Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
time
I
was
at
the
club
I
couldn't
relax
(yeet)
Als
ich
das
letzte
Mal
im
Club
war,
konnte
ich
mich
nicht
entspannen
(yeet)
My
pockets
they
being
too
fat,
I
couldn't
math
(math)
Meine
Taschen
sind
zu
voll,
ich
konnte
nicht
rechnen
(rechnen)
All
she
want
is
all
my
bands,
it
was
a
trap
(it
was
trap)
Alles,
was
sie
will,
sind
meine
Bänder,
es
war
eine
Falle
(es
war
eine
Falle)
She
hopped
on
my
body
I
had
to
go
pull
out
the
MAC
Sie
sprang
auf
meinen
Körper,
ich
musste
die
MAC
herausziehen
Pull
on
her
rack
Zieh
an
ihrem
Gestell
Had
to
go
leave
before
she
would
attack
Musste
gehen,
bevor
sie
angreifen
würde
She
got
a
bat
Sie
hat
einen
Schläger
Trying
to
get
a
home
run
to
my
sack
Versucht,
einen
Homerun
auf
meinen
Sack
zu
bekommen
I
got
a
pack
Ich
habe
ein
Paket
Not
talking
bottles,
I'm
talking
'bout
body
Ich
rede
nicht
von
Flaschen,
ich
rede
von
Körpern
She
want
my
sack
Sie
will
meinen
Sack
Her
count
double
digits
can't
take
that
body
Ihre
Zahl
ist
zweistellig,
kann
diesen
Körper
nicht
nehmen
She
may
be
a
daisy
Sie
mag
ein
Gänseblümchen
sein
But
I
know
that
she
crazy
Aber
ich
weiß,
dass
sie
verrückt
ist
Said
I
was
amazing
Sagte,
ich
wäre
fantastisch
But
I
know
that
I'm
lazy
Aber
ich
weiß,
dass
ich
faul
bin
Why
are
you
tryin'
to
call
on
my
phone
when
all
you
want
is
what
I
have
Warum
versuchst
du,
mich
anzurufen,
wenn
du
nur
willst,
was
ich
habe
My
bro
decided
to
give
you
to
me,
I'd
rather
go
give
you
back
(give
you
back)
Mein
Bruder
hat
beschlossen,
dich
mir
zu
geben,
ich
würde
dich
lieber
zurückgeben
(dich
zurückgeben)
Such
a
diamond
hoe
that
you
be
drowning
in
water
(yeet)
So
eine
Diamanten-Hacke,
dass
du
im
Wasser
ertrinkst
(yeet)
Not
even
magic
could
save
you,
I'm
not
Harry
Potter
(Harry
Potter)
Nicht
einmal
Magie
könnte
dich
retten,
ich
bin
nicht
Harry
Potter
(Harry
Potter)
Gucci
deluxe
packs,
my
packs
ain't
no
starters
('skrt,
'skrt)
Gucci
Deluxe
Packs,
meine
Packs
sind
keine
Anfänger
('skrt,
'skrt)
Don't
ever
call
me
daddy,
I
never
will
make
you
my
daughter
Nenn
mich
niemals
Daddy,
ich
werde
dich
niemals
zu
meiner
Tochter
machen
Yuh
(ay,
ay,
ay)
Yuh
(ay,
ay,
ay)
You
know
we
running
through
these
hoes
like
we
at
a
track
meet
(track
meet)
Du
weißt,
wir
rennen
durch
diese
Schlampen,
als
wären
wir
bei
einem
Leichtathletik-Meeting
(Leichtathletik-Meeting)
Big
cash
in
the
bank
cause
you
know
I'm
elite
(elite)
Großes
Geld
auf
der
Bank,
weil
du
weißt,
dass
ich
Elite
bin
(Elite)
I
ain't
talking
'bout
the
4 if
you
know
what
I
mean
(what
I
mean)
Ich
rede
nicht
über
die
4,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine
(was
ich
meine)
But
I'll
leave
you
blasting
off
like
rockets
on
a
team
Aber
ich
lasse
dich
abheben
wie
Raketen
in
einem
Team
All
I
make
is
hits
like
a
motherf*cking
bad
spouse
Alles,
was
ich
mache,
sind
Hits
wie
ein
verdammter
Ehepartner
I'm
at
the
top,
you
at
the
bottom
like
a
damn
mouse
Ich
bin
oben,
du
bist
unten
wie
eine
verdammte
Maus
I'm
the
strongest,
call
me
Thor
with
the
thunder
(thunder)
Ich
bin
der
Stärkste,
nenn
mich
Thor
mit
dem
Donner
(Donner)
I'll
choke
you
out
and
put
you
six
feet
under
(under)
Ich
werde
dich
erwürgen
und
dich
sechs
Fuß
unter
die
Erde
bringen
(unter
die
Erde)
I'll
end
you,
hook
line
and
sinker
(yeet)
Ich
werde
dich
fertigmachen,
Haken,
Leine
und
Senkblei
(yeet)
Call
me
Alucard,
I'm
a
blood
drinker
Nenn
mich
Alucard,
ich
bin
ein
Blutsauger
You
trying
to
mess
with
me,
boy,
that's
a
big
no-no
(pew,
pew,
pew)
Du
versuchst,
dich
mit
mir
anzulegen,
Junge,
das
ist
ein
großes
Nein-Nein
(pew,
pew,
pew)
I'll
steal
your
girl,
have
you
looking
like
Sopo
Ich
werde
dir
deine
Freundin
stehlen,
sodass
du
wie
Sopo
aussiehst
I'll
run
your
sh*t
down,
have
you
subtracted
Ich
werde
deine
Scheiße
ruinieren,
dich
subtrahieren
lassen
They'll
search
your
name
up
but
all
they
find
is
REDACTED
Sie
werden
deinen
Namen
suchen,
aber
alles,
was
sie
finden,
ist
ZENSIERT
Taking
all
these
b*tches,
man
this
sh*t
too
easy
Ich
nehme
all
diese
Schlampen,
Mann,
diese
Scheiße
ist
zu
einfach
Better
calm
down
or
your
b*tch
going
to
please
me
('skrt)
Beruhige
dich
besser,
oder
deine
Schlampe
wird
mich
befriedigen
('skrt)
Hit
it
from
the
back
while
I'm
flexing
them
YEEZY
(yeet)
Ich
ficke
sie
von
hinten,
während
ich
mit
meinen
YEEZYs
angebe
(yeet)
Pull
up
on
your
mama
evert
night
on
the
weekly
Ich
komme
jede
Nacht
der
Woche
bei
deiner
Mama
vorbei
Big
*ss
forehead,
call
me
Berleezy
Riesige
Stirn,
nenn
mich
Berleezy
Berleezy
(yuh)
Berleezy
(yuh)
Dash
dancer,
Ganondorf
master
slash
caster
Dash-Tänzer,
Ganondorf-Meister-Schrägstrich-Zauberer
Dialing
up
that
inkling,
clash
blaster
Ich
wähle
diesen
Inkling,
Clash
Blaster
Smashing
children
with
my
eyes
closed
Ich
zerschmettere
Kinder
mit
geschlossenen
Augen
R
Kelly,
I
roll
R
Kelly,
ich
rolle
Lock
'em
in
my
basement,
now
they're
feeding
off
of
my
woes
Sperre
sie
in
meinen
Keller,
jetzt
ernähren
sie
sich
von
meinen
Leiden
Talking
to
the
women
like
they're
my
hoes
Ich
rede
mit
den
Frauen,
als
wären
sie
meine
Schlampen
Sucking
on
them
b*tches
to
the
elbows
Ich
sauge
an
diesen
Schlampen
bis
zu
den
Ellbogen
You
can
call
me
Nappy,
I
take
in
the
minors
Du
kannst
mich
Nappy
nennen,
ich
nehme
die
Minderjährigen
Giving
them
the
meat
scepter,
I
give
them
my
grinder
Ich
gebe
ihnen
das
Fleischtzepter,
ich
gebe
ihnen
meinen
Grinder
That
b*tch
is
undecided
Diese
Schlampe
ist
unentschlossen
I
stand
undivided
Ich
stehe
ungeteilt
I'm
fighting
for
my
life
but
it
isn't
coincided
Ich
kämpfe
um
mein
Leben,
aber
es
ist
nicht
zufällig
I'm
a
lunatic
Ich
bin
ein
Verrückter
And
you
know
that
I
cannot
go
and
help
it
but
I'm
dropping
it
Und
du
weißt,
dass
ich
nicht
anders
kann,
aber
ich
lasse
es
fallen
You
know
that
I
gotta
stop
Du
weißt,
dass
ich
aufhören
muss
Don't
care
'bout
the
top
Scheiß
auf
die
Spitze
But
please
don't
go
topping
me
off
Aber
bitte
lutsch
mir
nicht
einen
You
know
that
I
got
a
GLOCK
Du
weißt,
dass
ich
eine
GLOCK
habe
Please
can
you
stop
Bitte
kannst
du
aufhören
Or
I'll
go
set
it
all
off
Oder
ich
werde
alles
auslösen
She
may
be
a
daisy
Sie
mag
ein
Gänseblümchen
sein
But
I
know
that
she
crazy
Aber
ich
weiß,
dass
sie
verrückt
ist
Said
I
was
amazing
Sagte,
ich
wäre
fantastisch
But
I
know
that
I'm
lazy
Aber
ich
weiß,
dass
ich
faul
bin
Why
are
you
tryin'
to
call
on
my
phone
when
all
you
want
is
what
I
have
Warum
versuchst
du,
mich
anzurufen,
wenn
du
nur
willst,
was
ich
habe
My
bro
decided
to
give
you
to
me,
I'd
rather
go
give
you
back
(give
you
back)
Mein
Bruder
hat
beschlossen,
dich
mir
zu
geben,
ich
würde
dich
lieber
zurückgeben
(dich
zurückgeben)
Such
a
diamond
hoe
that
you
be
drowning
in
water
(yeet)
So
eine
Diamanten-Hacke,
dass
du
im
Wasser
ertrinkst
(yeet)
Not
even
magic
could
save
you,
I'm
not
Harry
Potter
(Harry
Potter)
Nicht
einmal
Magie
könnte
dich
retten,
ich
bin
nicht
Harry
Potter
(Harry
Potter)
Gucci
deluxe
packs,
my
packs
ain't
no
starters
('skrt,
'skrt)
Gucci
Deluxe
Packs,
meine
Packs
sind
keine
Anfänger
('skrt,
'skrt)
Don't
ever
call
me
daddy,
I
never
will
make
you
my
daughter
Nenn
mich
niemals
Daddy,
ich
werde
dich
niemals
zu
meiner
Tochter
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Ko
Альбом
Origin
дата релиза
25-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.