Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reversed
this
racecar
and
it's
still
a
racecar
Habe
diesen
Rennwagen
umgedreht
und
es
ist
immer
noch
ein
Rennwagen
That's
why
I
stay
in
the
brackets
in
Nascar
(Nascar)
Deshalb
bleibe
ich
in
den
Klammern
bei
Nascar
(Nascar)
Take
your
girl,
she
from
Madagascar
Nehme
dein
Mädchen,
sie
ist
aus
Madagaskar
My
car
electric
cause
I
got
too
many
gas
cars
Mein
Auto
ist
elektrisch,
weil
ich
zu
viele
Benziner
habe
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
race
Es
ist
ein
Rennen
Take
your
bih'
in
my
new
racecar,
cause
I'm
a
real
trapstar
Nehme
deine
Schlampe
in
meinem
neuen
Rennwagen
mit,
denn
ich
bin
ein
echter
Trapstar
Got
a
new
limited
edition
Mercedes
Benz,
ya
Habe
einen
neuen
limitierten
Mercedes
Benz,
ja
I'm
makin'
trends
with
all
this
money
and
time
that
I
spent,
ya
Ich
setze
Trends
mit
all
dem
Geld
und
der
Zeit,
die
ich
ausgegeben
habe,
ja
All
I
need
is
frozen
water
and
the
bread,
ya
Alles,
was
ich
brauche,
ist
gefrorenes
Wasser
und
Brot,
ja
I'm
livin'
real,
I
do
not
just
go
pretend,
ya
Ich
lebe
echt,
ich
tue
nicht
nur
so,
ja
I'm
livin'
real,
I
do
not
just
go
pretend
(ya)
Ich
lebe
echt,
ich
tue
nicht
nur
so
(ja)
Denied
my
enemies
that
tried
to
make
amends
Habe
meine
Feinde
abgewiesen,
die
versucht
haben,
sich
zu
versöhnen
Thought
she
was
my
bestie
but
then
found
out
that
she
wasn't
my
friend
Dachte,
sie
wäre
meine
beste
Freundin,
aber
dann
fand
ich
heraus,
dass
sie
nicht
meine
Freundin
war
I
cut
off
the
snakes
and
used
the
rakes,
the
field
is
red
Ich
habe
die
Schlangen
abgeschnitten
und
die
Rechen
benutzt,
das
Feld
ist
rot
Regenerate
all
of
my
health
I
turned
into
a
bard
(HCTeams)
Regeneriere
meine
ganze
Gesundheit,
ich
wurde
zu
einem
Barden
(HCTeams)
I
feel
like
Tay-K
I
go
win
the
race,
and
then
I
act
hard
(Free
Tay-K)
Ich
fühle
mich
wie
Tay-K,
ich
gewinne
das
Rennen
und
dann
tue
ich
hart
(Free
Tay-K)
I'm
not
a
trapper
but
everyone
thinks
I
be
trapping
too
hard
Ich
bin
kein
Trapper,
aber
alle
denken,
ich
trappe
zu
hart
All
of
these
superstars
riding
with
me,
I'm
a
rockstar
All
diese
Superstars
fahren
mit
mir,
ich
bin
ein
Rockstar
Catch
a
case,
I
feel
like
Jhalt
when
he
was
an
owner
Einen
Fall
erwischen,
ich
fühle
mich
wie
Jhalt,
als
er
ein
Besitzer
war
Your
girl
she
putting
all
of
that
work
into
my
boner
Dein
Mädchen
steckt
all
diese
Arbeit
in
meinen
Ständer
New
girl
from
Puerto
Rico,
she
want
me
cause
I'm
rico
Neues
Mädchen
aus
Puerto
Rico,
sie
will
mich,
weil
ich
rico
bin
PnB
gave
me
a
cheat
code
PnB
gab
mir
einen
Cheat-Code
I'm
alpha
like
Aaron
Marino
(ya)
Ich
bin
Alpha
wie
Aaron
Marino
(ja)
Thousand
I
walk
it,
now
I
go
talk
it,
like
we
be
back
Tausend,
ich
laufe
es,
jetzt
rede
ich
es,
als
wären
wir
zurück
Hunned
we
got
to
go
bag
it,
now
we
just
got
to
go
there
with
a
stack
Hundert,
wir
müssen
es
eintüten,
jetzt
müssen
wir
einfach
mit
einem
Stapel
dorthin
gehen
Hunned
we
got
to
go
track
it,
now
we
just
got
to
go
there
and
attack
Hundert,
wir
müssen
es
verfolgen,
jetzt
müssen
wir
einfach
dorthin
gehen
und
angreifen
I
get
the
bag
Ich
bekomme
die
Tasche
I
get
the
strap
Ich
bekomme
die
Waffe
Hunned,
we
got
to
go
map
Hundert,
wir
müssen
kartieren
Hunned,
we
track
Hundert,
wir
verfolgen
I
got
a
rat
Ich
habe
eine
Ratte
I
got
to
go
and
attack
Ich
muss
gehen
und
angreifen
Might
as
well
go
take
a
nap
Könnte
genauso
gut
ein
Nickerchen
machen
Hunned
thousand
on
my
bag
Hunderttausend
auf
meiner
Tasche
Going
through
them
flashbacks
Gehe
durch
die
Flashbacks
Everytime
we
make
a
map,
I
don't
know
when
to
go
there
and
then
run
a
lap
Jedes
Mal,
wenn
wir
eine
Karte
erstellen,
weiß
ich
nicht,
wann
ich
dorthin
gehen
und
dann
eine
Runde
laufen
soll
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
race
Es
ist
ein
Rennen
Take
your
bih'
in
my
new
racecar,
cause
I'm
a
real
trapstar
Nehme
deine
Schlampe
in
meinem
neuen
Rennwagen
mit,
denn
ich
bin
ein
echter
Trapstar
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
race
Es
ist
ein
Rennen
Take
your
bih'
in
my
new
racecar,
cause
I'm
a
real
trapstar
Nehme
deine
Schlampe
in
meinem
neuen
Rennwagen
mit,
denn
ich
bin
ein
echter
Trapstar
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
racecar
(race)
Es
ist
ein
Rennwagen
(Rennen)
It's
a
race
Es
ist
ein
Rennen
Take
your
bih'
in
my
new
racecar,
cause
I'm
a
real
trapstar
Nehme
deine
Schlampe
in
meinem
neuen
Rennwagen
mit,
denn
ich
bin
ein
echter
Trapstar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Ko
Альбом
Origin
дата релиза
25-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.