Текст и перевод песни 2.2 - Delírios Carnais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delírios Carnais
Carnal Delusions
Vem
cá,
que
eu
te
deixo
louca
e
garanto
que
vai
gostar
Come
here,
I'll
drive
you
crazy
and
I
guarantee
you'll
love
it
De
beijar
na
boca,
tirando
a
roupa
pra
amar
Kissing
on
the
mouth,
taking
off
your
clothes
to
make
love
De
uma
forma
doida,
perdendo
o
fôlego
e
o
ar
In
a
crazy
way,
losing
your
breath
and
air
Sei
que
vai
se
amarrar
I
know
you'll
get
hooked
Vem
cá,
que
eu
te
deixo
louca
e
garanto
que
vai
gostar
Come
here,
I'll
drive
you
crazy
and
I
guarantee
you'll
love
it
De
beijar
na
boca,
tirando
a
roupa
pra
amar
Kissing
on
the
mouth,
taking
off
your
clothes
to
make
love
De
uma
forma
doida,
perdendo
o
fôlego
e
o
ar
In
a
crazy
way,
losing
your
breath
and
air
Sei
que
vai
se
amarrar
I
know
you'll
get
hooked
Faço,
o
que
tu
quer,
sei
como
gosta
I
do
what
you
want,
I
know
how
you
like
it
Passo,
minha
visão
e
lanço
a
proposta
I
scan
you
with
my
eyes
and
make
the
proposal
Traço,
meus
planos
porque
já
sei
a
resposta
I
draw
my
plans
because
I
already
know
the
answer
Hoje
você
é
minha,
te
quero
todinha
Today
you
are
mine,
I
want
you
all
Vai
perder
a
linha
o
que
sabe
me
mostra
You'll
lose
track
and
show
me
what
you
know
Faz,
daquele
jeito
que
me
deixa
louco
Do
it
that
way
that
drives
me
crazy
Na
pista
me
instiga
e
na
cama
eu
dou
o
troco
You
instigate
me
on
the
dance
floor
and
in
bed
I
give
it
back
to
you
Uma
noite
é
pouco,
mas
vamos
curtir
ela
toda
One
night
is
not
enough,
but
we'll
enjoy
it
all
Hoje
eu
só
quero
você,
e
o
resto
eu
quero
que
se
foda
Today
I
only
want
you,
and
the
rest
I
don't
give
a
damn
about
Se
a
madruga
é
uma
criança,
nós
na
onda
nunca
cansa
If
the
dawn
is
a
child,
we
never
tire
of
riding
the
wave
Hoje
uísque,
bala,
sexo
e
lança,
amanhã
você
descansa
Today
whiskey,
bullet,
sex
and
weed,
tomorrow
you
rest
Vem
conhecer
o
prazer,
deixa
eu
te
satisfazer
então
Come
and
experience
the
pleasure,
let
me
satisfy
you
Depois
eu
sei
que
você
vai
falar
pra
suas
amigas
que
me
ter
é
bom
Then
I
know
you'll
tell
your
friends
that
having
me
is
good
Enquanto
chove
lá
fora,
aqui
dentro
o
clima
melhora
While
it's
raining
outside,
the
mood
is
getting
better
inside
To
nem
ligando
pra
hora,
deixa
o
tempo
passar
I
don't
care
about
the
time,
let
time
pass
Vou
explorar
sua
libido,
gosto
de
ouvir
seu
gemido
I'll
explore
your
libido,
I
like
to
hear
you
moan
Na
sauna,
piscina,
hidro,
então
aproveitar
In
the
sauna,
pool,
hot
tub,
let's
enjoy
Na
cama
pelada,
uma
dama
safada,
na
onda
da
bala,
não
para
por
nada
In
bed
naked,
a
naughty
lady,
riding
the
wave
of
the
bullet,
stopping
at
nothing
Começamos
cedo,
já
é
madrugada,
tarada
que
sobe
que
desce
We
started
early,
it's
already
dawn,
a
horny
girl
that
goes
up
and
down
Que
faz
e
acontece,
enlouquece,
transforma
meu
estresse
em
tesão
Who
does
what
it
takes,
goes
crazy,
turns
my
stress
into
excitement
Bagunça
o
colchão,
tem
disposição,
em
toda
posição
Messes
up
the
mattress,
has
the
disposition,
in
any
position
Sussurra
no
ouvido
e
me
fala
que
é
bom
Whispers
in
my
ear
and
tells
me
it's
good
Me
excita
com
a
sua
dança,
que
depois
te
recompenso
You
excite
me
with
your
dance,
which
I
will
then
reward
you
for
Dou
um
dois,
acendo
o
incenso,
começa
o
segundo
tempo
I
give
a
two,
light
the
incense,
the
second
half
begins
Cumpro
meu
objetivo
de
um
modo
mais
eficaz
I
fulfill
my
objective
in
a
more
effective
way
Troca
o
som,
apaga
o
beck,
vem
pra
cá
que
ainda
tem
mais
Change
the
music,
put
out
the
joint,
come
here,
there's
more
Vem
cá,
que
eu
te
deixo
louca
e
garanto
que
vai
gostar
Come
here,
I'll
drive
you
crazy
and
I
guarantee
you'll
love
it
De
beijar
na
boca,
tirando
a
roupa
pra
amar
Kissing
on
the
mouth,
taking
off
your
clothes
to
make
love
De
uma
forma
doida,
perdendo
o
fôlego
e
ar
In
a
crazy
way,
losing
your
breath
and
air
Sei
que
vai
se
amarrar
I
know
you'll
get
hooked
Vem
cá,
que
eu
te
deixo
louca
e
garanto
que
vai
gostar
Come
here,
I'll
drive
you
crazy
and
I
guarantee
you'll
love
it
De
beijar
na
boca,
tirando
a
roupa
pra
amar
Kissing
on
the
mouth,
taking
off
your
clothes
to
make
love
De
uma
forma
doida,
perdendo
o
fôlego
e
ar
In
a
crazy
way,
losing
your
breath
and
air
Sei
que
vai
se
amarrar
I
know
you'll
get
hooked
Acho,
bonito
de
se
ver
I
find
it
beautiful
to
see
Seu
corpo
tremendo
todo
quando
eu
beijo
você
Your
whole
body
trembling
when
I
kiss
you
Arrepiada,
pelada,
deitada,
envolvida
na
trama
Goosebumps,
naked,
lying
down,
caught
up
in
the
plot
Não
sei
do
amanhã,
mas
hoje
é
eu
você
e
a
cama
I
don't
know
about
tomorrow,
but
today
it's
me,
you
and
the
bed
E
sem
pose
de
santa,
libera
todo
o
seu
instinto
And
without
posing
as
a
saint,
unleash
your
entire
instinct
Que
hoje
é
sem
pudor
e
a
noite
é
regada
a
absinto
That
today
is
without
shame
and
the
night
is
watered
with
absinthe
Solte
a
imaginação,
enlouqueça
na
minha
mão
Let
your
imagination
run
wild,
go
crazy
in
my
hand
Em
cima
do
colchão
ou
no
chão,
me
mostre
todo
o
seu
dom
On
the
mattress
or
on
the
floor,
show
me
your
gift
Entre
quatro
paredes,
ou
na
varanda
a
luz
da
lua
Between
four
walls,
or
on
the
balcony
in
the
moonlight
Pro
quadro
ficar
perfeito
eu
vou
te
deixando
nua
To
make
the
picture
perfect
I'll
leave
you
naked
Mentes
aguçadas,
invadindo
a
madrugada
Sharp
minds,
invading
the
dawn
Cansada,
mas
sem
parar
com
aquele
olhar
de
tarada
Tired,
but
unstoppable
with
that
horny
look
Por
cima
suada,
com
talento
na
cavalgada
Sweaty
on
top,
talented
in
riding
Sobe,
desce,
grita,
arranha,
a
noite
é
sem
vergonha
Go
up,
go
down,
scream,
scratch,
the
night
is
shameless
Bota
o
prédio
pra
tremer
e
todos
pra
ficar
com
inveja
Make
the
building
shake
and
everyone
to
be
envious
A
sessão
hoje
é
pra
adultos
o
filme
não
é
de
comédia
The
session
today
is
for
adults,
the
film
is
not
a
comedy
E
não
tem
pressa
que
se
foda
o
tempo
lá
fora
And
there's
no
rush,
screw
the
time
outside
Concentrado
no
momento
eu
só
penso
em
você
agora
Focused
on
the
moment
I
only
think
of
you
now
Sem
demora,
curtindo
nossos
delírios
carnais
Without
delay,
enjoying
our
carnal
delusions
Com
fome
de
animal
voraz
e
desejo
de
dez
casais
With
the
hunger
of
a
voracious
animal
and
the
desire
of
ten
couples
Quanto
mais
praticamos
dá
vontade
de
praticar
mais
The
more
we
practice,
the
more
we
want
to
practice
Tesão
insaciável,
sexo
nunca
será
demais
Insatiable
lust,
sex
will
never
be
too
much
Corpos
entrelaçados,
completando
toda
alquimia
Entwined
bodies,
completing
all
alchemy
Foi
bom
nessa
noite
o
prazer
da
sua
companhia
The
pleasure
of
your
company
was
good
tonight
Vem
cá,
que
eu
te
deixo
louca
e
garanto
que
vai
gostar
Come
here,
I'll
drive
you
crazy
and
I
guarantee
you'll
love
it
De
beijar
na
boca,
tirando
a
roupa
pra
amar
Kissing
on
the
mouth,
taking
off
your
clothes
to
make
love
De
uma
forma
doida,
perdendo
o
fôlego
e
o
ar
In
a
crazy
way,
losing
your
breath
and
air
Sei
que
vai
se
amarrar
I
know
you'll
get
hooked
Vem
cá,
que
eu
te
deixo
louca
e
garanto
que
vai
gostar
Come
here,
I'll
drive
you
crazy
and
I
guarantee
you'll
love
it
De
beijar
na
boca,
tirando
a
roupa
pra
amar
Kissing
on
the
mouth,
taking
off
your
clothes
to
make
love
De
uma
forma
doida,
perdendo
o
fôlego
e
o
ar
In
a
crazy
way,
losing
your
breath
and
air
Sei
que
vai
se
amarrar
I
know
you'll
get
hooked
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.