Текст и перевод песни 1K Phew - Pain
Gotta
feel
my
pain,
gotta
feel
my
pain
Должен
почувствовать
мою
боль,
должен
почувствовать
мою
боль.
Gotta
feel
my
pain
Ты
должен
почувствовать
мою
боль
Yeah,
at
a
young
age
we
had
to
go
Да,
в
юном
возрасте
нам
пришлось
уйти.
Through
some
things,
stuck
in
the
cage
Через
некоторые
вещи,
застрявшие
в
клетке.
Lookin'
for
ways
tryna
get
out
of
a
maze,
turning
the
page
Ищу
способы
выбраться
из
лабиринта,
переворачиваю
страницу.
Spend
a
lil'
while
where
I
was
born
and
raised,
strugglin'
and
played
Проведу
немного
времени
там,
где
я
родился
и
вырос,
боролся
и
играл.
Thankful
I'm
homemade
Спасибо,
что
я
самодельный.
It
taught
me
not
to
be
afraid
Это
научило
меня
не
бояться.
Living
life
is
a
holiday
Жизнь-это
праздник.
Talk
to
God
like
it's
finest
day
Разговаривай
с
Богом
так,
словно
сегодня
самый
прекрасный
день.
Cross
'em
up
and
make
'em
fall
away
Скрести
их
и
заставь
отпасть.
Glad
I
never
gave
the
ball
away
Хорошо,
что
я
никогда
не
отдавал
мяч.
Changed
my
name,
I
was
Cassius
Clay
Я
сменил
имя
и
стал
Кассиусом
Клеем.
In
the
pocket
like
a
passing
play
В
кармане,
как
мимолетная
пьеса.
Stayed
down
when
I
had
a
way
Оставался
внизу,
когда
у
меня
был
способ.
Don't
care
when
I
graduate,
yeah
Мне
все
равно,
когда
я
закончу
школу,
да
Look
at
the
city
we
living
in
Посмотри
на
город,
в
котором
мы
живем.
Gotta
keep
going,
no
giving
in
Нужно
идти
вперед,
не
сдаваться.
Switching
on
me
like
Aunt
Vivian
Переключается
на
меня,
как
тетя
Вивиан.
Never
thought
you
would
be
turning
on
me
and
the
whole
team
Никогда
не
думал,
что
ты
отвернешься
от
меня
и
всей
команды.
Had
to
keep
the
faith
and
now
I'm
living
out
my
whole
dream
Мне
пришлось
сохранить
веру,
и
теперь
я
воплощаю
в
жизнь
всю
свою
мечту.
So
put
your
hand
up
in
the
sky-y-y,
up
in
the
sky,
oh
Так
что
подними
руку
к
небу-у-у,
к
небу,
ОУ!
One
day
we
gotta
say
bye-ye-ye,
gotta
say
bye,
oh
Однажды
мы
должны
будем
сказать
"пока-да-да",
должны
сказать
"пока",
о
They
don't
believe
I
can
fly-y-y,
but
I
can
fly,
oh
Они
не
верят,
что
я
умею
летать,
но
я
умею
летать.
Hah,
feel
like
it's
worth
a
try,
I
Ха
- ха,
кажется,
стоит
попробовать.
Gotta
heal
my
pain,
gotta
heal
my
pain
Я
должен
исцелить
свою
боль,
я
должен
исцелить
свою
боль.
Gotta
heal
my
pain,
yeah-eah
Я
должен
исцелить
свою
боль,
да-а-а
Hurt
no
more
Больше
не
больно
Wanna
hurt
no
more
Не
хочу
больше
причинять
боль
Had
to
pray
for
the
pain
to
go
Пришлось
молиться,
чтобы
боль
ушла.
I
ain't
wanna
end
up
alone
Я
не
хочу
остаться
в
одиночестве.
Tryna
wait
for
the
overflow
Пытаюсь
дождаться
перелива.
Come
and
join
my
rodeo
Приходи
и
присоединяйся
к
моему
родео
If
you
wanna
go
to
and
fro
Если
ты
хочешь
ходить
туда
сюда
At
the
top
like
a
mistletoe,
yeah-eah
Наверху,
как
омела,
да-а-а
They
say
the
bigger
the
better
(Bigger
the
better)
Говорят,
Чем
больше,
тем
лучше
(чем
больше,
тем
лучше).
Hah,
never
say
never
Ха-ха,
никогда
не
говори
"никогда".
Gotta
keep
lifting
your
head
up
Ты
должен
продолжать
поднимать
голову
Oh,
when
you
fed
up
О,
когда
ты
сыт
по
горло
Deep
in
that
water,
no
Gilligan
Глубоко
в
этой
воде
нет
Гиллигана.
Guess
who
came
on
that
field
again?
Угадай,
кто
снова
вышел
на
поле?
Lord,
I
just
want
the
whole
gang
to
win,
amen
Господи,
я
просто
хочу,
чтобы
вся
банда
победила,
аминь
Vivian,
oh,
Vivian
Вивиан,
о,
Вивиан
Don't
switch
on
me
like
Aunt
Vivian
Не
переключайся
на
меня,
как
тетя
Вивиан.
I'm
with
the
army
and
Gideon
Я
с
армией
и
Гидеоном.
Dreads
on
me
like
I'm
Caribbean
Дреды
на
мне,
как
на
Карибах.
Please
do
not
judge
me,
I'm
innocent
Пожалуйста,
не
судите
меня,
я
невиновен.
I
don't
believe
in
coincidence
Я
не
верю
в
совпадения.
Stick
to
the
goal
with
obedience
Придерживайтесь
цели
с
повиновением.
That's
how
you
get
the
ingredients
Вот
как
ты
получаешь
ингредиенты.
Look
at
the
city
we
living
in
Посмотри
на
город,
в
котором
мы
живем.
Gotta
keep
going,
no
giving
in
Нужно
идти
вперед,
не
сдаваться.
Switching
on
me
like
Aunt
Vivian
Переключается
на
меня,
как
тетя
Вивиан.
Never
thought
you
would
be
turning
on
me
and
the
whole
team
Никогда
не
думал,
что
ты
отвернешься
от
меня
и
всей
команды.
Had
to
keep
the
faith
and
now
I'm
living
out
my
whole
dream
Мне
пришлось
сохранить
веру,
и
теперь
я
воплощаю
в
жизнь
всю
свою
мечту.
So
put
your
hand
up
in
the
sky-y-y,
up
in
the
sky,
oh
Так
что
подними
руку
к
небу-у-у,
к
небу,
ОУ!
One
day
we
gotta
say
bye-ye-ye,
gotta
say
bye,
oh
Однажды
мы
должны
будем
сказать
"пока-да-да",
должны
сказать
"пока",
о
They
don't
believe
I
can
fly-y-y,
but
I
can
fly,
oh
Они
не
верят,
что
я
умею
летать,
но
я
умею
летать.
Hah,
feel
like
it's
worth
a
try,
I
Ха
- ха,
кажется,
стоит
попробовать.
Gotta
heal
my
pain,
gotta
heal
my
pain
Я
должен
исцелить
свою
боль,
я
должен
исцелить
свою
боль.
Gotta
heal
my
pain,
yeah-eah
Я
должен
исцелить
свою
боль,
да-а-а
Gotta
heal
my
pain,
gotta
heal
my
pain
Я
должен
исцелить
свою
боль,
я
должен
исцелить
свою
боль.
Gotta
heal
my
pain
Я
должен
исцелить
свою
боль.
Ain't
nothing
change
but
the
way
I'm
livin'
my
lifestyle
Ничего
не
изменилось,
кроме
того,
как
я
веду
свой
образ
жизни.
Buzzer
beater,
count
down,
right
down
Зуммер-битер,
обратный
отсчет,
прямо
вниз
You
ain't
gotta
worry,
just
pipe
down
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
просто
успокойся.
Gotta
heal
my
pain,
gotta
heal
my
pain
Я
должен
исцелить
свою
боль,
я
должен
исцелить
свою
боль.
Gotta
heal
my
pain,
yeah-eah
Я
должен
исцелить
свою
боль,
да-а-а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Pressley, Isaac Gordon, Kenneth Anderson, Che Olson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.