2 2 2 - whole milk - перевод текста песни на русский

whole milk - 2 2 2перевод на русский




whole milk
Цельное молоко
How could I or anyone else
Как могла я или кто-либо еще
Love someone so sad
Любить кого-то такого грустного,
So down and alone
Такого подавленного и одинокого?
I just cry idle and die
Я просто плачу без дела и умираю,
Wishing you'd love me back
Желая, чтобы ты любил меня в ответ,
Wished for even a high
Мечтала хотя бы о мимолетном счастье.
I felt empty and deceased
Я чувствовала себя опустошенной и мертвой,
Wishing you were loving me
Желая, чтобы ты любил меня.
And I hate myself for it
И я ненавижу себя за это.
You're so important
Ты такой важный.
I want to fill me up
Я хочу наполниться,
Inner workings flourish
Чтобы мой внутренний мир расцвел.
Three little fucked up bears eating all my porridge
Три маленьких испорченных медвежонка съедают всю мою кашу.
I count sheep on the farm, giving all my time to them
Я считаю овец на ферме, отдавая им все свое время.
Imagine I was lucky enough to turn myself to one of them
Представь, что мне посчастливилось бы превратиться в одну из них.
Then maybe I wouldn't send my mind into overdrive
Тогда, может быть, мой разум не работал бы на износ,
And wonder why the hell am I alive
И я не задавалась бы вопросом, зачем я живу.
I'm enough whole on my own
Я достаточно цельная сама по себе.
I don't need an ounce of milk
Мне не нужна ни капли молока,
To make my bones grow (grow)
Чтобы мои кости росли (росли).
Happiness not found alone
Счастье не найти в одиночестве,
But it's in my bones to grow (grow)
Но оно заложено в моих костях, чтобы расти (расти).
Spot a cow not yet endowed
Вижу корову, еще не отелившуюся,
Ringing bells because they sing so well
Звонящую в колокольчики, потому что они так хорошо поют.
I'm whole within myself, but I still want somebody else
Я цельная внутри себя, но все еще хочу, чтобы кто-то другой
To share a glass with me
Разделил со мной стакан
Purest formula you've ever seen
Самой чистой формулы, которую ты когда-либо видел.
Borderline nativity I'm the trinity
Почти святость, я троица.
My mind and heart is company
Мой разум и сердце компания,
That you should come and enjoy with me (enjoy with me)
Которой ты должен присоединиться и наслаждаться со мной (наслаждаться со мной).
I'm the dairy queen and the dairy king
Я молочная королева и молочный король.
Open up the carton then you'll see
Открой пакет, и тогда ты увидишь
All the wholeness that's inside of me (inside of me)
Всю целостность, которая внутри меня (внутри меня).
I'm enough whole on my own
Я достаточно цельная сама по себе.
I don't need an ounce of milk
Мне не нужна ни капли молока,
To make my bones grow (grow)
Чтобы мои кости росли (росли).
Happiness not found alone
Счастье не найти в одиночестве,
But it's in my bones to grow (grow)
Но оно заложено в моих костях, чтобы расти (расти).
I keep telling myself I'm enough
Я продолжаю говорить себе, что я достаточно хороша.
Drinking whole milk till I'm stuffed
Пью цельное молоко, пока не лопну,
Overflowing in all my love, my love
Переполняясь всей своей любовью, моей любовью.
But sometimes it's hard to trust
Но иногда трудно доверять
My own word over yours
Своим словам больше, чем твоим.
So I chug, and I chug all the jugs till I'm gone
Поэтому я пью и пью из всех кувшинов, пока не исчезну.
Stare into myself and notice tons of wealth and full infinity
Смотрю в себя и вижу тонны богатства и полную бесконечность.
Am I just a pretty doll?
Я всего лишь красивая кукла?
Withdraw whatever they want from me
Они берут от меня все, что хотят.
What about myself?
А как же я?
What do I want?
Чего я хочу?
I just wanna feel warm and not so sad
Я просто хочу чувствовать тепло и не быть такой грустной.
I'm enough whole on my own
Я достаточно цельная сама по себе.
I don't need an ounce of milk to make my bones grow (grow)
Мне не нужна ни капли молока, чтобы мои кости росли (росли).
Happiness not found alone
Счастье не найти в одиночестве,
But it's in my bones to grow (grow)
Но оно заложено в моих костях, чтобы расти (расти).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.