Текст и перевод песни 1K Phew - Before
Hood
Rich
Богатый
Капюшон
Ain't
no
sun
shine
when
you
gone
(when
you
gone)
Солнце
не
светит,
когда
ты
уходишь
(когда
ты
уходишь).
That's
why
you
can
never
leave
me
low
Вот
почему
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
беде.
(You
know
you
can
never
leave
me
low)
(Ты
же
знаешь,
что
никогда
не
оставишь
меня
в
покое)
I
don't
wanna
spend
the
night
on
the
floor
like
before
no
more,
no
Я
больше
не
хочу
проводить
ночь
на
полу,
как
раньше,
нет.
Waiting
at
the
door
like
before
no
more,
no
Ждать
у
двери,
как
раньше,
больше
не
нужно,
нет.
Happy
ever
after,
Счастливые
с
тех
пор,
Living
better
than
before
(living
better
than
before)
Живущие
лучше,
чем
раньше
(живущие
лучше,
чем
раньше).
Working
on
the
late
shift
daily
Ежедневно
работаю
в
позднюю
смену
Wrapping
up
the
same
gift
daily,
yeah
Каждый
день
заворачиваю
один
и
тот
же
подарок,
да
I
can
never
bend
like
Mercedes
Я
никогда
не
смогу
согнуться
как
Мерседес
Following
the
leader
that's
doper
than
the
80s,
yeah
Следовать
за
лидером,
который
круче
80-х,
да
I
know
I
still
got
some
family
in
dark
places
Я
знаю,
что
у
меня
все
еще
есть
семья
в
темных
местах.
I
got
[?]
tryna
beat
some
large
cases
У
меня
есть
[?]
попытка
обыграть
несколько
крупных
дел
Angels
in
the
outfield
running
all
the
bases
Ангелы
на
внешнем
поле
заправляют
всеми
базами
If
we
ever
tripping
they
gon'
tighten
up
the
laces
Если
мы
когда-нибудь
споткнемся,
они
затянут
шнурки
потуже.
Thinking
in
the
back
of
my
head
Мысли
в
моей
голове.
Everything
my
OG
said
Все,
что
сказал
мой
ОГ.
Finally
here,
this
is
not
a
drill,
code
red
Наконец-то
здесь,
это
не
учебная
тревога,
красный
код.
Told
my
folk
get
ready
'cause
the
word
gon'
spread
Я
велел
своим
людям
приготовиться,
потому
что
слух
разнесется
повсюду.
Ain't
no
sun
shine
when
you
gone
(when
you
gone)
Солнце
не
светит,
когда
ты
уходишь
(когда
ты
уходишь).
That's
why
you
can
never
leave
me
low
Вот
почему
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
беде.
(You
know
you
can
never
leave
me
low)
(Ты
же
знаешь,
что
никогда
не
оставишь
меня
в
покое)
I
don't
wanna
spend
the
night
on
the
floor
like
before
no
more,
no
Я
больше
не
хочу
проводить
ночь
на
полу,
как
раньше,
нет.
Waiting
at
the
door
like
before
no
more,
no
Ждать
у
двери,
как
раньше,
больше
не
нужно,
нет.
Happy
ever
after,
Счастливые
с
тех
пор,
Living
better
than
before
(living
better
than
before)
Живущие
лучше,
чем
раньше
(живущие
лучше,
чем
раньше).
I
got
memories
in
my
head
У
меня
в
голове
одни
воспоминания.
When
I
was
living
sick
with
no
meds
Когда
я
жил
больной
без
лекарств
At
the
wrong
table
still
breaking
bread
За
чужим
столом
все
еще
преломляют
хлеб.
God
did
it,
I
ain't
taking
no
cred
Бог
сделал
это,
я
не
беру
кредит
доверия.
Going
through
the
levels
of
my
lifestyle
goals
Пройдя
через
уровни
моих
жизненных
целей
Coming
through
your
city
on
200
mile
roads
Проезжая
через
ваш
город
по
дорогам
длиной
в
200
миль
Crocodile,
hunt
'em,
making
crocodiles
fold
Крокодил,
охоться
на
них,
заставляя
крокодилов
сворачиваться.
I'm
a
living
witness,
you
can
make
a
[?]
Я
живой
свидетель,
ты
можешь
сделать
[?]
Never
stop
believing
even
if
you
think
it's
over
Никогда
не
переставай
верить,
даже
если
думаешь,
что
все
кончено.
I
remember
battlefield
fights
with
the
soldiers
Я
помню
битвы
на
полях
сражений
с
солдатами.
Keep
them
haters
dapping
'cause
I
need
'em
for
exposure
Пусть
эти
ненавистники
щеголяют,
потому
что
они
нужны
мне
для
разоблачения.
'Bout
to
wake
'em
up,
I
did
my
time,
my
[?]
Я
собираюсь
разбудить
их,
я
отбыл
свой
срок,
мой
[?]
Ain't
no
sun
shine
when
you
gone
(when
you
gone)
Солнце
не
светит,
когда
ты
уходишь
(когда
ты
уходишь).
That's
why
you
can
never
leave
me
low
Вот
почему
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
беде.
(You
know
you
can
never
leave
me
low)
(Ты
же
знаешь,
что
никогда
не
оставишь
меня
в
покое)
I
don't
wanna
spend
the
night
on
the
floor
like
before
no
more,
no
Я
больше
не
хочу
проводить
ночь
на
полу,
как
раньше,
нет.
Waiting
at
the
door
like
before
no
more,
no
Ждать
у
двери,
как
раньше,
больше
не
нужно,
нет.
Happy
ever
after,
Долго
и
счастливо.
Living
better
than
before
(living
better
than
before)
Жить
лучше,
чем
раньше
(жить
лучше,
чем
раньше)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Issac Gordon Ii, Zach Paradis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.