Текст и перевод песни 2:22 - Contraste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melhor
respirar
Лучше
дышать,
Nessas
cores
tanto
contraste
В
этих
красках
столько
контраста.
Vi
como
é
tão
fácil
lembrar
Я
увидел,
как
легко
вспомнить
Do
que
eu
tentei
deixar
na
saudade
То,
что
я
пытался
оставить
в
тоске.
Se
puder
sei
lá
Если
сможешь,
не
знаю,
Que
tal
cê
vir
me
encontrar
mais
tarde?
Как
насчет
того,
чтобы
ты
встретилась
со
мной
позже?
Um
chá
e
o
melhor
som
pra
tocar
Чай
и
лучшая
музыка,
Se
proteger
dessa
tempestade
Чтобы
укрыться
от
этой
бури.
Há
sempre
o
lado
bom
Всегда
есть
светлая
сторона,
Então
pode
ser
que
o
sol
acorde
com
outro
tom
Так
что,
может
быть,
солнце
проснется
в
другом
настроении.
Seu
calor
vem
tão
fácil
me
envolver
Твое
тепло
так
легко
окутывает
меня,
Cê
tá
afim
de
uma
novidade
além
do
caos
que
vendem?
Хочешь
чего-то
нового,
помимо
хаоса,
что
нам
продают?
Pega
a
visão
que
escondem
Лови
видение,
которое
скрывают.
Se
move
e
tá
dez...
Двигайся,
и
все
будет
отлично...
É
que
eu
caí
sem
nem
perceber
Я
упал,
даже
не
заметив,
Minha
órbita
aproximou
você
Моя
орбита
приблизила
тебя.
Tipo
um
encontro,
entre
dois
mundos
Как
встреча
двух
миров,
Onde
nasce
uma
estrela
a
cada
segundo
Где
каждую
секунду
рождается
звезда.
Luz
nesse
escuro
(vem
de
dentro)
Свет
в
этой
тьме
(он
идет
изнутри).
Mesmo
aqui
tudo
sendo
tão
instável
Даже
если
здесь
все
так
зыбко,
Me
senti
lua,
dono
dessa
maré
Я
почувствовал
себя
луной,
хозяином
этого
прилива.
Nós
dois
de
nave
com
teto
retrátil
Мы
вдвоем
в
корабле
с
раздвижной
крышей,
Esse
retrato
é
ou
não
é
bom?
Хорош
этот
портрет
или
нет?
Eu
ouvi,
minha
melhor
versão
me
responder
Я
услышал,
как
моя
лучшая
версия
отвечает
мне,
Que
eu
preciso
ter
a
mente
forte
Что
мне
нужно
быть
сильным
духом,
Que
tá
tudo
bem
nessa
noite,
melhor
sorrir...
Что
все
хорошо
этой
ночью,
лучше
улыбнись...
Olhei
pro
espelho
sem
ver
um
rival
Я
посмотрел
в
зеркало,
не
видя
соперника,
Intuição
te
convida
aos
sinais
Интуиция
приглашает
тебя
к
знакам.
E
nessas
de
olhar
pro
horizonte
И
в
поисках
горизонта,
Fiz
minha
oração,
então
pode
vir...
Я
прочитал
свою
молитву,
так
что
давай...
Só
deixa
fluir
Просто
позволь
всему
идти
своим
чередом,
Melhor,
eu
nem
tentar
fugir
Лучше
мне
даже
не
пытаться
бежать.
Ei
girl,
cê
me
conduziu
Эй,
девочка,
ты
повела
меня
за
собой,
Acho
que
eu
vou
ficar
aqui
nessa
estação
Думаю,
я
останусь
на
этой
станции.
Já
cansei
de
dúvidas
Я
устал
от
сомнений,
Se
eu
te
levar
elevo
essa
vibração
Если
я
возьму
тебя
с
собой,
я
усилю
эту
вибрацию.
É
que
seu
corpo,
roubou
o
sono
Твое
тело
украло
мой
сон,
Me
mostra
mais
do
que
esses
prédios
encobrem...
Покажи
мне
больше,
чем
скрывают
эти
здания...
Melhor
respirar
Лучше
дышать,
Nessas
cores
tanto
contraste
В
этих
красках
столько
контраста.
Vi
como
é
tão
fácil
lembrar
Я
увидел,
как
легко
вспомнить
Do
que
eu
tentei
deixar
na
saudade
То,
что
я
пытался
оставить
в
тоске.
Se
puder
sei
lá
Если
сможешь,
не
знаю,
Que
tal
cê
vir
me
encontrar
mais
tarde?
Как
насчет
того,
чтобы
ты
встретилась
со
мной
позже?
Um
chá
e
o
melhor
som
pra
tocar
Чай
и
лучшая
музыка,
Se
proteger
dessa
tempestade
Чтобы
укрыться
от
этой
бури.
Há
sempre
o
lado
bom
Всегда
есть
светлая
сторона,
Então
pode
ser
que
o
sol
acorde
com
outro
tom
Так
что,
может
быть,
солнце
проснется
в
другом
настроении.
Seu
calor
vem
tão
fácil
me
envolver
Твое
тепло
так
легко
окутывает
меня,
Cê
tá
afim
de
uma
novidade
além
do
caos
que
vendem?
Хочешь
чего-то
нового,
помимо
хаоса,
что
нам
продают?
Pega
a
visão
que
escondem
Лови
видение,
которое
скрывают.
Se
move
e
tá
dez
Двигайся,
и
все
будет
отлично.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego João Monteiro, Renan Benjamim Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.