1johny - Origin Intro - перевод текста песни на немецкий

Origin Intro - 1johnyперевод на немецкий




Origin Intro
Origin Intro
What is the meaning of life
Was ist der Sinn des Lebens?
Is there even a meaning to life
Gibt es überhaupt einen Sinn im Leben?
Why, but I stay in the light
Warum, aber ich bleibe im Licht.
This be my origin
Das ist mein Ursprung.
All of these obstacles, blocking me like they be trojans
All diese Hindernisse blockieren mich, als wären sie Trojaner.
Came from bottom, but I'm on the grind and now I be growin'
Kam von unten, aber ich bin am Ball und wachse jetzt.
I be successful only because I have a motive (ya)
Ich bin nur erfolgreich, weil ich ein Motiv habe (ja).
And I be learnin'
Und ich lerne.
All these bad habits telling me they are not worth copin'
All diese schlechten Angewohnheiten sagen mir, dass es sich nicht lohnt, sie zu bewältigen.
So many new places, I go through phases, and I'm roamin'
So viele neue Orte, ich gehe durch Phasen und ich streife umher.
I'm reminiscent of these temptations in my origin (ya)
Ich erinnere mich an diese Versuchungen in meinem Ursprung (ja).
Grinding to top
Ich arbeite mich nach oben.
I stay on the chop (ya)
Ich bleibe am Ball (ja).
Pull out the Glock
Zieh die Glock.
You cannot talk (ya)
Du kannst nicht reden (ja).
I go mountaintop
Ich gehe auf den Berggipfel.
I'm walkin' the talk (ya)
Ich lasse Taten sprechen (ja).
I act like a boss
Ich benehme mich wie ein Boss.
'Cause I am the boss (ya)
Weil ich der Boss bin (ja).
You are my slave, I'm your leader
Du bist meine Sklavin, ich bin dein Anführer.
So I'll catch you if you be a cheater
Also werde ich dich erwischen, wenn du betrügst.
I got no time to go meet her
Ich habe keine Zeit, sie zu treffen.
I keep all my diamonds in the freezer
Ich bewahre all meine Diamanten im Gefrierschrank auf.
Stack it all up
Stapel alles auf.
I still stay up on the chase
Ich bleibe immer noch auf der Jagd.
I make plays like all day long
Ich mache den ganzen Tag lang Spielzüge.
You be so broke earnin' minimum wage (ay)
Du bist so pleite und verdienst nur den Mindestlohn (ay).
But I still feel like I be stuck in a cage
Aber ich fühle mich immer noch, als wäre ich in einem Käfig gefangen.
Thought I went the right way, but recently I lost my faith
Dachte, ich wäre den richtigen Weg gegangen, aber kürzlich habe ich meinen Glauben verloren.
Missin' all the times you called me "bae"
Vermisse all die Male, als du mich "Bae" genannt hast.
But I keep my focus, still go forward like a train
Aber ich bleibe fokussiert, fahre weiter vorwärts wie ein Zug.
This be my origin
Das ist mein Ursprung.
All of these obstacles, blocking me like they be trojans
All diese Hindernisse blockieren mich, als wären sie Trojaner.
Came from bottom, but I'm on the grind and now I be growin'
Kam von unten, aber ich bin am Ball und wachse jetzt.
I be successful only because I have a motive (ya)
Ich bin nur erfolgreich, weil ich ein Motiv habe (ja).
And I be learnin'
Und ich lerne.
All these bad habits telling me they are not worth copin'
All diese schlechten Angewohnheiten sagen mir, dass es sich nicht lohnt, sie zu bewältigen.
So many new places, I go through phases, and I'm roamin'
So viele neue Orte, ich gehe durch Phasen und ich streife umher.
I'm reminiscent of these temptations in my origin (ya)
Ich erinnere mich an diese Versuchungen in meinem Ursprung (ja).
Thousand on my rack
Tausend auf meinem Konto.
Got to leave you sad
Muss dich traurig zurücklassen.
I'm on the track
Ich bin auf der Spur.
Your girl is bad (uh)
Dein Mädchen ist schlecht (uh).
She also a fan (uh)
Sie ist auch ein Fan (uh).
And she got a man (uh)
Und sie hat einen Mann (uh).
Don't care 'bout her man
Kümmere mich nicht um ihren Mann.
I took her and ran (yeet)
Ich habe sie genommen und bin gerannt (yeet).
Shout out to all of my teachers
Shoutout an all meine Lehrer.
Everytime you get a baddie, she look like a patty, my girl way meaner
Jedes Mal, wenn du eine Baddie bekommst, sieht sie aus wie ein Patty, mein Mädchen ist viel gemeiner.
All she want is all this ice, yeah she a real snake, and she be a skeezer
Alles, was sie will, ist all dieses Eis, ja, sie ist eine echte Schlange, und sie ist eine Schlampe.
So you know I had to go and leave her
Also weißt du, ich musste sie verlassen.
'Skrt off in my new beamer
Fahre davon in meinem neuen Beamer.
This be my origin
Das ist mein Ursprung.
All of these obstacles, blocking me like they be trojans
All diese Hindernisse blockieren mich, als wären sie Trojaner.
Came from bottom, but I'm on the grind and now I be growin'
Kam von unten, aber ich bin am Ball und wachse jetzt.
I be successful only because I have a motive (ya)
Ich bin nur erfolgreich, weil ich ein Motiv habe (ja).
And I be learnin'
Und ich lerne.
All these bad habits telling me they are not worth copin'
All diese schlechten Angewohnheiten sagen mir, dass es sich nicht lohnt, sie zu bewältigen.
So many new places, I go through phases, and I'm roamin'
So viele neue Orte, ich gehe durch Phasen und ich streife umher.
I'm reminiscent of these temptations in my origin (ya)
Ich erinnere mich an diese Versuchungen in meinem Ursprung (ja).





Авторы: Jonathan Ko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.