Текст и перевод песни 1K Phew - Gas You Up
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом).
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом).
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом).
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом)
Left
up
the
lobby
(Just
left)
Налево
в
вестибюль
(только
что
налево).
Hit
up
the
party
(Hit
up
the
party)
Hit
up
the
party
(Hit
up
the
party)
Pull
up
to
find
me
(Pull
up
to
find
me)
Подъезжай,
чтобы
найти
меня
(подъезжай,
чтобы
найти
меня).
They
like
to
call
me,
Johnny
Tsunami
Они
любят
называть
меня
Джонни
цунами.
It's
hard
to
stop
me
(It′s
hard
to
stop
me)
Меня
трудно
остановить
(меня
трудно
остановить).
I
keep
surviving
(I
keep
surviving)
Я
продолжаю
выживать
(я
продолжаю
выживать).
Just
like
karate
(Let's
go)
Прямо
как
в
каратэ
(вперед!)
I'ma
kick
it
to
ya
like
you′re
right
by
me
(Right
by
me,
yeah)
Я
дам
тебе
пинка,
как
будто
ты
рядом
со
мной
(рядом
со
мной,
да).
And
it
gon′
stay
like
that,
never
been
no
rat
(No
rat)
И
так
оно
и
останется,
никогда
не
было
никакой
крысы
(никакой
крысы).
Had
to
throw
up
my
trust
in
the
air
and
it
Мне
пришлось
бросить
свое
доверие
в
воздух,
и
оно
...
Stayin'
up
there
so
it
can′t
go
splat
(Like
truck)
Оставайся
там,
чтобы
он
не
разлетелся
вдребезги
(как
грузовик).
And
I'm
rockin′
with
a
princess
barbie
И
я
зажигаю
с
принцессой
Барби.
Doll
on
me,
I
don't
need
no
brat
(No
way)
Кукла
на
мне,
мне
не
нужен
никакой
ребенок
(ни
за
что).
You
can
look
but
don′t
touch,
Ты
можешь
смотреть,
но
не
трогать.
Don't
throw
it
out,
won't
cap,
don′t
play
like
that
(Yeah)
Не
выбрасывай
его,
не
бей,
не
играй
так
(да).
There
you
go
killin′
my
vibe
again
(Vibe
again)
Вот
ты
снова
убиваешь
мою
вибрацию
(снова
вибрацию).
Told
you
not
to
come
to
my
tribe
again
(Tribe
again)
Я
же
говорил
тебе
больше
не
приходить
в
мое
племя
(снова
в
племя).
Why
you
keep
switching
environments?
(Environments)
Почему
вы
постоянно
меняете
среду?
(среду)
We
don't
wanna
start
no
violence
(Violence)
Мы
не
хотим
начинать
никакого
насилия
(насилия).
Hope
you
don′t
take
this
personal
(Personal)
Надеюсь,
вы
не
принимаете
это
близко
к
сердцу
(близко
к
сердцу).
Bet
your
own
people
don't
show
you
love
(Love)
Держу
пари,
что
твои
собственные
люди
не
показывают
тебе
свою
любовь
(любовь).
They
ain′t
even
here
to
back
you
up
(On
no)
Они
даже
не
здесь,
чтобы
поддержать
тебя
(на
нет).
How
you
gon'
let
′em
gas
you
up?
Как
ты
позволишь
им
отравить
тебя
газом?
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом).
How
you
let
'em
gas
you
up?
(Gas
you
up)
Как
ты
позволил
им
отравить
тебя
газом?
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом).
They
had
to
gas
you
up
(Gas
you
up)
Им
пришлось
заправить
тебя
газом
(заправить
тебя
газом),
Boy,
you
let
'em
gas
you
up
(Gas
you
up)
Парень,
ты
позволил
им
заправить
тебя
газом
(заправить
тебя
газом).
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом).
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом).
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом)
I
remember
when
I
tried
to
sell
my
weed
(My
weed)
Я
помню,
как
пытался
продать
свою
травку
(свою
травку).
Thinkin′
′bout
it
make
me
feel
woosy
ill
(Woosy
ill)
Думая
об
этом,
я
чувствую
себя
ужасно
больным
(ужасно
больным).
Wonder
how
the
haters
and
the
groupies
feel
(Groupies
feel)
Интересно,
что
чувствуют
ненавистники
и
фанатки
(фанатки
чувствуют)?
Most
of
my
life
is
a
movie
reel
(Movie
reel)
Большая
часть
моей
жизни
- это
кинофильм
(кинофильм).
Tryna
swing
it
'round
like
a
Louisville
(Just
swing)
Пытаюсь
раскачать
его,
как
Луисвилл
(просто
раскачиваюсь).
Fell
in
love
with
the
percs
and
the
sleeping
pills
(The
percs)
Влюбился
в
перки
и
снотворное
(перки).
Had
me
so
high
that
it
went
downhill
(Let′s
go)
Поднял
меня
так
высоко,
что
все
покатилось
под
гору
(поехали).
Let
me
see
it
before
it
start
to
get
worse
(Get
worse)
Дай
мне
увидеть
это,
пока
все
не
стало
хуже
(хуже).
Then
I
started
knowin'
my
worth
(My
worth)
Тогда
я
начал
понимать
свою
ценность
(свою
ценность).
Wanna
see
a
lil
heaven
on
earth
(On
earth)
Хочу
увидеть
маленький
рай
на
Земле
(на
земле).
Can
I
see
a
lil
heaven
on
earth?
(On
earth)
Могу
ли
я
увидеть
маленький
рай
на
земле?
Went
to
church
then
I
got
a
new
birth
(New
birth)
Пошел
в
церковь,
а
потом
получил
новое
рождение
(новое
рождение).
But
they
tryna
get
me
to
reverse
(Reverse)
Но
они
пытаются
заставить
меня
повернуть
вспять
(вспять).
In
the
morning,
why
you
thinkin′
me
first?
(Me
first)
Утром,
Почему
ты
думаешь
обо
мне
первым?
(обо
мне
первым)
Man,
you
really
gettin'
on
my
nerves
(C′mon)
Чувак,
ты
действительно
действуешь
мне
на
нервы
(давай
же).
There
you
go
killin'
my
vibe
again
(Vibe
again)
Вот
ты
снова
убиваешь
мою
вибрацию
(снова
вибрацию).
Told
you
not
to
come
to
my
tribe
again
(Tribe
again)
Я
же
говорил
тебе
больше
не
приходить
в
мое
племя
(снова
в
племя).
Why
you
keep
switching
environments?
(Environments)
Почему
вы
постоянно
меняете
среду?
(среду)
We
don't
wanna
start
no
violence
(Violence)
Мы
не
хотим
начинать
никакого
насилия
(насилия).
Hope
you
don′t
take
this
personal
(Personal)
Надеюсь,
вы
не
принимаете
это
близко
к
сердцу
(близко
к
сердцу).
Bet
your
own
people
don′t
show
you
love
(Love)
Держу
пари,
что
твои
собственные
люди
не
показывают
тебе
свою
любовь
(любовь).
They
ain't
even
here
to
back
you
up
(On
no)
Они
даже
не
здесь,
чтобы
поддержать
тебя
(на
нет).
How
you
gon′
let
'em
gas
you
up?
Как
ты
позволишь
им
отравить
тебя
газом?
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом).
How
you
let
′em
gas
you
up?
(Gas
you
up)
Как
ты
позволил
им
отравить
тебя
газом?
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом).
They
had
to
gas
you
up
(Gas
you
up)
Им
пришлось
заправить
тебя
газом
(заправить
тебя
газом),
Boy,
you
let
'em
gas
you
up
(Gas
you
up)
Парень,
ты
позволил
им
заправить
тебя
газом
(заправить
тебя
газом).
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом).
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом).
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом)
Now,
I
still
ain′t
changed
up
by
the
way
Кстати,
я
все
еще
не
изменился.
Then
I
started
knowin'
my
worth
Тогда
я
начал
понимать
себе
цену.
Wanna
see
a
lil
heaven
on
earth
Хочешь
увидеть
маленький
рай
на
земле
Can
I
see
a
lil
heaven
on
earth?
Могу
ли
я
увидеть
маленький
рай
на
земле?
Now
forever
and
ever
with
me,
feel
what
I'm
sayin′?
Отныне
и
навеки
со
мной,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Wanna
see
a
lil
heaven
on
earth
Хочешь
увидеть
маленький
рай
на
земле
Light
some
air
right
now
(Oh)
Зажги
немного
воздуха
прямо
сейчас
(Оу).
Eastside
forever
and
ever,
you
get
what
I′m
sayin'?
Истсайд
во
веки
веков,
понимаешь,
о
чем
я?
Long
live
Boom,
long
live
Nick,
long
live
Drake
Да
здравствует
бум,
да
здравствует
Ник,
Да
здравствует
Дрейк!
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом).
How
you
let
′em
gas
you
up?
(Gas
you
up)
Как
ты
позволил
им
отравить
тебя
газом?
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом).
They
had
to
gas
you
up
(Gas
you
up)
Им
пришлось
заправить
тебя
газом
(заправить
тебя
газом),
Boy,
you
let
'em
gas
you
up
(Gas
you
up)
Парень,
ты
позволил
им
заправить
тебя
газом
(заправить
тебя
газом).
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом).
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом).
Hey,
gas
you
up
(Gas
you
up)
Эй,
заправь
тебя
газом
(заправь
тебя
газом)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Gordon, Dyamond Hudson, Roveski Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.