2.2 - Obsessão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 2.2 - Obsessão




Obsessão
Obsession
Eu sei que tu quer então fica comigo
I know that you want it, so stay with me
Ciúme demais se torna inimigo
Jealousy is becoming an enemy
Me diz se ainda gosta de tudo que nós vivemos
Tell me if you still like everything we've been through
As nossas perguntas não tem respostas sabemos
We know that our questions no longer have answers
Que nascemos pra nos amar
That we were born to love each other
Então deixa eu te cuidar
So let me take care of you
E pra sempre poder agradar o seu ser
And to always be able to please you
Se você precisar não precisa nem me falar
If you need it, you don't even have to tell me
Vim aqui somente pra te proteger
I'm here only to protect you
Como te convencer tu sabe da forma que eu penso
How can I convince you, you know how I think
Meu papo é reto
I'm straightforward
Se tu não gostou eu lamento
If you don't like it, I'm sorry
Não existe outras pois com você me sustento
There are no others, because I can only stay with you
Você não acredita sempre nos causando tormento
You don't believe me, always causing me torment
É melhor tu acreditar que eu penso em te amar
You better believe that I only think about loving you
E você sempre será o meu bem
And you will always be my love
Então pra que brigar se é você chegar
So why fight, if you just need to come here
Me mostrar tudo que você tem
Show me everything you have
viramos refém dentro da nossa própria armadilha
We have become hostages in our own trap
Sabe mais que ninguém que por você tudo eu faria
You know better than anyone that I would do anything for you
Sabe o quanto eu me amarro sempre que te vejo sorrindo
You know how much I love it whenever I see you smiling
Vem me da sua mão pra sairmos desse labirinto
Come and give me your hand so we can get out of this labyrinth
Sinto que a vida é assim
I feel that life is like this
Com começo, meio e fim
With a beginning, middle and end
Para com essa história de vai e vem
Stop with this back and forth
Minha gata eu afim
My girl, I'm up for it
Esquece tudo e vem pra mim
Forget it all and come to me
Nosso lance ainda longe do fim
Our romance is far from over
Então para de graça se joga logo
So stop it, come and jump
No meu braço
Into my arms
Fazemos da forma perfeita
Let's make it perfect
Na hora do amasso
During the make-out
Tu sabe princesa com a gente não rola ko
You know, princess, with us there is no KO
Cai logo pra pra gente poder fazer amor
Come here and let's make love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.