brauche etwas Butter, nenne sie Kakao (Kakao, Kakao)
Novia piensa que estoy loco (Loco)
Meine Freundin denkt, dass ich verrückt bin (Verrückt)
Trashed my Mercedes for a Lambo (Lamb, Lambo)
Habe meinen Mercedes gegen einen Lambo eingetauscht (Lamb, Lambo)
I go all out like I be Rambo (Ramb, Rambo)
Ich gehe aufs Ganze, als wäre ich Rambo (Ramb, Rambo)
I'm going up, like crescendo
Ich steige auf, wie ein Crescendo
Top of the leaderboards ranked uno (Uno)
An der Spitze der Bestenlisten, Rang eins (Eins)
Get out my face, my pockets sumo (Pockets stay fat)
Geh mir aus dem Gesicht, meine Taschen sind Sumo (Taschen bleiben fett)
Don't need a .44, I use Judo (Judo, judo)
Brauche keine .44, ich benutze Judo (Judo, Judo)
I need some butter, call her cocoa (Cocoa, cocoa)
Ich brauche etwas Butter, nenne sie Kakao (Kakao, Kakao)
Novia piensa que estoy loco (Loco)
Meine Freundin denkt, dass ich verrückt bin (Verrückt)
Trashed my Mercedes for a Lambo (Lamb, Lambo)
Habe meinen Mercedes gegen einen Lambo eingetauscht (Lamb, Lambo)
I go all out like I be Rambo (Ramb, Rambo)
Ich gehe aufs Ganze, als wäre ich Rambo (Ramb, Rambo)





Авторы: Jonathan Ko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.