1nonly - Grave - перевод текста песни на немецкий

Grave - 1nonlyперевод на немецкий




Grave
Grab
Ayy, put him in a grave
Ayy, steck ihn in ein Grab
Brain matter on the floor with a 59, six feet paved
Hirnmasse auf dem Boden mit einer 59, sechs Fuß tief
Don't be in the way, talk shit with the mask off
Steh mir nicht im Weg, rede Scheiße ohne Maske
.45 missed, so I hit 'em with a mace (paow-paow)
.45 verfehlt, also schlag ich ihn mit einer Keule (paow-paow)
I be in a black Benz, new money, don't fight
Ich sitze in einem schwarzen Benz, neues Geld, kein Streit
Might pay just to take a pussy face off (face off)
Zahle vielleicht, nur um einem Pussy das Gesicht wegzunehmen (Gesicht weg)
Don't call my line if it ain't about the bands
Ruf mich nicht an, wenn es nicht um die Kohle geht
Take your money, then I race off
Nehme dein Geld, dann rase ich davon
Put him in a grave
Steck ihn in ein Grab
Brain matter on the floor with a 59, six feet paved
Hirnmasse auf dem Boden mit einer 59, sechs Fuß tief
Don't be in the way, talk shit with the mask off
Steh mir nicht im Weg, rede Scheiße ohne Maske
.45 missed, so I hit him with a mace (paow-paow)
.45 verfehlt, also schlag ich ihn mit einer Keule (paow-paow)
I be in a black Benz, new money, don't fight
Ich sitze in einem schwarzen Benz, neues Geld, kein Streit
Might pay just to take a pussy face off (face off)
Zahle vielleicht, nur um einem Pussy das Gesicht wegzunehmen (Gesicht weg)
Don't call my line if it ain't about the bands
Ruf mich nicht an, wenn es nicht um die Kohle geht
Take your money, then I race off
Nehme dein Geld, dann rase ich davon
Ayy, if you ain't like me from the start
Ayy, wenn du mich von Anfang an nicht mochtest
Don't ask me what I'm on, I'm on yo' bitch
Frag mich nicht, was ich nehme, ich bin auf deiner Schlampe
She gon' swallow my kids, and then I'm off
Sie wird meine Kinder schlucken, und dann bin ich weg
What the fuck? why she callin' me up?
Was zum Teufel? Warum ruft sie mich an?
And wanna (uh) pull the glock, go, "Boom-boom-boom," and then I'm off
Und will (äh) die Glock ziehen, "Boom-boom-boom" machen, und dann bin ich weg
Don't go ride with the mask off
Fahr nicht ohne Maske
Got mob ties with the mask on
Habe Mafia-Verbindungen mit Maske
Look both sides, you won't catch on
Schau auf beide Seiten, du wirst es nicht schnallen
Hit him with a green tip, Bruce Banner, ayy-ayy-ayy-ayy
Treffe ihn mit einer grünen Spitze, Bruce Banner, ayy-ayy-ayy-ayy
Thousand dollar tee, same jeans don't fit
Tausend-Dollar-Shirt, dieselbe Jeans passt nicht
I be smokin' '80s, pass the blunt, don't hit
Ich rauche 80er, gib den Blunt weiter, zieh nicht
Forty in my glock with a hollow point tip
Vierzig in meiner Glock mit einer Hohlspitze
Bitch, I'm b-bitch, I'm too rich
Bitch, ich bin-Bitch, ich bin zu reich
Said pull up at the red light
Sagte, fahr an die rote Ampel ran
With a Ruger, what's up?
Mit einem Ruger, was geht?
With the red dot, make him scream, "Oh shit, fuck"
Mit dem roten Punkt, lass ihn schreien: "Oh Scheiße, fuck"
Hit him chest high when he steady talkin' no front
Treffe ihn auf Brusthöhe, wenn er ständig ohne Front redet
In the dead night, rise when the neighbors don't fuss
In der toten Nacht, erhebe dich, wenn die Nachbarn keinen Ärger machen
'Cause I know that she want me back, but her new mans up to something
Denn ich weiß, dass sie mich zurückwill, aber ihr neuer Kerl hat was vor
Take that fuckboy off the fuckin' map
Nimm diesen Fuckboy von der verdammten Karte
New Glock wet, ocean, dump him-dump him
Neue Glock nass, Ozean, wirf ihn-wirf ihn
'Cause I know that she want me back, but her new mans up to something
Denn ich weiß, dass sie mich zurückwill, aber ihr neuer Kerl hat was vor
Take that fuckboy off the fuckin' map
Nimm diesen Fuckboy von der verdammten Karte
New Glock wet, ocean, dump him-dump him (ayy)
Neue Glock nass, Ozean, wirf ihn-wirf ihn (ayy)
Put him in a grave
Steck ihn in ein Grab
Brain matter on the floor with a 59, six feet paved
Hirnmasse auf dem Boden mit einer 59, sechs Fuß tief
Don't be in the way, talk shit with the mask off
Steh mir nicht im Weg, rede Scheiße ohne Maske
.45 missed, so I hit him with a mace (paow-paow)
.45 verfehlt, also schlag ich ihn mit einer Keule (paow-paow)
I be in a black Benz, new money, don't fight
Ich sitze in einem schwarzen Benz, neues Geld, kein Streit
Might pay just to take a pussy face off (face off)
Zahle vielleicht, nur um einem Pussy das Gesicht wegzunehmen (Gesicht weg)
Don't call my line if it ain't about the bands
Ruf mich nicht an, wenn es nicht um die Kohle geht
Take your money, then I race off
Nehme dein Geld, dann rase ich davon
Put him in a grave
Steck ihn in ein Grab
Brain matter on the floor with a 59, six feet paved
Hirnmasse auf dem Boden mit einer 59, sechs Fuß tief
Don't be in the way, talk shit with the mask off
Steh mir nicht im Weg, rede Scheiße ohne Maske
.45 missed, so I hit him with a mace (paow-paow)
.45 verfehlt, also schlag ich ihn mit einer Keule (paow-paow)
I be in a black Benz, new money, don't fight
Ich sitze in einem schwarzen Benz, neues Geld, kein Streit
Might pay just to take a pussy face off (face off)
Zahle vielleicht, nur um einem Pussy das Gesicht wegzunehmen (Gesicht weg)
Don't call my line if it ain't about the bands
Ruf mich nicht an, wenn es nicht um die Kohle geht
Take your money, then I race off
Nehme dein Geld, dann rase ich davon





Авторы: Dustin Cavazos, Nathan Fuller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.