2 Black - Waves Of Luv (English Version) - перевод текста песни на немецкий

Waves Of Luv (English Version) - 2 Blackперевод на немецкий




Waves Of Luv (English Version)
Waves Of Luv (Englische Version)
Comin on me, comin on you, comin on me
Komm zu mir, komm zu dir, komm zu mir
This heartime, whales of love, set us free
Diesmal, Wellen der Liebe, machen uns frei
Never can tell, just as well, what will be
Kann nie sagen, genauso gut, was sein wird
Lovin on you, lovin on me, lovin on me... (repeat x 2)
Liebe zu dir, Liebe zu mir, Liebe zu mir... (wiederhole x 2)
Since youve come into my life
Seit du in mein Leben kamst
I dont have no stress no strive
Hab ich keinen Stress, kein Streben
Im addicted
Ich bin süchtig
I dont know what is in store
Ich weiß nicht, was passiert
All i know is i want more
Alles, was ich weiß, ich will mehr
Im addicted, uhm.
Ich bin süchtig, hmm.
Everytime i feel your touch now babe
Jedes Mal, wenn ich deine Berührung spüre, Baby
More indicated before
Stärker als vorher angezeigt
Im addicted
Ich bin süchtig
Try to wait for the motion save me
Versuche, auf die Bewegung zu warten, rette mich
Im going on there
Ich gehe da hinauf
Im addicted
Ich bin süchtig
E ci ritroviamo in alto mare
Und wir finden uns wieder auf hoher See
In alto mare
Auf hoher See
Per poi lasciarsi andare
Um dann loszulassen
Sull′onda che ti butta giù
Auf der Welle, die dich nach unten wirft
E poi ti scaglia verso il blu
Und dich dann ins Blaue schleudert
E respirare
Und zu atmen
In alto mare
Auf hoher See
Come due uccelli da ammazzare
Wie zwei Vögel, die man töten könnte
Piuttosto che tornare giù
Bevor wir zurückkehren nach unten
Per dirsi non si vola più, uh!
Um uns zu sagen, wir fliegen nicht mehr, aha!
Comin on me, comin on you, comin on me
Komm zu mir, komm zu dir, komm zu mir
This heartime, whales of love, set us free
Diesmal, Wellen der Liebe, machen uns frei
Never can tell, just as well, what will be
Kann nie sagen, genauso gut, was sein wird
Lovin on you, lovin on me, lovin on me
Liebe zu dir, Liebe zu mir, Liebe zu mir
Since the sum of me and you
Da die Summe von dir und mir
Is a happiness so true
Ein so wahres Glück ist
And im addicted
Und ich bin süchtig
Now i feel my soul renewed
Jetzt fühle ich meine Seele erneuert
And you please my body too
Und auch mein Körper freut sich über dich
And im addicted, ah ah
Und ich bin süchtig, ah ah
Everytime i feel your touch now babe
Jedes Mal, wenn ich deine Berührung spüre, Baby
More indicated before
Stärker als vorher angezeigt
Im addicted
Ich bin süchtig
Try to wait for the motion save me
Versuche, auf die Bewegung zu warten, rette mich
Im going on there
Ich gehe da hinauf
So addicted
So süchtig
E ci ritroviamo in alto mare
Und wir finden uns wieder auf hoher See
In alto mare
Auf hoher See
Per poi lasciarsi andare
Um dann loszulassen
Sull'onda che ti butta giuù
Auf der Welle, die dich nach unten wirft
E poi ti scaglia verso il blu
Und dich dann ins Blaue schleudert
E respirare
Und zu atmen
In alto mare
Auf hoher See
Come due uccelli da ammazzare
Wie zwei Vögel, die man töten könnte
Piuttosto che tornare giù
Bevor wir zurückkehren nach unten
Per dirsi non si vola più, uh!
Um uns zu sagen, wir fliegen nicht mehr, aha!
E ci ritroviamo in alto mare (repeat)
Und wir finden uns wieder auf hoher See (wiederhole)
Comin on me, comin on you, comin on me
Komm zu mir, komm zu dir, komm zu mir
This heartime, whales of love, set us free
Diesmal, Wellen der Liebe, machen uns frei
Never can tell, just as well, what will be
Kann nie sagen, genauso gut, was sein wird
Lovin on you, lovin on me, lovin on me... (repeat x 2)
Liebe zu dir, Liebe zu mir, Liebe zu mir... (wiederhole x 2)





Авторы: Daniele Pace, Wendy Lewis, Oscar Avogadro, Michele Zappata, Nicola Scarpante, Stefano Mattara, Bruno Mari Lavezzi, D'oro Ma Cavalieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.