1johny - Curving Problems - перевод текста песни на немецкий

Curving Problems - 1johnyперевод на немецкий




Curving Problems
Probleme Ausweichen
I got myself a lot problems (Got a lot of problems, a lot of problem)
Ich habe eine Menge Probleme (Habe eine Menge Probleme, eine Menge Probleme)
And I'm always knowing how solve them (I know how to solve 'em, how to solve 'em)
Und ich weiß immer, wie ich sie lösen kann (Ich weiß, wie man sie löst, wie man sie löst)
But when I come on the scene and I be walking
Aber wenn ich auf der Bildfläche erscheine und herumlaufe
I won't ever even follow what I'm talking
Ich folge nicht einmal dem, was ich sage
I be curving
Ich weiche aus
I be curving
Ich weiche aus
Every single girl that I like to be talking with
Jedem einzelnen Mädchen, mit dem ich gerne rede
All this work I do I'm on the top of it (The top)
All diese Arbeit, die ich mache, ich bin ganz obenauf (Ganz oben)
Focus on my dream and I won't stop for it (I won't stop)
Konzentriere mich auf meinen Traum und ich werde dafür nicht aufhören (Ich werde nicht aufhören)
Sometimes I really get distracted
Manchmal bin ich wirklich abgelenkt
And I've tried everything but I can't handle it
Und ich habe alles versucht, aber ich kann nicht damit umgehen
You might wonder what I'm dealing with (It's a big problem, it's a big problem, yuh)
Du fragst dich vielleicht, womit ich es zu tun habe (Es ist ein großes Problem, es ist ein großes Problem, ja)
Now I'm revealing up all my secrets
Jetzt enthülle ich all meine Geheimnisse
(All my secrets, revealing all my secrets)
(All meine Geheimnisse, enthülle all meine Geheimnisse)
It's time
Es ist Zeit
Thinking 'bout hot chicks way too much I pick them out like 123 (Aye)
Denke zu viel über heiße Mädels nach, ich wähle sie aus wie 123 (Aye)
I try to keep my mind on one but the other ones be tempting me
Ich versuche, mich auf eine zu konzentrieren, aber die anderen sind verlockend für mich
I'm losing my control (Whoa)
Ich verliere meine Kontrolle (Whoa)
It's gonna pay a toll (No)
Es wird einen Tribut fordern (Nein)
On my life if I stay uncontrolled (whoa)
Von meinem Leben, wenn ich unkontrolliert bleibe (Whoa)
These girls I want are like demons to me
Diese Mädchen, die ich will, sind wie Dämonen für mich
I stay reminiscent of my darkest sweet dreams
Ich bleibe in Erinnerungen an meine dunkelsten süßen Träume
Every single time I want to just flee
Jedes Mal, wenn ich einfach nur fliehen will
But every time I do I feel them chase after me
Aber jedes Mal, wenn ich es tue, fühle ich, wie sie mich verfolgen
I got myself a lot problems (Got a lot of problems, a lot of problem)
Ich habe eine Menge Probleme (Habe eine Menge Probleme, eine Menge Probleme)
And I'm always knowing how solve them (I know how to solve 'em, how to solve 'em)
Und ich weiß immer, wie ich sie lösen kann (Ich weiß, wie man sie löst, wie man sie löst)
But when I come on the scene and I be walking
Aber wenn ich auf der Bildfläche erscheine und herumlaufe
I won't ever even follow what I'm talking
Ich folge nicht einmal dem, was ich sage
I be curving
Ich weiche aus
I be curving
Ich weiche aus
Every single girl that I like to be talking with
Jedem einzelnen Mädchen, mit dem ich gerne rede
I've held onto this since 6 years old
Ich halte daran fest, seit ich 6 Jahre alt bin
5th grade, I tried to give roses to a girl
5. Klasse, ich habe versucht, einem Mädchen Rosen zu geben
Then hormones hit and now I'm hunting like a wolf
Dann schlugen die Hormone zu und jetzt jage ich wie ein Wolf
12th grade, I'm standing here and I still don't wanna be alone (Yuh)
12. Klasse, ich stehe hier und ich will immer noch nicht alleine sein (Yuh)
But I'm the one to blame
Aber ich bin derjenige, der Schuld hat
With this poison I intake
Mit diesem Gift, das ich einnehme
I need to solve this problem before it's way too late
Ich muss dieses Problem lösen, bevor es zu spät ist
I cannot wait, wait
Ich kann nicht warten, warten
Fiery passion on flame, flame
Feurige Leidenschaft in Flammen, Flammen
I need an epiphany to get a hold of me then I will change up my ways
Ich brauche eine Erleuchtung, um mich in den Griff zu bekommen, dann werde ich meine Wege ändern
Then I will change up my ways
Dann werde ich meine Wege ändern
I need all of the help I can get everyday
Ich brauche all die Hilfe, die ich jeden Tag bekommen kann
If you are listening to this right now
Wenn du das hier gerade hörst
Please approach me and give me a hand
Bitte komm auf mich zu und gib mir eine Hand
I got myself a lot problems (Got a lot of problems, a lot of problem)
Ich habe eine Menge Probleme (Habe eine Menge Probleme, eine Menge Probleme)
And I'm always knowing how solve them (I know how to solve 'em, how to solve 'em)
Und ich weiß immer, wie ich sie lösen kann (Ich weiß, wie man sie löst, wie man sie löst)
But when I come on the scene and I be walking
Aber wenn ich auf der Bildfläche erscheine und herumlaufe
I won't ever even follow what I'm talking
Ich folge nicht einmal dem, was ich sage
I be curving
Ich weiche aus
I be curving
Ich weiche aus
Every single girl that I like to be talking with
Jedem einzelnen Mädchen, mit dem ich gerne rede





Авторы: Jonathan Ko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.