Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
tu
quer
então
fica
comigo
Ich
weiß,
dass
du
es
willst,
also
bleib
bei
mir
Ciúme
demais
se
torna
inimigo
Zu
viel
Eifersucht
wird
zum
Feind
Me
diz
se
ainda
gosta
de
tudo
que
nós
já
vivemos
Sag
mir,
ob
du
noch
alles
magst,
was
wir
erlebt
haben
As
nossas
perguntas
já
não
tem
respostas
sabemos
Unsere
Fragen
haben
keine
Antworten
mehr,
wir
wissen
es
Que
nascemos
pra
nos
amar
Dass
wir
geboren
wurden,
um
uns
zu
lieben
Então
deixa
eu
te
cuidar
Also
lass
mich
dich
umsorgen
E
pra
sempre
poder
agradar
o
seu
ser
Und
für
immer
dein
Wesen
erfreuen
Se
você
precisar
não
precisa
nem
me
falar
Wenn
du
etwas
brauchst,
brauchst
du
es
mir
nicht
einmal
zu
sagen
Vim
aqui
somente
pra
te
proteger
Ich
bin
nur
hier,
um
dich
zu
beschützen
Como
te
convencer
tu
sabe
da
forma
que
eu
penso
Wie
kann
ich
dich
überzeugen,
du
kennst
meine
Denkweise
Meu
papo
é
reto
Ich
rede
Klartext
Se
tu
não
gostou
eu
lamento
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
tut
es
mir
leid
Não
existe
outras
pois
só
com
você
me
sustento
Es
gibt
keine
anderen,
denn
nur
mit
dir
bin
ich
erfüllt
Você
não
acredita
sempre
nos
causando
tormento
Du
glaubst
nicht
daran
und
verursachst
uns
immer
Qualen
É
melhor
tu
acreditar
que
eu
só
penso
em
te
amar
Es
ist
besser,
du
glaubst
daran,
dass
ich
nur
daran
denke,
dich
zu
lieben
E
você
sempre
será
o
meu
bem
Und
du
wirst
immer
mein
Ein
und
Alles
sein
Então
pra
que
brigar
se
é
só
você
chegar
Also
warum
streiten,
wenn
du
einfach
nur
kommen
musst
Me
mostrar
tudo
que
você
tem
Zeig
mir
alles,
was
du
hast
Já
viramos
refém
dentro
da
nossa
própria
armadilha
Wir
sind
schon
Gefangene
in
unserer
eigenen
Falle
Sabe
mais
que
ninguém
que
por
você
tudo
eu
faria
Du
weißt
besser
als
jeder
andere,
dass
ich
alles
für
dich
tun
würde
Sabe
o
quanto
eu
me
amarro
sempre
que
te
vejo
sorrindo
Du
weißt,
wie
sehr
ich
es
liebe,
dich
lächeln
zu
sehen
Vem
me
da
sua
mão
pra
sairmos
desse
labirinto
Komm,
gib
mir
deine
Hand,
damit
wir
aus
diesem
Labyrinth
entkommen
Sinto
que
a
vida
é
assim
Ich
fühle,
dass
das
Leben
so
ist
Com
começo,
meio
e
fim
Mit
Anfang,
Mitte
und
Ende
Para
com
essa
história
de
vai
e
vem
Hör
auf
mit
dieser
Geschichte
von
Hin
und
Her
Minha
gata
eu
tô
afim
Meine
Süße,
ich
habe
Lust
auf
dich
Esquece
tudo
e
vem
pra
mim
Vergiss
alles
und
komm
zu
mir
Nosso
lance
ainda
tá
longe
do
fim
Unsere
Sache
ist
noch
lange
nicht
vorbei
Então
para
de
graça
se
joga
logo
Also
hör
auf
mit
dem
Theater,
wirf
dich
einfach
No
meu
braço
in
meine
Arme
Fazemos
da
forma
perfeita
Wir
machen
es
auf
die
perfekte
Art
Na
hora
do
amasso
Beim
Knutschen
Tu
sabe
princesa
com
a
gente
não
rola
ko
Du
weißt,
Prinzessin,
bei
uns
gibt
es
kein
K.O.
Cai
logo
pra
cá
pra
gente
poder
fazer
amor
Komm
einfach
her,
damit
wir
Liebe
machen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.