2 2 2 - phelia - перевод текста песни на немецкий

phelia - 2 2 2перевод на немецкий




phelia
Ophelia
There's a fellow few young coloured vines
Es gibt ein paar junge farbige Ranken
There's really few of 'em
Es gibt wirklich nur wenige davon
And here's some from me
Und hier sind einige von mir
We call it "Hub of Grace" on somedays
Wir nennen es manchmal "Zentrum der Gnade"
Why did you fucking lie
Warum hast du verdammt nochmal gelogen
Oh, you must-
Oh, du musst-
So tell me, what did I do
Also sag mir, was habe ich getan
To deserve you
Um dich zu verdienen
Killing me this
Mich so zu töten
Way? I can't lose
Auf diese Weise? Ich kann nicht verlieren
My life like this
Mein Leben so
I'll still fight and
Ich werde trotzdem kämpfen und
If I die please
Wenn ich sterbe, bitte
Let them find me
Lass sie mich finden
Because my lungs are burning
Weil meine Lungen brennen
Liquid fills the
Flüssigkeit füllt
Inside of them
Ihr Inneres
Stops me talking
Hält mich vom Sprechen ab
You can see me
Du kannst mich sehen
Underwater
Unter Wasser
As I descend
Während ich sinke
I see my life
Sehe ich mein Leben
Flash again
Nochmal vorbeiziehen
Got a message telling me
Habe eine Nachricht bekommen, die mir sagt
That I should come 'round to yours
Dass ich zu dir kommen soll
I can't believe the fear in me
Ich kann die Angst in mir nicht fassen
When I had knocked on your door
Als ich an deine Tür klopfte
And then I went inside and realised
Und dann ging ich hinein und merkte
I'm the only one that arrived
Ich bin der Einzige, der angekommen ist
I wish I stayed at home in bed
Ich wünschte, ich wäre zu Hause im Bett geblieben
'Cause then I might have survived
Denn dann hätte ich vielleicht überlebt
I have a feeling you have done this before
Ich habe das Gefühl, du hast das schon mal getan
And that's a really big secret of yours
Und das ist ein wirklich großes Geheimnis von dir
And now I'll never know the person you are
Und jetzt werde ich nie erfahren, wer du bist
Until they find me here so wish me luck
Bis sie mich hier finden, also wünsch mir Glück
It's alright, I'm fine
Es ist in Ordnung, mir geht es gut
I answer with the same thing every time
Ich antworte jedes Mal mit dem Gleichen
You wrapped your arms around me
Du hast deine Arme um mich gelegt
To hold me at night
Um mich nachts zu halten
But I still can't pretend
Aber ich kann immer noch nicht so tun
That I was ever your friend
Dass ich jemals dein Freund war
Maybe it's my fault
Vielleicht ist es meine Schuld
I should've picked up when someone had called
Ich hätte abheben sollen, als jemand angerufen hat
As I touch my body
Als ich meinen Körper berühre
It starts to get cold
Beginnt er kalt zu werden
What can I really say?
Was kann ich wirklich sagen?
The way I'm hurting this way
So wie ich auf diese Weise leide.
So tell me, what did I do
Also sag mir, was habe ich getan
To deserve you
Um dich zu verdienen
Killing me this
Mich so zu töten
Way? I can't lose
Auf diese Art? Ich kann nicht verlieren
My life like this
Mein Leben so
I'll still fight and
Ich werde weiterkämpfen und
If I die please Let them find me
Wenn ich sterbe, bitte lass sie mich finden
Because my lungs are burning
Denn meine Lungen brennen
Liquid fills the
Flüssigkeit füllt
Inside of them
Ihr Inneres
Stops me talking
Hält mich vom Reden ab
You can see me
Du kannst mich sehen
Underwater
Unter Wasser
As I descend
Während ich hinabsinke
I see my life
Sehe ich mein Leben
Flash again
Nochmal vorbeiziehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.