2.2 - Belic - перевод текста песни на немецкий

Belic - 2.2перевод на немецкий




Belic
Belic
Traga um do bom, traga traga um do bom
Bring einen von den Guten, bring, bring einen von den Guten
Pra mente ficar sossegada, traga um bom som
Damit der Kopf entspannt bleibt, bring guten Sound
Traga um do bom, traga traga um do bom
Bring einen von den Guten, bring, bring einen von den Guten
Pra mente ficar sossegada
Damit der Kopf entspannt bleibt
2.2 chegou, e a quadrilha formou
2.2 ist angekommen, und die Gang hat sich formiert
Conexão da Sul com a Norte o bagulho explanou
Verbindung von Süd nach Nord, die Sache ist explodiert
"Nikiti" vem também, Oeste também têm
"Nikiti" kommt auch, der Westen ist auch dabei
No fechamento mano DG portando as de cem
Im Zusammenschluss, Bruder DG, mit den Hundertern
Coquetel de frutas de Blunt
Fruchtcocktail aus Blunts
Camarões dos mais coloridos
Garnelen in den buntesten Farben
E do lado, as gata mais top do Rio
Und an der Seite, die heißesten Mädels aus Rio
Loiras, morenas, mulatas de olho na prata
Blondinen, Brünette, Mulattinnen, die auf das Geld schielen
Gatas com cara de ratas, no cio taradas, assim aprecio
Mädels mit Rattengesichtern, in Hitze, geil, so mag ich es
Bonde Cabuloso, portadores de vários artigos
Krasse Truppe, Träger verschiedener Artikel
Os moleques são dedo nervoso
Die Jungs haben einen nervösen Finger
E se der mole nós puxa o pino
Und wenn du nicht aufpasst, ziehen wir den Stift
maluco revoltado querendo fazer revolta
Nur verrückte Aufgebrachte, die eine Revolte wollen
E pra tranca ninguém retorna
Und keiner kehrt ins Gefängnis zurück
Pique Beira-Mar, Abadia, Marcola, Escobar
Wie Beira-Mar, Abadia, Marcola, Escobar
Visando lucrar o jogo ganhar
Darauf aus, Profit zu machen, das Spiel zu gewinnen
Pra uma grana virar, tem que continuar
Damit Geld reinkommt, muss man weitermachen
Não pra parar, nem pra respirar
Man kann nicht aufhören, nicht mal zum Atmen
Senão chega outro e toma seu lugar
Sonst kommt ein anderer und nimmt deinen Platz ein
Melhor não tentar, não vou recuar
Versuch es lieber nicht, ich werde nicht zurückweichen
Pra tu me vencer vai ter que me matar
Um mich zu besiegen, musst du mich töten
Ninguém aqui é primário, sem paciência para otário
Niemand hier ist ein Anfänger, keine Geduld für Idioten
As peças tão dichavadas na entoca secreta do armário
Die Waffen sind zerlegt im geheimen Versteck des Schranks
Então não se arrisque, vacilo não tem perdão
Also riskier es nicht, für Fehler gibt es keine Vergebung
Os Vacilão vão passar mal, não desacredita não
Den Schwätzern wird es schlecht ergehen, unterschätze das nicht
Não se cria comédia, e vagabundo não faz média
Kein Komödiantentum, und der Penner macht keine Faxen
É melhor tu ter "blindão" pra cena não acabar em tragédia
Du brauchst eine "Panzerung", damit die Szene nicht in einer Tragödie endet
A lei da selva é assim, sobrevive guerrilheiro
Das Gesetz des Dschungels ist so, nur Guerilleros überleben
E essa foi feita em memória para os verdadeiros
Und dieses Lied ist den Wahren gewidmet
Traga um do bom, traga traga um do bom
Bring einen von den Guten, bring, bring einen von den Guten
Pra mente ficar sossegada, traga um bom som
Damit der Kopf entspannt bleibt, bring guten Sound
Traga um do bom, traga traga um do bom
Bring einen von den Guten, bring, bring einen von den Guten
Pra mente ficar sossegada
Damit der Kopf entspannt bleibt
Nosso bonde, chega tomando de assalto
Unsere Gang kommt schon und übernimmt mit einem Überfall
Os amigos mais loucos do lado
Die verrücktesten Freunde an der Seite
Tudo revoltado, querendo mais alcool
Alle aufgebracht, wollen mehr Alkohol
Se o plano der certo é festa
Wenn der Plan aufgeht, wird gefeiert
Separa as qualidades, joga fora o que não presta
Sortiere die Qualität aus, wirf weg, was nichts taugt
Meu papo as vezes te agrada, meu papo as vezes te agride
Mein Gerede gefällt dir manchmal, mein Gerede greift dich manchmal an
Não gostou e tem dispô então, por favor revide
Wenn es dir nicht gefällt, und du die Möglichkeit hast, dann wehre dich bitte
não duvide da, verdade que um dia foi dita
Zweifle nur nicht an der Wahrheit, die eines Tages gesagt wurde
O que é seu ta guardado não desacredita
Was dir gehört, ist sicher, unterschätze das nicht
Com as peças pro alto os irmãos tão no palco comemorando a vida
Mit den Waffen nach oben feiern die Brüder auf der Bühne das Leben
No ringue pique suicida
Im Ring wie Selbstmörder
cachorro louco nervoso peso na mordida
Nur verrückte Hunde, nervös, mit Biss
Na pista raivoso cruzando avenida
Wütend auf der Piste, die Allee kreuzend
Preparado pra tudo, não corremos de nada
Auf alles vorbereitet, wir rennen vor nichts davon
Tem flow, também tem conteúdo, vim do submundo pra ganhar o mundo
Habe Flow, habe auch Inhalt, komme aus der Unterwelt, um die Welt zu gewinnen
na caminhada, meu bonde prossegue
Glaube an den Weg, meine Gang macht weiter
Não abaixe sua guarda, seus pontos não
Lass deine Deckung nicht fallen, gib deine Punkte nicht
Entregue
auf
Não deixe sem bala, nem que a bala pegue, se cai, levanta e se ergue
Lass sie nicht ohne Kugeln, auch wenn die Kugel trifft, wenn du fällst, steh auf und erhebe dich
Enxergue sempre dois passos a frente, to forte seguindo em frente
Sieh immer zwei Schritte voraus, ich bin stark und gehe weiter
Aqui mais um combatente, guerreiro de alta patente
Hier nur ein weiterer Kämpfer, Krieger mit hohem Rang
Traga um bom som, pra gente ser feliz
Bring guten Sound, damit wir glücklich sind
Burn babylon, corta o mal pela raiz
Burn Babylon, schneide das Übel an der Wurzel
Perrengue se passa no corre, ninguém te socorre deixa cicatriz
Schwierigkeiten überwindet man im Lauf, niemand hilft dir, es hinterlässt Narben
Tem mentira que confirma e verdade que contradiz
Es gibt Lügen, die bestätigen, und Wahrheiten, die widersprechen
Me diz, o que você prefere
Sag mir, was bevorzugst du?
Uma bala que fura e que salva ou
Eine Kugel, die durchbohrt und rettet, oder
Uma rosa bonita com espinho que fere
eine schöne Rose mit Dornen, die verletzt?
Nosso bonde chega brilha, todos prontos pra guerrilha
Unsere Gang kommt und glänzt, alle bereit für die Guerilla
Vai iluminando a trilha, a mais de mil ampêres
Erleuchtet den Weg mit mehr als tausend Ampere
Dou um confere antes de ir, embora pra ver se
Ich checke es, bevor ich gehe, um sicherzustellen, dass
Aquele que ta ali, não voltará pra me
derjenige, der da ist, nicht zurückkommt, um mich
Pegar na maldade, to na atividade
hinterhältig zu kriegen, ich bin aktiv
Tentar com o debon, irmão é chuva de bala
Versuch es mit Debon, Bruder, es ist ein Kugelhagel
Então aperta um do bom e traga, traga, traga
Also dreh einen von den Guten und bring, bring, bring
Traga um do bom, traga traga um do bom
Bring einen von den Guten, bring, bring einen von den Guten
Pra mente ficar sossegada, traga um bom som
Damit der Kopf entspannt bleibt, bring guten Sound
Traga um do bom, traga traga um do bom
Bring einen von den Guten, bring, bring einen von den Guten
Pra mente ficar sossegada, traga um bom som
Damit der Kopf entspannt bleibt, bring guten Sound






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.